play possum (https://www.sky-net-eye.com/rus/?redir=6220-play-possum) {v. phr.}, {informal}
1. Претворяться спящим.
Johnny seemed to be fully asleep, but his mother knew that he was playing possum.
2. Быть тихим, неподвижным в целях самозащиты; пытаться избежать внимания при помощи пассивности.
The rabbit played possum under the bushes, hoping the hunter would not see him.
Bob played possum when the teacher looked around.
Категории:
1. Претворяться спящим.
Johnny seemed to be fully asleep, but his mother knew that he was playing possum.
2. Быть тихим, неподвижным в целях самозащиты; пытаться избежать внимания при помощи пассивности.
The rabbit played possum under the bushes, hoping the hunter would not see him.
Bob played possum when the teacher looked around.
Категории:
Dick Vertlieb
https://www.sky-net-eye.com/eng/sayings_expressions/quotations-v-/aphorism-4506
#quoteoftheday
U.S. manager of Seattle Mariners, on basketball
This is the second most exciting indoor sport, and the other one shouldn't have spectators.
https://www.sky-net-eye.com/eng/sayings_expressions/quotations-v-/aphorism-4506
#quoteoftheday
U.S. manager of Seattle Mariners, on basketball
This is the second most exciting indoor sport, and the other one shouldn't have spectators.
Joe E. Louis
https://www.sky-net-eye.com/eng/sayings_expressions/quotations-l-/aphorism-3278
#quoteoftheday
(1914—1981)
U.S. comedian
If you drink like a fish, don't drive. Swim.
https://www.sky-net-eye.com/eng/sayings_expressions/quotations-l-/aphorism-3278
#quoteoftheday
(1914—1981)
U.S. comedian
If you drink like a fish, don't drive. Swim.
Before one can say Jack Robinson
https://www.sky-net-eye.com/rus/english/proverbs/B_p/Before-one-can-say-Jack-Robinson
https://www.sky-net-eye.com/rus/english/proverbs/B_p/Before-one-can-say-Jack-Robinson
#учиманглийский #пословица
Прежде, чем успеешь сказать "Джек Робинсон".
Ср. Не успеть и глазом моргнуть.
Прежде, чем успеешь сказать "Джек Робинсон".
Ср. Не успеть и глазом моргнуть.
Brevity is the soul of wit
https://www.sky-net-eye.com/rus/english/proverbs/B_p/Brevity-is-the-soul-of-wit
https://www.sky-net-eye.com/rus/english/proverbs/B_p/Brevity-is-the-soul-of-wit
#учиманглийский #пословица
Краткость -душа остроумия. Ср. Коротко и ясно, оттого и прекрасно. Не то мудрено, что переговорено, а то, что недоговорено. Краткость — сестра таланта.
Telegram-канал: Учим Английский (https://t.me/learn_eng_here)
Краткость -душа остроумия. Ср. Коротко и ясно, оттого и прекрасно. Не то мудрено, что переговорено, а то, что недоговорено. Краткость — сестра таланта.
Telegram-канал: Учим Английский (https://t.me/learn_eng_here)
Mend or end (end or mend)
https://www.sky-net-eye.com/rus/english/proverbs/M_p/Mend-or-end--end-or-mend-
https://www.sky-net-eye.com/rus/english/proverbs/M_p/Mend-or-end--end-or-mend-
#учиманглийский #пословица
Либо вылечить, либо отправить на тот свет. (Либо исправить, либо привести в полную негодность.)
Ср. Либо полон двор, либо с корнем вон. Либо сена клок, либо вилы в бок.
Либо вылечить, либо отправить на тот свет. (Либо исправить, либо привести в полную негодность.)
Ср. Либо полон двор, либо с корнем вон. Либо сена клок, либо вилы в бок.