This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
☆Звёздное небо (neuter noun, 'д' is silent)
[ zvyoznaye neba ]
🇬🇧 Starry sky
When we look at the sky, we may think we are looking at millions of stars, but our eyes, even in very clear air, can only see about 2,000 of the brightest ones.
#brief_and_interesting
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ zvyoznaye neba ]
🇬🇧 Starry sky
When we look at the sky, we may think we are looking at millions of stars, but our eyes, even in very clear air, can only see about 2,000 of the brightest ones.
#brief_and_interesting
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
❤10👍6😍3🤩1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👋 Доброе утро понедельника!
• О, чёрт! (A milder version of that from the video)
[ o chyort ]
Literally: Oh, devil!
🇬🇧 Dammit!
#just_a_joke
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
• О, чёрт! (A milder version of that from the video)
[ o chyort ]
Literally: Oh, devil!
🇬🇧 Dammit!
#just_a_joke
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
😁13👍1🔥1🤯1🏆1
🟠 When Russians work too hard they usually say:
Я ПАШУ КАК ...
[ ya pashu kak...] I work as hard ... => (?)
Я ПАШУ КАК ...
[ ya pashu kak...] I work as hard ... => (?)
Anonymous Quiz
6%
... as Spunch Bob Square Pants!
25%
... as papa Carlo (Russian Pinocchio's dad)!
13%
... as Vladimir Vladimirovich Putin!
47%
... as a mad dog!
8%
... as Natalie in her telegram channel!
😁7👍3
[ papa Karla nakazyvaet Buratina ]
🇬🇧 Papa Carlo is punishing Buratino.
Everyone knows the fairy tale 'Pinocchio' and its Soviet version by Alexey Tolstoy - 'Буратино' [ buratina ].
In Russian there's an interesting expression:
• Пахать как папа Карло
[ pakhat' kak papa Karla ]
or
• Вкалывать как папа Карло
[ vkalyvat' kak papa Karla ]
which means to work too hard and too long, to work like a beaver.
• Я пашу как папа Карло, а он развлекается!
[ ya pashy kak papa Karla, a on razvlekayetsa ]
🇬🇧 I am working hard while he is entertaining!
🎧
Photo: Tomsk, Russia
#spoken_Russian
#films
#Russian_books
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍10😁3✍2❤1
😍 Северное сияние
[ severnаye siyaniye ]
Northern lights
Unusual northern lights lit up the sky in several Russian regions.
It appeared due to a strong magnetic storm. Its level reached G3 with the highest being G5.
Source: RT на русском
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ severnаye siyaniye ]
Northern lights
Unusual northern lights lit up the sky in several Russian regions.
It appeared due to a strong magnetic storm. Its level reached G3 with the highest being G5.
Source: RT на русском
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
❤15👍7🤩3🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
For those who didn't get it
Video by: mogilkomarina
#just_a_joke
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤔10😁8❤1💯1🤪1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Do you like buns?
• Булка (булочка/булки) (deminutive/plural)
[bul-ka bu-lach-ka bul-ki]
=
• Плюшка (плюшечка/плюшки)
[plush-ka plu-shech-ka plush-ki]
=
• Пышка (пышечка/пышки)
[pysh-ka py-shech-ka pysh-ki]
Bun, crumpet
BTW an attractive plump woman can also be called 'плюшeчка', 'пышечка' in a playful way. Not that hinting at anything
• Tы ж моя пышечка!
[ty zh ma-ya py-shych-ka]
You're my bun/plump little girl!
🎧
Video by:
#useful_vocabulary
#grammar_tips
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😍14👍5❤2🥰2✍1
🟠 What do you think the meaning of the Russian colloquial verb НАРВАТЬСЯ [ narvatsa ] is?
Anonymous Quiz
64%
To get/run into trouble
7%
To tear your ex's clothes into pieces
13%
To get stuck in a traffic jam
7%
To have a sleepless night because of your noisy neighbours
9%
Ahh, the only thing I need now is the recipe of those buns! No weird Russian, please!
🤩3❤2🎉1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Нарваться (perfective)
[ narvatsa ]
• Нарываться (imperfective)
[ naryvatsa ]
Meaning:
1. to run into something (like scammers, fine, trouble, a rude person).
2. to provoke a scandal / an argument
🤬 Cлышь, ты нарвался! Щас махаться будем!
[ slysh, nu ty narvalsya. schas makhat'sya budem ]
🇬🇧 Hey! You got it (into trouble)! Let's fight!
🔻'Mахаться' is from 'махать кулаками'
[ makhat' kulakami ]
🇬🇧 wave with your fists while fighting
'Cлышь (ты)!' is from 'слышишь'
[ slyshysh ]
🇬🇧 Hey (you)! (Listen to me!)
• Не нарывайся!
[ ne naryvaysya ]
🇬🇧 Don't push yourself (into trouble)!
🎧🗣 👇 listen, practice and не нарывайтесь!
#spoken_Russian
#grammar_tips
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ narvatsa ]
• Нарываться (imperfective)
[ naryvatsa ]
Meaning:
1. to run into something (like scammers, fine, trouble, a rude person).
2. to provoke a scandal / an argument
[ slysh, nu ty narvalsya. schas makhat'sya budem ]
🇬🇧 Hey! You got it (into trouble)! Let's fight!
🔻'Mахаться' is from 'махать кулаками'
[ makhat' kulakami ]
🇬🇧 wave with your fists while fighting
'Cлышь (ты)!' is from 'слышишь'
[ slyshysh ]
🇬🇧 Hey (you)! (Listen to me!)
• Не нарывайся!
[ ne naryvaysya ]
🇬🇧 Don't push yourself (into trouble)!
🎧
#spoken_Russian
#grammar_tips
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁10👍4❤2🏆2🔥1
💙 Очарование вечерней Москвы.
[ acharavaniye vicherney Maskvy ]
The charm of night Moscow.
Photos by: Evgeniya Sirotina (Евгения Сиротина)
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ acharavaniye vicherney Maskvy ]
The charm of night Moscow.
Photos by: Evgeniya Sirotina (Евгения Сиротина)
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
❤24👍2🤩1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Доброе утро, товарищи!
😉 If you have already sung the Internationale ☆ or the anthem of USSR/RF, let's start out Wednesday!
• Прям(о) дух захватывает!
[ pryam(a) dookh zakhvatyvayet ]
Literally: It (right/straight) captures the spirit.
Meaning: It is absolutely breathtaking!
• Прям <- Прямо (right, really, directly)
• Прям щас [pryam schas]<- Прямо сейчас [pryama seychas] (Right now)
• Захватывать дух
[ zakhvatyvat' dookh ]
(perfective asp., masc.noun in accusative case)
🎧🗣 👇 listen (press 💬), practice and have an awesome Wednesday!
Video by: AДРЕНАЛИН
#spoken_Russian
#useful_vocabulary
#grammar_tips
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
• Прям(о) дух захватывает!
[ pryam(a) dookh zakhvatyvayet ]
Literally: It (right/straight) captures the spirit.
Meaning: It is absolutely breathtaking!
• Прям <- Прямо (right, really, directly)
• Прям щас [pryam schas]<- Прямо сейчас [pryama seychas] (Right now)
• Захватывать дух
[ zakhvatyvat' dookh ]
(perfective asp., masc.noun in accusative case)
🎧
Video by: AДРЕНАЛИН
#spoken_Russian
#useful_vocabulary
#grammar_tips
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥9👍5❤2👏1