A custom tuned Zaporozhets is on sale in Penza for 5 million rubles.
🔻The rarity has been built for five years - the 1968 ZAZ 965 with a mileage of 1000 km was taken as a basis. The chassis and engine from the VAZ-2108, the doors are like those of a Lamborghini, a leather-trimmed interior and many other goodies.
• Берём?
[bi-ryom]
Are we taking it?
#news
😎 Stay with @learnRCRussian
🔻The rarity has been built for five years - the 1968 ZAZ 965 with a mileage of 1000 km was taken as a basis. The chassis and engine from the VAZ-2108, the doors are like those of a Lamborghini, a leather-trimmed interior and many other goodies.
• Берём?
[bi-ryom]
Are we taking it?
#news
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17👍8🤩4🔥1
🇷🇺 - Чем старше женщина, тем вкуснее борщ.
- Ты варишь борщ из старых женщин? Ты мой кумир!
🇬🇧 - The older the woman, the tastier the borscht.
- Do you cook borsch from old women? You are my idol!
#just_a_joke
#memes_from_subcribers
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁15🤯1
🇷🇺 -Бу! Испугался? Не бойся, я - друг...
-Господи, помилуй!
🇬🇧 - Boo! Did I scare you? Don't be afraid, I'm a friend...
- Lord, have mercy!
#just_a_joke
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁6🤔1😨1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤30🤩4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Приветствую!
How to express impatience😡 and patience😇 in Russian
1⃣ (Не)терпеливый (masc.adj.)
[(ni)tir-pi-li-vyj]
(Im)patient
• Васька - очень терпеливый котик.
[vas'-ka o-chin' tir-pi-li-vyj ko-tik]
Vas'ka is a very patient kitty.
2⃣ Терпение (neut.noun, singular)
[tir-pe-ni-ye]
Patience
3⃣ Набраться терпения (perf.)
[nab-ra-tsa tir-pe-ni-ya]
SLT: To gain/recollect patience
To be patient
• Пожалуйста, наберитесь терпения.
[pa-zha-lu-sta na-bi-ri-tes' tir-pe-ni-ya]
Please be patient.
4⃣ Переполнить чашу терпения
[pi-ri-pol-nit' cha-shu tir-pe-ni-ya]
SLT: To overbrim the cup of patience
To try someone's patience, to break the camel's back
• Его многочисленные выходки переполнили чащу терпения мамы.
[yi-vo mna-ga-chis-li-ny-ye vy-khat-ki pi-ri-pol-ni-li cha-shu tir-pe-ni-ya ma-my]
His numerous antics overwhelmed his mother's patience.
5⃣ Лопнуть (терпение)
[lop-nut' tir-pe-ni-ye]
SLT: To blow out one's patience
To lose patience/temper
• Моё терпение лопнуло!
[ma-yo tir-pe-ni-ye lop-nu-lo]
I've lost my patience!
🔻 Check терпение on KartaSlov.ru to learn more expressions!
🎧🗣 👇
#useful_vocabulary
#cognate_words
😎 Stay with @learnRCRussian
How to express impatience
[(ni)tir-pi-li-vyj]
(Im)patient
• Васька - очень терпеливый котик.
[vas'-ka o-chin' tir-pi-li-vyj ko-tik]
Vas'ka is a very patient kitty.
[tir-pe-ni-ye]
Patience
[nab-ra-tsa tir-pe-ni-ya]
SLT: To gain/recollect patience
To be patient
• Пожалуйста, наберитесь терпения.
[pa-zha-lu-sta na-bi-ri-tes' tir-pe-ni-ya]
Please be patient.
[pi-ri-pol-nit' cha-shu tir-pe-ni-ya]
SLT: To overbrim the cup of patience
To try someone's patience, to break the camel's back
• Его многочисленные выходки переполнили чащу терпения мамы.
[yi-vo mna-ga-chis-li-ny-ye vy-khat-ki pi-ri-pol-ni-li cha-shu tir-pe-ni-ya ma-my]
His numerous antics overwhelmed his mother's patience.
[lop-nut' tir-pe-ni-ye]
SLT: To blow out one's patience
To lose patience/temper
• Моё терпение лопнуло!
[ma-yo tir-pe-ni-ye lop-nu-lo]
I've lost my patience!
🔻 Check терпение on KartaSlov.ru to learn more expressions!
🎧
#useful_vocabulary
#cognate_words
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁17❤7👍4✍1
🟠 Which word is used in this Russian proverb: ТЕРПЕНИЕ И (_?_) ВСЁ ПЕРЕТРУТ
.
SLT: Patience and (_?_) will grind everything down. / Diligence is the mother of success.
.
SLT: Patience and (_?_) will grind everything down. / Diligence is the mother of success.
Anonymous Quiz
62%
ВРЕМЯ (time)
2%
РУКИ (hands)
5%
УМ (mind)
29%
ТРУД (work)
2%
Patience is not about me, can I see the correct answer, please?
🏆5
• Неваляшка
[ni-va-lyash-ka]
or
• Ванька-встанька
[van'-ka fstan'-ka]
🔻A roly-poly or round-bottomed doll, usually egg-shaped, that tends to right itself when pushed at an angle.
🔻These dolls appeared on the territory of modern Russia approximately 200 years ago. At the beginning of the 19th century, Nevalyashka dolls enjoyed immense popularity and were widespread.
🔻Initially, the toys were designed in the form of buffoons, girls on a ball or fat-bellied merchants. Each doll was painted with bright colours in the traditional Russian style.
🔻During the Russian Empire, the center for the production of these dolls was the Nizhny Novgorod province.
🔻Toys were made of wood, most often from pine or linden.
🔻Historians believe that Nevalyashka dolls entered the territory of Russia from the East. Most likely, the first such toys were brought by merchants. The most popular version of the toy's origin says that it originated in Japan.
See also▶️ Матрёшка
#Russian_crafts
#brief_and_interesting
😎 Stay with @learnRCRussian
[ni-va-lyash-ka]
or
• Ванька-встанька
[van'-ka fstan'-ka]
🔻A roly-poly or round-bottomed doll, usually egg-shaped, that tends to right itself when pushed at an angle.
🔻These dolls appeared on the territory of modern Russia approximately 200 years ago. At the beginning of the 19th century, Nevalyashka dolls enjoyed immense popularity and were widespread.
🔻Initially, the toys were designed in the form of buffoons, girls on a ball or fat-bellied merchants. Each doll was painted with bright colours in the traditional Russian style.
🔻During the Russian Empire, the center for the production of these dolls was the Nizhny Novgorod province.
🔻Toys were made of wood, most often from pine or linden.
🔻Historians believe that Nevalyashka dolls entered the territory of Russia from the East. Most likely, the first such toys were brought by merchants. The most popular version of the toy's origin says that it originated in Japan.
See also
#Russian_crafts
#brief_and_interesting
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥6👍4🥰3🆒2😎2
Club of winter swimming enthusiasts - Kama walruses, Naberezhnye Chelny, 1989.
#retrophotos
😎 Stay with @learnRCRussian
#retrophotos
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🫡13👍6❤5😎3😱2
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤29🤩4👍2
Forwarded from From Russia with Love ❤️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Good morning! Have a nice day! ❤️
🎄New Year's atmosphere reigns on Nikolskaya Street in Moscow.
🎄New Year's atmosphere reigns on Nikolskaya Street in Moscow.
❤25👍2🤩2🎄2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
1. Розетка (розетки)
[ra-zet-ka (ra-zet-ki)]
a socket(s)
2. Выключатель (выключатели)
[vy-klyu-cha-tel' (vy-klyu-cha-te-li)]
a switch(es)
3. Вилка (вилки)
[vil-ka (vil-ki)]
a plug(s)
4. Пульт (пульты)
[pul't (pul'-ty)]
а remote control(s)
5. Удлинитель (удлинители)
[ud-li-ni-til' (ud-li-ni-ti-li)]
an extension cord(s)
🎧
#365_marathon
#survive_in_Russia
🟠 Stay with @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁7👍4❤2✍2
In December, 1699, by the decree of Peter I, the Julian calendar was introduced in Russia.
🔻The transition to the Julian calendar was not limited to changing the system of calculating years. It also led to a change in the start date of the year.
🔻Before the decrees of Peter I, the New Year in Russia was celebrated on September 1, which was due to the church calendar. Now, in accordance with the European tradition, the beginning of the year was postponed to January 1.
🔻The Gregorian calendar is currently used. If not for the decree of Peter I, then most likely we would still use the Anno Mundi (Year After Creation, is a calendar era based on the biblical accounts of the creation of the world), and 2025 would not have arrived, but 7533. But history, alas, does not tolerate the subjunctive mood.
#brief_and_interesting
😎 Stay with @learnRCRussian
🔻The transition to the Julian calendar was not limited to changing the system of calculating years. It also led to a change in the start date of the year.
🔻Before the decrees of Peter I, the New Year in Russia was celebrated on September 1, which was due to the church calendar. Now, in accordance with the European tradition, the beginning of the year was postponed to January 1.
🔻The Gregorian calendar is currently used. If not for the decree of Peter I, then most likely we would still use the Anno Mundi (Year After Creation, is a calendar era based on the biblical accounts of the creation of the world), and 2025 would not have arrived, but 7533. But history, alas, does not tolerate the subjunctive mood.
#brief_and_interesting
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
✍7👍5😢2❤1
Portrait of a girl Vera Kurian, whose mother and all relatives died in the Ozarichy concentration camp.
Belarusian SSR, village of Ozarichi, 1944
#WW2
#USSR
#brief_and_interesting
😎 Stay with @learnRCRussian
Belarusian SSR, village of Ozarichi, 1944
#WW2
#USSR
#brief_and_interesting
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😢28🙏16💔6🥰3
🇷🇺 Господи, как же мне идёт одеяло!• Идти (imperf.)
🇬🇧 OMG, my blanket suits me so much!
[it-ti]
1) To go to:
• Он идёт домой. (He's going home.)
2) To suit:
• Это платье тебе идёт. (This dress suits you.)
#memes_from_subcribers
#tricky_words
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍11❤6✍2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
• В ожидании (preposition + noun in Genitive)
[v a-zhy-da-ni-i]
In anticipation of/ looking forward to
• В ожидании Нового года🎄
[v a-zhy-da-ni-i no-va-va go-da]
In anticipation of the New Year
🔻This phrase expresses a feeling of excitement and eager anticipation for something that is about to happen.
🔻The neuter noun ожидание [a-zhy-da-ni-ye] is derived from the verb (imperf.) ожидать [a-zhy-dat'], which means to expect or to wait for.
🔻Ожидать implies a sense of eager anticipation and excitement for something that is about to happen. The verb ждать is a more general term for waiting:
• Мы с нетерпением ожидаем Новый год!
[my s ni-tir-pe-ni-yem a-zhy-da-yem no-vyj got]
We look forward to New Year!
• Нам придётся долго ждать автобус.
[nam pri-dyo-tsa dol-ga zhdat' af-to-bus]
We'll have to wait a long time for the bus.
❓What other collocations with ожидание do you know? Check it: KartaSlov
🎧
#useful_vocabulary
#cognate_words
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8👍5✍1🥰1🎄1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎄Some predictions for the coming 2025:
• Страшно, очень страшно!
[strash-na o-chin' steash-na]
It’s scary, very scary!
• Мы не знаем, что это такое.
[my ni zna-im shto e-ta ta-ko-ye]
We don’t know what it is.
• Если бы мы знали, что это такое.
[yes-li b my zna-li shto e-ta ta-ko-ye]
If only we knew what it is.
• Мы не знаем, что это такое.
[my ni zna-im shto e-ta ta-ko-ye]
We don’t know what it is.
PS The short saying "We don't know what it is" has become a symbol of doubt and uncertainty on the Russian Internet. It was uttered in an interview by a woman with the "First Tula" TV channel in February, 2016. At that time snow fleas approached the buildings and frightened the people.
#just_a_joke
😎 Stay with @learnRCRussian
• Страшно, очень страшно!
[strash-na o-chin' steash-na]
It’s scary, very scary!
• Мы не знаем, что это такое.
[my ni zna-im shto e-ta ta-ko-ye]
We don’t know what it is.
• Если бы мы знали, что это такое.
[yes-li b my zna-li shto e-ta ta-ko-ye]
If only we knew what it is.
• Мы не знаем, что это такое.
[my ni zna-im shto e-ta ta-ko-ye]
We don’t know what it is.
PS The short saying "We don't know what it is" has become a symbol of doubt and uncertainty on the Russian Internet. It was uttered in an interview by a woman with the "First Tula" TV channel in February, 2016. At that time snow fleas approached the buildings and frightened the people.
#just_a_joke
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍8😁5✍1❤1💯1