Learn RCRussian🤍💙❤️
7.61K subscribers
2.57K photos
2.85K videos
9 files
1.82K links
🔞 Russian for those who lost hope to learn it
Russian mysterious soul
Useful language posts
News
LOVE for Russia
Cats 🐾

Contact @RCR_feedback_bot

Chat @RCRussian2

Support
Sber 4817760284614397
https://t.me/learnRCRussian/3585
Download Telegram
Российский университет дружбы народов имени Патриса Лулумбы (РУДН)

🔻Peoples' Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba, previously known as Patrice Lumumba University, is a public research university in Moscow, Russia.

🔻It was founded in 1960 by the Soviet Union, with the goal of providing higher education to students from developing countries.

🔻РУДН is a prestigious university with a diverse student body and a wide range of academic programs.

🔻The university is home to over 27,000 students, including undergraduate, graduate, and postgraduate students, from over 150 countries.

🔻The university has a strong focus on international collaboration and offers a variety of programs in fields such as medicine, engineering, economics, law, and humanities.

🔻The university has a total of 10 faculties and 11 institutes.

🔻This is a truly international university that fosters cultural exchange and global understanding.

📍Geoposition: Moscow, Russia

🌐 Official site

#RussianUniversities

🟠 Subscribe to @learnRCRussian
👍98🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔢🔢🔢 Однокоренные слова к 'красота' / Cognate words to 'beauty':

1. Красота (красоты) (femin.noun)
[kra-sa-ta (kra-so-ty)]
Beauty, loveliness

2. КрасивЫЙ (красивАЯ, красивОЕ, красивЫЕ) (masc,, femin., neut.,pl.)
[kra-si-vyj/-va-ya/-va-ye/-vy-ye]
Beautiful

3. Красавица (красавицы) (femin.noun)
[kra-sa-vi-tsa]
A beautiful woman (women)

4. Красотка (красотки) (femin. colloquial)
[kra-sot-ka (kra-sot-ki)]
A beautiful woman (women)

🎧🗣👇 Please check the declensions of the words, not only the video😉!

Video by: rstyleshow

#365_marathon
#survive_in_Russia
#cognatewords
#learnRussian

🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
16👍6🥰5🔥2👀1🆒1😘1
🇷🇺 Что бы ни случилось в мире - встала, подняла голову и пошла!
🇬🇧 No matter what happens in the world, stand tall, raise your head, and march on!

🗝
Поднимать (imperf.)
[pad-ni-mat']
1) To raise (one's head)
2) To pick up something


#linguistic_joke
#Russianmemes

🟠 Subscribe to @learnRCRussian
👍9😱3🔥1😁1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Do you know whose sayings about beauty these are?

Can't wait to see your answers in the comments👇!

1. Не бывает некрасивых женщин, бывают ленивые.
There are no ugly women, only lazy ones.

2. Красота есть во всём, но не всем дано это видеть.
Beauty is everywhere, but not everyone can see it.

3. Многие жалуются на свою внешность, и никто — на мозги.
Many complain about their appearance, but nobody complains about their brains (intelligence).

4. Красота спасёт мир.
Beauty will save the world.

5. Красота становится живой и интересной, когда она скрыта одеждой.
Beauty becomes alive and interesting when it is hidden by clothes.

🗝
1. Coco Chanel, fashion designer
2. Confucius
3. Faina Georgievna Ranevskaya, actress
4. Fyodor Mikhailovich Dostoevsky, writer
5. Monica Bellucci, actress


#holidays
#useful_vocabulary

🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
17😘3🌚1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💙 Ночной Петербург
      Night Petersburg

Video by: tigran_marati

🗣Our chat is here: https://t.me/RCRussian2

#chat_box

🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
22👍2😇2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👋Доброе утро, товарищи!

🔻Today, let's explore the versatile Russian preposition:
Против
[pro-tif]

Meanings:
1. Against, opposite, contrary to:

Против часовой стрелки
[pro-tif che-sa-voy strel-ki]
Against the clock (clockwise)

Против течения
[pro-tif ti-che-ni-ya]
Against the current (literally and metaphorically)

Голосовать против
[ga-la-sa-vat' pro-tif]
To vote against

Быть против
[byt' pro-tif]
To be against

2. An archaic form of 'напротив': in front of, facing something:

Сидеть (на)против окна
[si-det' (na) pro-tif ak-na]
To sit facing the window

"Против" usually takes the genitive case.

🎧🗣👇

#tricky_words
#prepositions
#useful_vocabulary

🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
16👍10😁81
Can you read this sign?
What's wrong with it?


Can't wait to see your answers in the comments to this post 👇!

🗝
Место для рыбалки
  [mes-ta dlya ry-bal-ki]
  А place for fishing

Letter 'д' and 'б' are written in almost the same way in drawing font (see the picture in the comments, but here it is definitely a typo), so, one can mistakenly read:

Место для рыДалки'
where 'рыдалка' comes from 'рыдать' [ry-dat'] (to weep, sob).

Just food for thought what kind of place it is😅


#Russian_riddle

🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤔5🤯3🤣32
- Ты на каком этаже живёшь?
- А хрен его знает ...

- What floor do you live on?
- Who the hell knows...


• (A) хрен его знает (⚠️rude!)
[a khren yi-vo zna-yet]
SLT: But horseradish knows it
Who knows? /Beats me! /I have no idea.

#just_a_joke
#spoken_Russian

😎 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤣15👍6😁41😱1
A dog that protected its owner from four bears is being saved in Kamchatka.

🔻Two adult bears and two cubs attacked a man from behind in the village of Svetly while he was walking his sheepdog near his home.

🔻According to local media, citing the man's wife, the dog, Irbis, took the brunt of the attack, drawing the bears away with its barking. The man ran to a neighbour's house and called his wife.

🔻Together, they drove to search for the dog, but couldn't find it. Later, the dog returned home on its own, bleeding heavily. It was operated on and is recovering now🙏.

Source: RT_Russian

#news

🟠 Subscribe to @learnRCRussian
55🙏22🤗2
Copybook on calligraphy for Primary School, 1910s

🔻Primary education was free and compulsory by law from the very beginning of Tsar Nicholas II's reign.

🔻By 1918, it was planned to introduce compulsory free secondary education.

#brief_and_interesting

🟠 Subscribe to @learnRCRussian
👍264😎2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 In Voronezh, two Russians had a heated argument about who is more Russian.
😁33🤯3👻3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🧡 Русская природа
      Russian nature

#Russiannature
#around_Russia

🟠 Subscribe to @learnRCRussian
18😍7🤩2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👋Доброе утро, товарищи!

Идентичный 🆚️ одинаковый 🆚️ похожий

1. Идентичный (masc.adj.)
[i-dyn-tich-nyj]
Identical
🔻It signifies complete and absolute sameness.

2. Одинаковый (masc.adj.)
[a-di-na-ka-vyj]
The same
🔻It emphasizes the shared quality of two or more things, without necessarily implying absolute sameness.

3. Похожий (masc.adj.)
[pa-kho-zhyj]
Similar, resembling
🔻It indicates that two things share some resemblance, but are not identical.

🔻Also there is an idiomatic expression:

• Как две капли воды
[kak dve kap-li va-dy]
Like two drops of water
🔻It emphasizes extreme similarity, often used for people who look very alike.

Example:
Они похожи как две капли воды.
[a-ni pa-kho-zhy kak dve kap-li va-dy]
They look like two drops of water.

🎧🗣👇 Devoted to all football fans⚽️!

#tricky_words
#useful_vocabulary
#learnRussian

😎 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
21👍5😁31👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Как сельди в бочке
[kak sel'dyot-ka v boch-ke]
SLT: Like herring in a barrel

🔻This proverb is used to describe a situation where there is very little space or where there are too many people in one place.

🔻It is similar to the English expression “packed like sardines”.

▶️В тесноте, да не в обиде (Revision)

🎧🗣👇

#Russian_proverbs
#spoken_Russian
#spokenRussian

🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁1351
Всероссийской День Трезвости
[fse-ras-siy-skiy den' trez-vas-ti]
National Sobriety Day

🔻Every year on September 11th, Russia celebrates National Sobriety Day, promoting a healthy lifestyle and responsible alcohol consumption.

📎 according to the statistics, Russians started to drink less alcohol beverages.

#NationalSobrietyDay #HealthyLifestyle
#holidays

🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍16🍾62
😀Today is also:

• День Гранёного Стакана
[den' gra-nyo-na-va sta-ka-na]
The Day of Faceted Glass

🔻Actually, the faceted Soviet glass is not as simple as it seems. It has 14 facets, which represents the 14 Union Republics, and the rim at the top symbolizes Russia, which unites the republics.

🔻The creator of this symbol is sculptor Vera Mukhina, the author of the composition “Worker and Kolkhoz Woman” at VDNKh.

🔻There is a colloquial expression, which is not connected with alcohol though:

• Всё устаканится!
[fsyo us-ta-ka-ni-tsa]
SLT: It's hard to translate it literally😀
Everything will be alright!
The situation will stabilize!

It will all fall into place!

▶️Сообразим на троих (Revision)

#holidays
#brief_and_interesting
#spokenRussian
#spoken_Russian

🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍104😢1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🤎 Гора Ай-Петри, Крым
Mount Ai-Petri, Crimea

Would you give it a try?
Vote here!

#Russiannature
#around_Russia

🟠 Subscribe to @learnRCRussian
👀1511👍4🙈3🤯2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👋Доброе утро всем, кто не бросил изучать русский!

Идти на компромисс (imperf.)
[it-ti na kam-pra-mis]
SLT: To go on compromise
To compromise, to accept/reach a compromise

Origins:
The word "компромисс" is derived from the Latin word "compromissum," which means "agreement."

Synonyms:

Сделать уступку (perf.)
[zde-lat' us-tup-ku]
To make a concession

Пойти навстречу (perf.)
[pay-ti naf-stre-chu]
To meet someone halfway

Договориться (perf.)
[da-ga-va-ri-tsya]
To come to an agreement

Прийти к соглашению (perf.)
[priy-ti k sa-gla-she-ni-yu]
To reach an agreement

Example (see the video):
Давай пойдём на компромисс: это будет общий мячик!
[da-vay pay-dyom na kam-pra-mis: e-ta bu-dit op-shchiy mya-chik]
🇬🇧 Let's compromise: it'll be a shared ball!

A Вы легко идёте на компромисс?

🎧🗣👇

#russianlanguage
#learnRussian
#synonyms
#useful_vocabulary

🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1411🤣4🥰21
🔻An albino killer whale was spotted in the Okhotsk Sea near Atlasov Island in the Sakhalin region. They are very rarely seen in the wild.

Photos, video by: Irina Sayutina rumesta

#Russiannature

🟠 Subscribe to @learnRCRussian
28😍8👍5🔥2🤩1