• Свадебные традиции
[sva-dib-ny-ye tra-di-tsy-i]
Wedding traditions
🔻 In Russia weddings are usually not held during church fasts and in May (so it is believed that those getting married will 'suffer' 'МАЯться' in marriage).
🔻 In many countries, the bride and groom shouldn't meet before the ceremony. However, in Russia, the groom must first arrive at the bride’s house, and then they go to the wedding together.
🔻The bridesmaids won’t let the groom into the house until he proves his love with money and the right answers to the bridesmaids’ questions! This is called 'Выкуп невесты' (Redemption or purchase of the bride).
🔻The bridgesmaides will ask questions like “What is her favourite book?” and ask the groom for money.
🔻To formalize a marriage in Russia, you have to have a civil ceremony at the ЗАГС (Civil Registry Office), which is the official marriage registration authority in Russia.
Check the comments👇 for more information!
#Russian_culture
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[sva-dib-ny-ye tra-di-tsy-i]
Wedding traditions
🔻 In Russia weddings are usually not held during church fasts and in May (so it is believed that those getting married will 'suffer' 'МАЯться' in marriage).
🔻 In many countries, the bride and groom shouldn't meet before the ceremony. However, in Russia, the groom must first arrive at the bride’s house, and then they go to the wedding together.
🔻The bridesmaids won’t let the groom into the house until he proves his love with money and the right answers to the bridesmaids’ questions! This is called 'Выкуп невесты' (Redemption or purchase of the bride).
🔻The bridgesmaides will ask questions like “What is her favourite book?” and ask the groom for money.
🔻To formalize a marriage in Russia, you have to have a civil ceremony at the ЗАГС (Civil Registry Office), which is the official marriage registration authority in Russia.
Check the comments
#Russian_culture
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤25👍7😁6🤔1🙏1
🇬🇧 In Rus', the husband called his wife:
• Душа моя
[du-sha ma-ya]
My soul
and the wife (called) his husband:
• Свет очей моих
[svet a-chey ma-yikh]
The light of my eyes
(очи <- глаза (eyes))
And no zoo (animal) names, like 'зайка'🐇 , 'киса'🐈 ).
❓A как вы называете жену/мужа?
#just_a_joke
#brief_and_interesting
😎 Subscribe to @learnRCRussian
• Душа моя
[du-sha ma-ya]
My soul
and the wife (called) his husband:
• Свет очей моих
[svet a-chey ma-yikh]
The light of my eyes
(очи <- глаза (eyes))
And no zoo (animal) names, like 'зайка'
❓A как вы называете жену/мужа?
#just_a_joke
#brief_and_interesting
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍26❤13🔥4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
☀️Доброе утро, товарищи!
Monday Mood or some listening practice for you:
❓Саn you understand what the cat is 'saying'?
Сheck the answer👇 :
• Я просто лежу с закрытыми глазами. И просто не хочу ни разговаривать, ни шевелиться.
[ya pro-sta li-zhu s zak-ry-ty-mi gla-za-mi. i pro-sta ni kha-chu ni raz-ga-va-ri-vat', ni shi-vi-li-tsya]
🇬🇧 I'm just lying here with my eyes closed. Just don't want neither to talk nor to move.
#listening
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Monday Mood or some listening practice for you:
❓Саn you understand what the cat is 'saying'?
Сheck the answer
[ya pro-sta li-zhu s zak-ry-ty-mi gla-za-mi. i pro-sta ni kha-chu ni raz-ga-va-ri-vat', ni shi-vi-li-tsya]
🇬🇧 I'm just lying here with my eyes closed. Just don't want neither to talk nor to move.
#listening
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁26👍2🥰1🤪1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔻In Russian, the dative case is used for indicating the indirect object of an action (that to which something is given, thrown, read).
1. (Я ->) Мне [mnye] me
2. (Ты ->) Тебе [ti-bye] you (informal).
3. (Он ->) Ему/Нему [yi-mu/ni-mu] him (masc.)
4. (Оно ->) Ему/Нему [yi-mu/ni-mu] it (neut.)
5. (Она ->) Ей/Ней [yey/ney] her (femin.)
6. (Мы ->) Нам [nam] us
7. (Вы ->) Вам [vam] you (formal / plural)
8. (Они ->) Им/Ним [im/nim] them
🔻Тhe version starting with 'Н...' (нему, ней, ним) goes after prepositions (к/ко, по and etc): Я скучаю ПО Нему. (I miss him).
Examples:
• Ей можно гулять по льду!
It (she) is allowed to walk on the ice!
• Мне это нравится!
I like it!
• Дайте нам молоко, пожалуйста!
Give us some milk, please!
• Я могу тебе помочь.
I can help you.
🎧
#365_marathon
#survive_in_Russia
#dative_case
#pronouns
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍20❤6✍2🆒2
🇬🇧 The removal of teeth and old dental fillings: quick and inexpensive.
• Ирис(ка)
[i-ri-s(ka)]
Toffee
🔻It is a confection made by caramelizing sugar or molasses (creating inverted sugar) along with butter, and occasionally flour.
❓Have you ever tried this candy?
#memes
#brief_and_interesting
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
• Ирис(ка)
[i-ri-s(ka)]
Toffee
🔻It is a confection made by caramelizing sugar or molasses (creating inverted sugar) along with butter, and occasionally flour.
❓Have you ever tried this candy?
#memes
#brief_and_interesting
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
😁26🤣10🤩3❤2🤔1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Терем
[te-rem]
A decorative house,
chamber
🔻The prominent decorative building is a private residential home constructed between 1954 and 1967 by Sergey Kirillov, a blacksmith of the village.
🔻The structure combines the outlines of a traditional Russian decorative house (терем) with rich colorful ornaments and visual elements suggestive of fairy tales, children art and Soviet imagery.
📍Geoposition: village Kunara, Sverdlovsk region, Russia
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[te-rem]
A decorative house,
chamber
🔻The prominent decorative building is a private residential home constructed between 1954 and 1967 by Sergey Kirillov, a blacksmith of the village.
🔻The structure combines the outlines of a traditional Russian decorative house (терем) with rich colorful ornaments and visual elements suggestive of fairy tales, children art and Soviet imagery.
📍Geoposition: village Kunara, Sverdlovsk region, Russia
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
❤31🤩6👍4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Оригинал (оригиналы)(masc.noun)
[a-ri-gi-nal]
Оriginal(s), original version(s), brand(s)
• Подделка (подделки)(femin.noun)
[pad-del-ka]
Fake(s), phony(ies)
Or
• Копия (копии) (femin.noun)
[ko-pi-ya]
Copy(ies)
🔻Also some colloquial variants for 'a fake':
• Липа (femin.noun)
[li-pa]
SLT: lime tree
• Фуфло (neut.noun)
[fuf-lo]
Something of no value
• Лажа (femin.noun)
[la-zha]
Something of low quality
• Это жалкая копия, а я - неповторимый оригинал!
[e-ta zhal-ka-ya ko-pi-ya, a ya - ni-paf-ta-ri-myj a-ri-gi-nal]
🇬🇧 This is a pathetic copy, and I am the inimitable original!
🎧
#synonyms
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁25👍5✍2❤1🥰1🏆1
🟠 What do you think the Russian phrase ДОРВАТЬСЯ (ДО) means?
Anonymous Quiz
12%
To tear off your last shirt to intimidate your enemies
18%
To bother someone with numerous senseless questions
7%
To lose hope to succeed in something and start complaining to someone
49%
To gain access to something strongly desired
14%
I still haven't lost hope of learning Russian! Can I see the correct answer?
🏆10🙏2🎉1🤷1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Дорваться (до ...+ genitive case) (perfective)
[ dar-va-tsa da...]
Meaning:
1) Original: To become completely torn, worn out (about clothes, shoes)
2) Colloquial: To get to something, to gain access to something strongly desired, like fame, food etc.
To get one's grubby hands on something
Example:
• Наконец-то он дорвался до еды и с жадностью накинулся на тарелку.
[na-ka-nets-ta on dar-val-sya da yi-dy i s zhad-nas-t'yu na-ki-nul-sya na ta-rel-ku]
🇬🇧 He finally got his hands on food and greedily attacked the plate.
🎧🗣 👇 Listen and practice.
#spoken_Russian
#you_asked
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ dar-va-tsa da...]
Meaning:
1) Original: To become completely torn, worn out (about clothes, shoes)
2) Colloquial: To get to something, to gain access to something strongly desired, like fame, food etc.
To get one's grubby hands on something
Example:
• Наконец-то он дорвался до еды и с жадностью накинулся на тарелку.
[na-ka-nets-ta on dar-val-sya da yi-dy i s zhad-nas-t'yu na-ki-nul-sya na ta-rel-ku]
🇬🇧 He finally got his hands on food and greedily attacked the plate.
🎧
#spoken_Russian
#you_asked
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15😁13👍1🔥1🥰1🙏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Остров Итуруп
[ ost-raf i-tu-rup]
🔻Iturup is an island in the Kuril Archipelago separating the Sea of Okhotsk from the North Pacific Ocean.
🔻In 1786, the Kuril Islands were declared Russian territory. In 1855, under the terms of the Shimoda Treaty, the Southern Kuril Islands - Iturup, Kunashir, Shikotan and the Habomai group of islands - were ceded to Japan, and in 1875 - under the terms of the St. Petersburg Treaty - Japan received the entire Kuril ridge in exchange for South Sakhalin.
🔻In 1945, all the islands finally became part of the USSR. The ownership of the Southern Kuril Islands is still desperately and vainly disputed by the Japanese side.
📍Geoposition: The Kuril Islands, Russia🇷🇺
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ ost-raf i-tu-rup]
🔻Iturup is an island in the Kuril Archipelago separating the Sea of Okhotsk from the North Pacific Ocean.
🔻In 1786, the Kuril Islands were declared Russian territory. In 1855, under the terms of the Shimoda Treaty, the Southern Kuril Islands - Iturup, Kunashir, Shikotan and the Habomai group of islands - were ceded to Japan, and in 1875 - under the terms of the St. Petersburg Treaty - Japan received the entire Kuril ridge in exchange for South Sakhalin.
🔻In 1945, all the islands finally became part of the USSR. The ownership of the Southern Kuril Islands is still desperately and vainly disputed by the Japanese side.
📍Geoposition: The Kuril Islands, Russia
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍21❤9🤩2😁1🙏1
• Кейкап(ы)
[key-ka-p(y)]
🔻News of beauty: keycaps for real men were found on sale on Russian marketplaces.
🔻The price of the set is 1000 rubles.
📎 Keycaps are replacement keycaps for mechanical keyboards. They'll freshen up its look, make it look nicer, and they're just cool.
Source
#news
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[key-ka-p(y)]
🔻News of beauty: keycaps for real men were found on sale on Russian marketplaces.
🔻The price of the set is 1000 rubles.
Source
#news
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰13👍4🤔4
🌚 (НЕ) ВЕЧЕРНИЙ ЧАТ
BTW If you have any questions (e.g. the meaning of some Russian spoken phrases you don't understand and the like), you can ask them here. I'll prepare (a) post(s) for you asap.
#chat_box
#make_friends
#you_asked
BTW If you have any questions (e.g. the meaning of some Russian spoken phrases you don't understand and the like), you can ask them here. I'll prepare (a) post(s) for you asap.
#chat_box
#make_friends
#you_asked
👍20🤔2🙏2👌2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Ладить с...(+ instrumental case)
[la-dit' s]
To get on (well) with...
Synonyms:
• Дружить c...
[dru-zhit']
To be friends with...
• Быть на короткой ноге
с... (сolloquial)
[byt' na ka-rot-kay na-ge s]
SLT: To be on short leg (with)
To be on friendly terms with...
Antonyms:
• Ссориться c...
[sso-ri-tsa s]
To argue, quarrel with...
🔻There's also a phraseological unit:
• Быть как кошка с собакой
[byt' kak kosh-ka s sa-ba-kay]
To be like a cat and a dog (to not get on well)
• Мы хорошо ладим друг с другом!
[my kha-ra-sho la-dim druk s dru-gam]
🇬🇧 We get on well with each other!
🎧
#useful_vocabulary
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤24🥰5😁1