This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Нервничать
[nerv-ni-chat']
To get/become nervous, to bite lips
• Нервировать
[ner-vi-ro-vat']
To get on one's nerves
• Врач сказал, мне нельзя нервничать, поэтому я только нервирую.
[vrach ska-zal, mne nil'-zya nerv-ni-chat', pa-e-to-mu ya tol'-ka ner-vi-ru-yu]
🎧
#tricky_words
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
1. Яичница
[ye-i sh-ni-tsa]
Fried egg or egg sunny side up
2. Омлет
[am-let]
Omlette, scrambled egg
3. Яйцo всмятку
[yey-tso fsmyat-ku]
Soft-boiled egg
4. Яйцо вкрутую
[yey-tso fkru-tu-yu]
Hard-boiled egg
5. Яйцо-пашот
[yey-tso-pa-shot]
Рoached egg
• Я предпочитаю ...(омлет).(+accusative)
[ya prit-pa-chi-ta'-yu ...am-let]
🎧
❗Can't wait to listen to your voice messages in the comments to this post!
#365_marathon
#survive_in_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
• Валенки (plural)
[va-len-ki]
• Валенок (masc.noun)
[va-le-nok]
🇬🇧 Valenki or felt boots
🔻 Valenki are traditional Russian winter footwear, essentially felt boots: the name 'валенок' literally means "made by felting".
🔻They are not water-resistant, and are often worn with 'галоши' (galoshes) to protect the soles from wear and moisture.
🔻The origin of valenki has been speculated to trace back to the traditional felt boots worn by nomads of the Great Steppe (including Southern Rus').
🔻The first modern valenki appeared in the early eighteenth century and became more widespread as Russian industrialization progressed, becoming cheaper and more accessible.
🔻Nowadays valenki are becoming more and more popular due to their ability to keep warm during strong frosts (minus 40'C), and the popularity of Russian trend.
❗There are some online shops which can offer you a wide variety of modern valenki! Сheck the link here ⬅️.
#Russian_culture
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[va-len-ki]
• Валенок (masc.noun)
[va-le-nok]
🔻 Valenki are traditional Russian winter footwear, essentially felt boots: the name 'валенок' literally means "made by felting".
🔻They are not water-resistant, and are often worn with 'галоши' (galoshes) to protect the soles from wear and moisture.
🔻The origin of valenki has been speculated to trace back to the traditional felt boots worn by nomads of the Great Steppe (including Southern Rus').
🔻The first modern valenki appeared in the early eighteenth century and became more widespread as Russian industrialization progressed, becoming cheaper and more accessible.
🔻Nowadays valenki are becoming more and more popular due to their ability to keep warm during strong frosts (minus 40'C), and the popularity of Russian trend.
❗There are some online shops which can offer you a wide variety of modern valenki! Сheck the link here ⬅️.
#Russian_culture
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Бесишь! (singular)
[be-sish']
+
• Бесите! (plural, polite)
[be-si-te]
From the noun 'бес (бесы)' demon, devil.
🎧
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🟠 Complete an old Russian proverb:
ТИШЕ ЕДЕШЬ ...
[ti-she ye-desh...] The more slowly you go ...
ТИШЕ ЕДЕШЬ ...
[ti-she ye-desh...] The more slowly you go ...
Anonymous Quiz
13%
...ОПАЗДАЕШЬ (you will be late)
75%
...ДАЛЬШЕ БУДЕШЬ (the farther you go)
8%
...МЕНЬШЕ ШТРАФОВ (the less fines you will get)
3%
...ТЫ - ТОРМОЗ (you're a slow-poke)
1%
Natalie, 'пояснительную бригаду в студию' (an explanatory brigade into the studio, please)!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Тише едешь – дальше будешь.
[ ti-she ye-desh - dal'-she bu-desh]
SLT:
The quieter you go, the farther you'll get.
Meaning:
The less haste, the faster you will achieve your goals.
🔻It's an equivalent of English sayings "Slow and steady wins the race", "Longest way round is the shortest way home" and so on.
🔻There is a modern version of this old proverb:
• Тише едешь - дальше будешь…от того места, куда едешь.
[ti-she ye-desh - dal'-she bu-desh ... at ta-vo mes-ta, ku-da ye-desh]
🇬🇧 The more slowly you go, the farther you will be ... from the place you are going to.
#Russian_proverbs
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ ti-she ye-desh - dal'-she bu-desh]
SLT:
The quieter you go, the farther you'll get.
Meaning:
The less haste, the faster you will achieve your goals.
🔻It's an equivalent of English sayings "Slow and steady wins the race", "Longest way round is the shortest way home" and so on.
🔻There is a modern version of this old proverb:
• Тише едешь - дальше будешь…от того места, куда едешь.
[ti-she ye-desh - dal'-she bu-desh ... at ta-vo mes-ta, ku-da ye-desh]
#Russian_proverbs
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
kostomarov_vg_leontev_aa_russkii_dlia_turistov_posobie_dlia_2.pdf
9.5 MB
Русский для туристов
Russian for tourists
By
Костомаров В.Г.
Леонтьев А.А.
#useful_resources
#textbooks
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Russian for tourists
By
Костомаров В.Г.
Леонтьев А.А.
#useful_resources
#textbooks
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Три брата
[tri bra-ta]
🔻The Three Brothers is a set of three rocks at the entrance to the Avacha Bay, 400 meters west of cape Mys Zhukova.
🔻This picturesque stack, or kekur, is considered a symbol of Petropavlovsk-Kamchatsky.
🔻Local lore suggests that they are three brothers who went to defend the town from a tsunami and turned to stone.
📍Geoposition (tap➡️ ): Kamchatka, Russia
Video by: vanderdrone
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[tri bra-ta]
🔻The Three Brothers is a set of three rocks at the entrance to the Avacha Bay, 400 meters west of cape Mys Zhukova.
🔻This picturesque stack, or kekur, is considered a symbol of Petropavlovsk-Kamchatsky.
🔻Local lore suggests that they are three brothers who went to defend the town from a tsunami and turned to stone.
📍Geoposition (tap
Video by: vanderdrone
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Тульский пряник со сгущёнкой
[tul'-skiy prya-nik sa zgu-shchyon-kay]
🔻Tula is a Russian city famous for its gingerbread.
• Вкусняшка (вкусняшки)(femin.noun, colloquial)
[fkus-nyash-ka]
Tasty little thing, yummy
• Тульский пряник со сгущёнкой - это вкусняшка!
🎧
Video by: Keanu Reeves
#useful_vocabulary
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
• Снятие блокады Ленинграда
[snya-ti-ye bla-ka-dy le-nin-gra-da]
The lifting of the siege of Leningrad
🔻On January 27, 1944, as a result of the Leningrad-Novgorod strategic offensive operation, Nazi troops near Leningrad were defeated and the 872-day siege of the city was finally lifted.
🔻The siege of Leningrad lasted from September 8, 1941 to January 27, 1944 = more than 2 years!
🔻According to the Leningrad City Commission on the deliberate extermination of civilians of Leningrad by fascists and the damage caused to the economy and cultural and historical buildings, 107,158 high-explosive and incendiary bombs and over 150 thousand heavy artillery shells were dropped on the city.
🔻According to the sources, during the years of the siege, from 632,253 to 1.093 million people died.
⭐ Despite the monstrous hunger, Leningrad didn't bend the knee to the nazis. We'll never forget about its heroism, the cause and results of WW2.
Photos from: open Internet sources
#WW2
#Russian_history
#brief_and_interesting
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[snya-ti-ye bla-ka-dy le-nin-gra-da]
The lifting of the siege of Leningrad
🔻On January 27, 1944, as a result of the Leningrad-Novgorod strategic offensive operation, Nazi troops near Leningrad were defeated and the 872-day siege of the city was finally lifted.
🔻The siege of Leningrad lasted from September 8, 1941 to January 27, 1944 = more than 2 years!
🔻According to the Leningrad City Commission on the deliberate extermination of civilians of Leningrad by fascists and the damage caused to the economy and cultural and historical buildings, 107,158 high-explosive and incendiary bombs and over 150 thousand heavy artillery shells were dropped on the city.
🔻According to the sources, during the years of the siege, from 632,253 to 1.093 million people died.
⭐ Despite the monstrous hunger, Leningrad didn't bend the knee to the nazis. We'll never forget about its heroism, the cause and results of WW2.
Photos from: open Internet sources
#WW2
#Russian_history
#brief_and_interesting
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Чушпан
[chush-pan]
🔻Russian modern cinema has suddenly revived a word from the criminal world of the 80s.
🔻It appeared in a 2023 Russian crime drama television series "Слово пацана. Кровь на асфальте" (The Boy's Word: Blood on the Asphalt)
🔻Moreover, 'чушпан' was used back in the 30-50s in relation to those who first ended up in a labor prison.
🔻Later, ordinary people who were not involved in the criminal world and who lived outside gangs began to be disparagingly called this word.
Video ('A cat's word. Food on the Asphalt', a parody on the film) by: Axyenez
#films
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[chush-pan]
🔻Russian modern cinema has suddenly revived a word from the criminal world of the 80s.
🔻It appeared in a 2023 Russian crime drama television series "Слово пацана. Кровь на асфальте" (The Boy's Word: Blood on the Asphalt)
🔻Moreover, 'чушпан' was used back in the 30-50s in relation to those who first ended up in a labor prison.
🔻Later, ordinary people who were not involved in the criminal world and who lived outside gangs began to be disparagingly called this word.
Video ('A cat's word. Food on the Asphalt', a parody on the film) by: Axyenez
#films
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian