This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Лезть в бутылку
[ lezt' v butylku ]
SLT: to clamber into a bottle
Meaning:
To be looking/asking for trouble by acting cocky, to become angry without any reason, to hit the ceiling
Origin:
‘The Bottle’ was the popular nickname of the prison on New Holland (Новая Голландия) Island in St. Petersburg. So, the phrase 'Не лезь в бутылку' meant 'to calm down, not to get angry and look for troubles in order to avoid being prisoned'.
Synonym:
• Лезть на рожон
[ les't' na razhon ]
SLT: to clamber onto a pointed stick
🎧🗣 👇 Calm down🧘♀️and learn Russian!
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ lezt' v butylku ]
SLT: to clamber into a bottle
Meaning:
To be looking/asking for trouble by acting cocky, to become angry without any reason, to hit the ceiling
Origin:
‘The Bottle’ was the popular nickname of the prison on New Holland (Новая Голландия) Island in St. Petersburg. So, the phrase 'Не лезь в бутылку' meant 'to calm down, not to get angry and look for troubles in order to avoid being prisoned'.
Synonym:
• Лезть на рожон
[ les't' na razhon ]
SLT: to clamber onto a pointed stick
🎧
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤣13😁3👍2❤1
• Гранатовый пляж
[granatavyj plyazh ]
🔻On the outskirts of Baikalsk, in the Irkutsk region, there is a unique beach with burgundy sand. Called "Гранатовый" (pomegranate) by the locals, it gets its color from the mineral almandine, which predominates in its sand.
🔻This wild beach, which stretches for several kilometers, is ideal for quiet walks and photo sessions, especially in the rays of the setting sun, when the sand turns an even deeper red.
📍Geoposition: Baikalsk, Irkutsk Region, Russia
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[granatavyj plyazh ]
🔻On the outskirts of Baikalsk, in the Irkutsk region, there is a unique beach with burgundy sand. Called "Гранатовый" (pomegranate) by the locals, it gets its color from the mineral almandine, which predominates in its sand.
🔻This wild beach, which stretches for several kilometers, is ideal for quiet walks and photo sessions, especially in the rays of the setting sun, when the sand turns an even deeper red.
📍Geoposition: Baikalsk, Irkutsk Region, Russia
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
😍15❤10👀2👍1🤩1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
[ nifkoosna i tochka ]
Unappetizing and that's it.
#just_a_joke
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁35👍5🥰5🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Нюхать
[ nukhat' ]
To smell, to sniff, to use your nose in order to feel the smell/odor
• Пахнуть
[ pakhnut' ]
To smell, to have a smell
• Внимание! Вас понюхали! Вы вкусно пахнете!
[ vnimaniye! Vas panyukhali! Vy vkusna pakhnite ]
#tricky_words
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁15👍7❤2🥰2👌1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
1. Чихать
[ chikhat' ]
To sneeze
2. Кашлять
[ kashlyet' ]
To cough
3. Икать
[ ikat' ]
To hiccup
4. Вздыхать
[ vzdykhat' ]
To sigh
5. Сопеть
[ sapet' ]
To sniffle
🎧
❗Can't wait to listen to your voice messages in the comments to this post!
#365_marathon
#survive_in_Russia
#grammar_tips
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁14👍4❤3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Крутой прикид
[ krootoy prikit ]
A cool outfit/swag
😂 And just let your gf/wife say that she has nothing to wear!
#spoken_Russian
#lifehack
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ krootoy prikit ]
A cool outfit/swag
#spoken_Russian
#lifehack
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤣15😁5👍1🤨1
• Старый Новый Год
[ staryj novyj got ]
🎄The Old New Year, or the Orthodox New Year, is an informal traditional holiday, celebrated on January 14 as the start of the New Year by the Julian calendar.
🎄In 1918, the Bolshevik government decided to change the calendar. Tsarist Russia lived according to the Julian calendar, and Europe lived according to the Gregorian calendar. The difference between the two counting systems was 13 days and created inconvenience for conducting international political and economic affairs and led to funny incidents in everyday life. For example, judging by the dates on the postmarks, it turned out that the telegram was received in Europe several days earlier than it was sent in Russia.
🎄In Russia, according to statistics, the Old New Year is celebrated by about half of the country's population, gathering at the festive table.
🥂 Ну, за Старый Новый Год!
#holidays
#Russian_culture
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ staryj novyj got ]
🎄The Old New Year, or the Orthodox New Year, is an informal traditional holiday, celebrated on January 14 as the start of the New Year by the Julian calendar.
🎄In 1918, the Bolshevik government decided to change the calendar. Tsarist Russia lived according to the Julian calendar, and Europe lived according to the Gregorian calendar. The difference between the two counting systems was 13 days and created inconvenience for conducting international political and economic affairs and led to funny incidents in everyday life. For example, judging by the dates on the postmarks, it turned out that the telegram was received in Europe several days earlier than it was sent in Russia.
🎄In Russia, according to statistics, the Old New Year is celebrated by about half of the country's population, gathering at the festive table.
🥂 Ну, за Старый Новый Год!
#holidays
#Russian_culture
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
🍾8🎄7❤3👍1🎅1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Getting past Russian immigration
Video by: Foil Arms and Hog!
#just_a_joke
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Video by: Foil Arms and Hog!
#just_a_joke
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
😁20🤣11🙈3❤2💯1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Вылезти из постели (perfective asp.)
[ vylezti iz pasteli ]
Also:
• Вылезать из постели (imperfective)
[ vylezat' iz pasteli ]
• НЕ вылезать из постели
[ ne vylezat' iz pаsteli ]
🎧
#tricky_words
#useful_vocabulary
#grammar_tips
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁13👍2🥰2🤣1
Import substitution in work😉
• А пивас будет?
[a pi-vas bu-dit]
Will there be any beer?
• Пивас (slang) <- Пиво [pi-va]
#just_a_joke
#spoken_Russian
😎 Subscribe to @learnRCRussian
• А пивас будет?
[a pi-vas bu-dit]
Will there be any beer?
• Пивас (slang) <- Пиво [pi-va]
#just_a_joke
#spoken_Russian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁17👍3🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
[ za sikundu do pizd'uley ]
🇬🇧 One second before being punished/beaten.
• Получить пиздюлей (genitive, plural)
[ paluchit' pizd'uley ]
SLT: To get punishment
🇬🇧 To get kicked the f*ck out (by smb)
You can also replace 'получить пиздюлей' with a more decent phrase:
• Получить люлей
[ paluchit' l'uley ]
with the same meaning.
🎧
#foul_language
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁15👍6❤5
• Колобок (a Russian folk tale)
[ kalabok ]
🇷🇺 Колобок - это сказка о взрослении. Парень уходит из дома (родители хотели его сожрать - гиперопека и подавление) и успешно преодолевает жизненные этапы. Социализация - заяц. Работа - волк. Бытовые трудности - медведь. А потом встречает женщину, которая обманом завлекает его и уничтожает, как личность.
🇬🇧 The Bun is a tale about growing up. The guy leaves home (his parents wanted to devour him - overprotection and suppression) and successfully overcomes the stages of life. Socialization - a hare. Work - a wolf. Everyday difficulties - a bear. And then he meets a woman who deceives him and destroys him as a person.
😂 Живите теперь с этим.
⏺ Can you read the Russian text?
#just_a_joke
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ kalabok ]
#just_a_joke
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍12😁2❤1🤣1
Russian fairy tales Parallel Texts.pdf
5.1 MB
• Русские сказки
[ russkiye skazki ]
Russian fairy tales
🔻 Russian and English texts.
#reading
#useful_resources
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ russkiye skazki ]
Russian fairy tales
🔻 Russian and English texts.
#reading
#useful_resources
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
👍9✍1🙏1
🔻The wounded lynx cub was rescued in Petropavlovsk-Kamchatsky, given medical care and released into its natural habitat.
🔻The animal was sitting in a tree and did not come down. It was taken to veterinarians, writes the 'Котофеево' shelter. There was an old deep wound on the kitten's belly.
Source: RT на русском
#Russian_news
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
🔻The animal was sitting in a tree and did not come down. It was taken to veterinarians, writes the 'Котофеево' shelter. There was an old deep wound on the kitten's belly.
Source: RT на русском
#Russian_news
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
❤25👏6👍3😁2