This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Пупсик (пупсики) (masc.noun, diminutive)
[ poopsik (poopsiki) ]
If you call your friend "пупсик", in an informal and humorous way.
🔻"Пупсик" is mentioned in A. P. Chekhov's work "Леший"1890, and means a small child.
🔻The word "пупсик" itself originates from the German 'puppe' - а doll or from the Latin 'pupa' - а girl, а doll
#useful_vocabulary
#grammar_tips
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰26❤7👍5🤗1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
1. Холодильник (холодильники)
[khaladil'nik (khaladil'niki)]
+
• Холодос (colloquial)
[ khalados ]
2. Стиральная машина (стиральные машины)
[steeral'naya mashina (stiral'nyje mashyny)]
+
• Стиралка (colloquial)
[ steeralka ]
3. Посудомоечная машина (посудомоечные машины)
[pasudamoyechnaya mashina (pasudamoyechnyje mashyny)
+
• Посудомойка (colloquial)
[ pasudamoyka ]
4. Пылесос (пылесосы)
[pylisos (pylisosy)]
5. (Электрическая) Плита (электрические плиты)
[(iliktrichiskaya) Pleeta (iliktrichiskiye pleety)
• У меня дома есть ... (+ nominative)
[ u minya doma yest'...]
🎧
❗Can't wait to listen to your voice messages in the comments to this post!
#365_marathon
#survive_in_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍9😁7❤3✍1
🟠 What do you think a Russian slang expression БЕЗ СОПЛИВЫХ ГОЛОЛЁД [ bes saplivykh galalyot ] means?
.
• БЕЗ = without • СОПЛИВЫЙ = snotty • ГОЛОЛЁД = ice-crusted ground
.
• БЕЗ = without • СОПЛИВЫЙ = snotty • ГОЛОЛЁД = ice-crusted ground
Anonymous Quiz
59%
You don't need any advice from the person as (s)he is not old or clever enough.
15%
It's too late to learn new things for you.
6%
You caught a cold while skating.
15%
The topic under discussion is ambiguous.
6%
Natalie, I DO hope this is not the consequence of long New Year holidays in Russia, is it?
👍4🏆1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Без сопливых гололёд (как на льду)!
[ bes saplivykh galalyot (kak na l'doo)]
SLT: Without snotty it is slippery (like on ice)!
Meaning:
Typically, this slang expression is used when people want to make it clear that a person is giving excessive or naive advice.
🔻Thus, it is hinted that the person is still not old enough or too stupid, "сопля" (brat) to give advice.
⚠️Mind that this expression is humorous but a bit offensive.
Synonym:
• Без тебя (вас) разберёмся!
[ bеs tibya (vas) razbiryomsya ]
🇬🇧 We'll figure it out without you!
Ну, вы поняли😏
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ bes saplivykh galalyot (kak na l'doo)]
SLT: Without snotty it is slippery (like on ice)!
Meaning:
Typically, this slang expression is used when people want to make it clear that a person is giving excessive or naive advice.
🔻Thus, it is hinted that the person is still not old enough or too stupid, "сопля" (brat) to give advice.
⚠️Mind that this expression is humorous but a bit offensive.
Synonym:
• Без тебя (вас) разберёмся!
[ bеs tibya (vas) razbiryomsya ]
Ну, вы поняли
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍8😁2❤1✍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Сегодня День "Узнай своё имя на азбуке Морзе"!
Today is "Learn Your Name in Morse Code" Day!
🔻 Morse code is named after Samuel Morse, who helped invent it in 1838.
🔻When messages are transmitted in Morse code, dots are short beeps, clicks, or flashes, and dashes are longer ones.
⏺ Сheck the code translator over there👇
Меня зовут: -* *- - *- *-
А вас?
#holidays
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Today is "Learn Your Name in Morse Code" Day!
🔻 Morse code is named after Samuel Morse, who helped invent it in 1838.
🔻When messages are transmitted in Morse code, dots are short beeps, clicks, or flashes, and dashes are longer ones.
Меня зовут: -* *- - *- *-
А вас?
#holidays
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9😁8👍2🤣2🤔1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Живчик (живчики) (masc.noun, colloquial)
[ zhyfchik (zhyfchiki) ]
Frisky, active, energetic person/animal
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍13❤9😁6
🟠 What does the Russian phraseological unit
ЛЕЗТЬ В БУТЫЛКУ
[ les't' v butylku ] mean? . •ЛЕЗТЬ = to get through, thrust, to clamber •В = in/into •БУТЫЛКА = a bottle
ЛЕЗТЬ В БУТЫЛКУ
[ les't' v butylku ] mean? . •ЛЕЗТЬ = to get through, thrust, to clamber •В = in/into •БУТЫЛКА = a bottle
Anonymous Quiz
47%
To go on a drinking binge with friends
17%
To save money for your dream
31%
To look for trouble by acting cocky/angry
4%
To call the genie out of the bottle
1%
Natalie, it's high time to stop celebrating New Year and be serious:)
😁5🤔3👍1🏆1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Лезть в бутылку
[ lezt' v butylku ]
SLT: to clamber into a bottle
Meaning:
To be looking/asking for trouble by acting cocky, to become angry without any reason, to hit the ceiling
Origin:
‘The Bottle’ was the popular nickname of the prison on New Holland (Новая Голландия) Island in St. Petersburg. So, the phrase 'Не лезь в бутылку' meant 'to calm down, not to get angry and look for troubles in order to avoid being prisoned'.
Synonym:
• Лезть на рожон
[ les't' na razhon ]
SLT: to clamber onto a pointed stick
🎧🗣 👇 Calm down🧘♀️and learn Russian!
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ lezt' v butylku ]
SLT: to clamber into a bottle
Meaning:
To be looking/asking for trouble by acting cocky, to become angry without any reason, to hit the ceiling
Origin:
‘The Bottle’ was the popular nickname of the prison on New Holland (Новая Голландия) Island in St. Petersburg. So, the phrase 'Не лезь в бутылку' meant 'to calm down, not to get angry and look for troubles in order to avoid being prisoned'.
Synonym:
• Лезть на рожон
[ les't' na razhon ]
SLT: to clamber onto a pointed stick
🎧
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤣13😁3👍2❤1
• Гранатовый пляж
[granatavyj plyazh ]
🔻On the outskirts of Baikalsk, in the Irkutsk region, there is a unique beach with burgundy sand. Called "Гранатовый" (pomegranate) by the locals, it gets its color from the mineral almandine, which predominates in its sand.
🔻This wild beach, which stretches for several kilometers, is ideal for quiet walks and photo sessions, especially in the rays of the setting sun, when the sand turns an even deeper red.
📍Geoposition: Baikalsk, Irkutsk Region, Russia
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[granatavyj plyazh ]
🔻On the outskirts of Baikalsk, in the Irkutsk region, there is a unique beach with burgundy sand. Called "Гранатовый" (pomegranate) by the locals, it gets its color from the mineral almandine, which predominates in its sand.
🔻This wild beach, which stretches for several kilometers, is ideal for quiet walks and photo sessions, especially in the rays of the setting sun, when the sand turns an even deeper red.
📍Geoposition: Baikalsk, Irkutsk Region, Russia
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
😍15❤10👀2👍1🤩1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
[ nifkoosna i tochka ]
Unappetizing and that's it.
#just_a_joke
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁35👍5🥰5🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Нюхать
[ nukhat' ]
To smell, to sniff, to use your nose in order to feel the smell/odor
• Пахнуть
[ pakhnut' ]
To smell, to have a smell
• Внимание! Вас понюхали! Вы вкусно пахнете!
[ vnimaniye! Vas panyukhali! Vy vkusna pakhnite ]
#tricky_words
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁15👍7❤2🥰2👌1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
1. Чихать
[ chikhat' ]
To sneeze
2. Кашлять
[ kashlyet' ]
To cough
3. Икать
[ ikat' ]
To hiccup
4. Вздыхать
[ vzdykhat' ]
To sigh
5. Сопеть
[ sapet' ]
To sniffle
🎧
❗Can't wait to listen to your voice messages in the comments to this post!
#365_marathon
#survive_in_Russia
#grammar_tips
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁14👍4❤3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Крутой прикид
[ krootoy prikit ]
A cool outfit/swag
😂 And just let your gf/wife say that she has nothing to wear!
#spoken_Russian
#lifehack
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ krootoy prikit ]
A cool outfit/swag
#spoken_Russian
#lifehack
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤣15😁5👍1🤨1
• Старый Новый Год
[ staryj novyj got ]
🎄The Old New Year, or the Orthodox New Year, is an informal traditional holiday, celebrated on January 14 as the start of the New Year by the Julian calendar.
🎄In 1918, the Bolshevik government decided to change the calendar. Tsarist Russia lived according to the Julian calendar, and Europe lived according to the Gregorian calendar. The difference between the two counting systems was 13 days and created inconvenience for conducting international political and economic affairs and led to funny incidents in everyday life. For example, judging by the dates on the postmarks, it turned out that the telegram was received in Europe several days earlier than it was sent in Russia.
🎄In Russia, according to statistics, the Old New Year is celebrated by about half of the country's population, gathering at the festive table.
🥂 Ну, за Старый Новый Год!
#holidays
#Russian_culture
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ staryj novyj got ]
🎄The Old New Year, or the Orthodox New Year, is an informal traditional holiday, celebrated on January 14 as the start of the New Year by the Julian calendar.
🎄In 1918, the Bolshevik government decided to change the calendar. Tsarist Russia lived according to the Julian calendar, and Europe lived according to the Gregorian calendar. The difference between the two counting systems was 13 days and created inconvenience for conducting international political and economic affairs and led to funny incidents in everyday life. For example, judging by the dates on the postmarks, it turned out that the telegram was received in Europe several days earlier than it was sent in Russia.
🎄In Russia, according to statistics, the Old New Year is celebrated by about half of the country's population, gathering at the festive table.
🥂 Ну, за Старый Новый Год!
#holidays
#Russian_culture
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
🍾8🎄7❤3👍1🎅1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Getting past Russian immigration
Video by: Foil Arms and Hog!
#just_a_joke
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Video by: Foil Arms and Hog!
#just_a_joke
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
😁20🤣11🙈3❤2💯1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Вылезти из постели (perfective asp.)
[ vylezti iz pasteli ]
Also:
• Вылезать из постели (imperfective)
[ vylezat' iz pasteli ]
• НЕ вылезать из постели
[ ne vylezat' iz pаsteli ]
🎧
#tricky_words
#useful_vocabulary
#grammar_tips
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁13👍2🥰2🤣1