🇷🇺 Today is Constitution Day!
How many Constitutions has Russia had so far?
How many Constitutions has Russia had so far?
Anonymous Quiz
27%
Idk maybe 1-2
22%
Definitely 3
19%
In my humble opinion - 4
11%
Ha, I'm sure - 5
20%
Who knows!?
🔥1🏆1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
[ den' kanstitutsyji rassiji ]
Russian Constitution Day
🔻It commemorates the adoption of the Russian Constitution in 1993 by the Supreme Soviet of the RSFSR.
🔻Constitution Day was a day off until 2005, when the government made it a working holiday.
🔻A special copy of the Constitution is kept in the library of the Presidential Administration in the Kremlin and is used only during the inauguration of the President of Russia.
Video by: MЧС России
#Russian_holidays
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6👍3😢1🫡1
• Поезд Деда Мороза
[ poest deda maroza ]
🔻The Father Frost train is a specialized railway train of 19 cars driven by steam locomotives with a “mobile residence of Father Frost”, travelling around Russia from 2021.
🔻The train is formed “in the homeland” of Father Frost in Veliky Ustyug, Vologda region, and runs from October to January in 130 cities of Russia for mass New Year celebrations at the stations.
🔻The Father Frost Train, in addition to his “mobile residence,” includes carriages with interactive zones, a “Fairytale Village”, carriages for games and New Year’s quests, a shop car with souvenirs, a restaurant car with northern cuisine, and a photo compartment.
Video: RT на русском, Рускеальский экспресс
#Russian_holidays
#brief_and_interesting
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ poest deda maroza ]
🔻The Father Frost train is a specialized railway train of 19 cars driven by steam locomotives with a “mobile residence of Father Frost”, travelling around Russia from 2021.
🔻The train is formed “in the homeland” of Father Frost in Veliky Ustyug, Vologda region, and runs from October to January in 130 cities of Russia for mass New Year celebrations at the stations.
🔻The Father Frost Train, in addition to his “mobile residence,” includes carriages with interactive zones, a “Fairytale Village”, carriages for games and New Year’s quests, a shop car with souvenirs, a restaurant car with northern cuisine, and a photo compartment.
Video: RT на русском, Рускеальский экспресс
#Russian_holidays
#brief_and_interesting
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
❤9👍1🎅1🎄1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This is a party for pre-school kids.
Something went wrong...
❓What word was supposed to be made up with these letters?
O / Л / К / А / Ш
❓ What does the word they've got mean?
Check the correct answers over there!👇
#linguistic_joke
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Something went wrong...
❓What word was supposed to be made up with these letters?
O / Л / К / А / Ш
❓ What does the word they've got mean?
Check the correct answers over there!
#linguistic_joke
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁12🤣4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Есть два типа людей по утрам.
[ yest' dva tipa lyudey pa utram ]
Which one do you belong to?
#just_a_joke
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤣11😁2👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
1. Орёл (орлы)
[ Or'yol (orly) ]
Eagle(s)
2. Сокол (cоколы)
[ sokal (sokaly) ]
Falcon(s)
3. Сова (совы)
[ sava (sovy) ]
Owl(s)
4. Ястреб (ястребы)
[ yastrep (yastriby) ]
Hawk(s)
5. Ворона (вороны)
[ vаrona (vаrony) ]
Crow(s)
🎧
Video by: Robozo
#365_marathon
#survive_in_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍15❤2✍1👏1🏆1
• Натянуть сову на глобус
[na-tyi-nut' sa-voo na glo-bus]
SLT: To stretch an owl onto the globe.
Meaning:
To square the circle, to clumsily manipulate facts in order to support one’s point of view
• Он пытался натянуть сову на глобус, настаивая, что эти две теории совместимы.
[on py-tal-sya na-ti-noot' sa-vu na glo-bus, nas-ta-i-va-ya, shto e-ti dve ti-o-ri-yi sav-mis-ti-my]
He tried to put an owl onto the globe, insisting that the two theories were compatible.
Origin:
🔻This expression is relatively new. It appeared in 1980-s from an anecdote🔞❗️:
A new Geography teacher comes to a class, but she is completely ignored by the pupils. She has to complain to the head teacher who advises her to approach the issue in a youthful way.
The teacher goes back to the class, grabbing a visual aid.
She asks the pupils:
— Children, who can put a condom on a globe?
There was a surprised silence.
— What is a globe?
— A good question! This is where we will start our lesson!
#spoken_Russian
😎 Subscribe to @learnRCRussian
[na-tyi-nut' sa-voo na glo-bus]
SLT: To stretch an owl onto the globe.
Meaning:
To square the circle, to clumsily manipulate facts in order to support one’s point of view
• Он пытался натянуть сову на глобус, настаивая, что эти две теории совместимы.
[on py-tal-sya na-ti-noot' sa-vu na glo-bus, nas-ta-i-va-ya, shto e-ti dve ti-o-ri-yi sav-mis-ti-my]
He tried to put an owl onto the globe, insisting that the two theories were compatible.
Origin:
🔻This expression is relatively new. It appeared in 1980-s from an anecdote🔞❗️:
The teacher goes back to the class, grabbing a visual aid.
She asks the pupils:
— Children, who can put a condom on a globe?
There was a surprised silence.
— What is a globe?
— A good question! This is where we will start our lesson!
#spoken_Russian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁9👍2🤣2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Международный язык!
[ mezhdunarodnyj yezyk ]
An international language!
🎵 Подпевай(те)! (plural)
[ padpivaj(te) ]
Sing along!
Хорошего вечера всем!
#just_a_joke
#sing_it_🎵
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ mezhdunarodnyj yezyk ]
An international language!
🎵 Подпевай(те)! (plural)
[ padpivaj(te) ]
Sing along!
Хорошего вечера всем!
#just_a_joke
#sing_it_
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8😁4👍1🤨1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
😁Бодрого утра, товарищи!
• Если хочешь быть здоров - закаляйся!
[ yesli khochesh' byt' zdarov - zakalyaysya ]
🇬🇧 If you want to be healthy, become tempered!
#just_a_joke
#useful_vocabulary
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
• Если хочешь быть здоров - закаляйся!
[ yesli khochesh' byt' zdarov - zakalyaysya ]
🇬🇧 If you want to be healthy, become tempered!
#just_a_joke
#useful_vocabulary
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
😁8👍7😍4☃1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
1. Злой - зол (<-a short form (masc.), typical for spoken Russian)
[ zloy ]
Wicked, cross
2. Сердитый - сердит
[ sir-di-tyj ] [ ser-dit ]
Angry
3. Свирепый - свиреп
[ svi-re-pyj ] - [ svi-rep ]
Fierce
4. Разъярённый - разъярён
[ raz-ya-r'yon-nyj ] - [ raz-ya-r'yon ]
Furious
5. Взбешённый - взбешён
[ vzbe-shon-nyj ] - [ vzbe-shon ]
Enraged, hot under the collar
• Котёнок был просто (разъярён)! (masculine)
[ katyonak byl prosta (...) ]
🎧
#grammar_tips
#365_marathon
#survive_in_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍5🥰3❤1✍1
• В рот мне ноги!
(colloquial)
[ v rot mnye nogi ]
SLT: Into mouth (put) my
legs
Meaning:
This is an interjection of strong surprise, similar to 'Ёшкин кот!'
🔻First it was used in 2008 by Andrei Bocharov during the dubbing (voice-over-translation) of the parody video clips “Street Magic of David Blaine” (third part, 0:54; in stead of the phrase “What the f*ck!”).
🔻Surprisingly, but in English there is a similar expression with a different meaning: 'put your foot in your mouth' which means to say or do something that you should not have, especially something that embarrasses someone else.
❗Please mind the difference in the meaning!
• В рот мне ноги! Да у тебя же талант!
[ v rot mnye nogi. da u tibya zhi talant ]
🇬🇧 Holy cow! You are talented!
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
(colloquial)
[ v rot mnye nogi ]
SLT: Into mouth (put) my
legs
Meaning:
This is an interjection of strong surprise, similar to 'Ёшкин кот!'
🔻First it was used in 2008 by Andrei Bocharov during the dubbing (voice-over-translation) of the parody video clips “Street Magic of David Blaine” (third part, 0:54; in stead of the phrase “What the f*ck!”).
🔻Surprisingly, but in English there is a similar expression with a different meaning: 'put your foot in your mouth' which means to say or do something that you should not have, especially something that embarrasses someone else.
❗Please mind the difference in the meaning!
• В рот мне ноги! Да у тебя же талант!
[ v rot mnye nogi. da u tibya zhi talant ]
🇬🇧 Holy cow! You are talented!
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
👍6👏1😁1
• Выборг
[ vybarg ]
🎄 An undiscovered New Year's destination!
🔻Vyborg is the perfect place to wander the streets of a typical small European town. In this city you can enjoy the atmosphere of solitude and leisurely pace.
🔻Vyborg is especially
beautiful in winter and the atmosphere is fabulous!
📍Geoposition: Leningrad Oblast, Russia
Photo by: 4uniqum (live journal)
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[ vybarg ]
🔻Vyborg is the perfect place to wander the streets of a typical small European town. In this city you can enjoy the atmosphere of solitude and leisurely pace.
🔻Vyborg is especially
beautiful in winter and the atmosphere is fabulous!
📍Geoposition: Leningrad Oblast, Russia
Photo by: 4uniqum (live journal)
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍11❤4