Английский для лентяев
20.5K subscribers
1.37K photos
208 videos
372 links
Ненавязчиво учи английские слова каждый день!

Купить рекламу - @Lacky_Luchianno


Менеджер: @Spiral_Yuri

Сотрудничаем: @Tgpodbor_official
Download Telegram
👍
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Красивые английские слова

• Serenity
[səˈrɛnəti] — Спокойствие
• Luminous [ˈluːmɪnəs] — Светящийся
• Incandescent [ˌɪnkænˈdɛsnt] — Раскаленный, сверкающий ярким светом
• Aurora [əˈrɔːrə] — Аврора, полярное сияние
• Epiphany [ɪˈpɪfəni] — Озарение, просветление
• Petrichor [ˈpɛtrɪkɔːr] — Аромат после дождя
• Mellifluous [məˈlɪfluəs] — Мелодичный
• Effervescent [ˌɛfərˈvɛsnt] — Искрящийся, бодрящий
• Lullaby [ˈlʌləbaɪ] — Колыбельная песня
• Eloquence [ˈɛləkwəns] — Красноречие, красивая речь
• Iridescent [ˌɪrɪˈdɛsnt] — Изменяющий цвета, переливающийся
• Solitude [ˈsɒlɪtjuːd] — Одиночество, уединение
• Mellowness [ˈmɛləʊnəs] — Мягкость, нежность
• Whisper [ˈwɪspə] — Шёпот, просьба
• Enchanting [ɪnˈʧɑːntɪŋ] — Очаровательный
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Philosopher stoned – накуренный по-философски. Не путайте с Philosopher’s Stone из легенд средневековых алхимиков, так как в данном случае всё куда прозаичней и мари-хуанистей. Пара затяжек волшебной травы и вы уже представляете себя Аристотелем и с умным видом размышляете о смысле жизни, происхождении Вселенной и о том, какого цвета драже у M&M самое вкусное. Иногда ваши «философские мастурбации» прерывает желание съесть всё, что лежит в холодильнике, поугарать, поваляться в кроватке и максимально расслабиться. А потом снова поболтать и задуматься о самом важном. Только не забывайте, что гениальные мысли, посещающие вас в кумаре, не всегда воспринимаются как адекватные на трезвую голову.

- It’s impossible to pass a Philosophy exam without getting philosopher stoned beforehand.
- Нереально сдать экзамен по философии, предварительно не накурившись.

Источник
🥳
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Фразовый глагол PUT

• put on
— надевать
• put away — заключать
• put out — тушить, смущать
• put back — откладывать
• put through — соединять, травмировать
• put down — записывать
• put up — продавать
• put up with — мириться с чем-либо
• put off — обескураживать

Фразовый глагол WALK

• walk around
— бродить
• walk away — уходить
• walk back — возвращаться
• walk in — входить
• walk off — уходить
• walk out — выходить
• walk up — подойти

Фразовый глагол PULL

• pull away
— отъезжать, трогаться, отстраниться
• pull off — снимать, стаскивать, справиться, выполнить, съехать
• pull on — натягивать, надевать, тянуть на себя
• pull out — вытаскивать, вынимать, отъезжать, выезжать
• pull up — подъезжать, останавливаться
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
We move – выдвигаемся. Модный способ согласиться на авантюру или обыкновенное предложение сходить в бар, ибо говорить «yes» уже стало банальщиной. Но у выражения есть и другое значение. Что объединяет опоздание на рейс и отказ в сексе? Правильно, что вы обломались, но выход есть всегда, поэтому не стоит отчаиваться. «We move» в данном контекте можно перевести как «да пофиг». Не дали тут, дадут в другом месте, верно? Да и билеты всегда можно купить новые...

- Your parents are going out of town this weekend and you'll be home alone? We move!
- Родители сваливают на выходные, и ты останешься дома одна? Уже выезжаем!

Источник
😵
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😫
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🧐
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Фразовый глагол KEEP

• keep away from
— остерегаться
• keep on — продолжать
• keep back — скрывать
• keep out of — избегать
• keep behind — удерживать
• keep up — поддерживать, бодрствовать
• keep from — предотвращать, ограждать

Фразовый глагол MAKE

• make for
— направляться
• make up to — возмещать
• make off — сбегать
• make up — краситься (о макияже)
• make out — выписывать, понимать
• make up for — оплачивать

Фразовый глагол RUN

• run across
— наталкиваться
• run out — закончиться, недоставать
• run away — сбегать
• run over — сбивать
• run through — повторять
• run down — разряжаться
• run into — сталкиваться
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Private browsing – «приватный осмотр» женских гениталий, в котором не участвует гинеколог. О да, это всего лишь очередное завуалированное название мастурбации. Его нестыдно использовать в общественных местах, где вокруг много любопытных ушей, или при строгих родителях, ведь всегда можно сделать вид, что вы болтаете про компьютеры. Собственно, раньше это выражение и обозначало режим инкогнито, в котором очень удобно бродить по порно-сайтам без их сохранения в истории. Генитальный browsing тоже процесс сугубо интимный, следов не оставляет и вообще очень полезен для здоровья.

- I absolutely love private browsing in public places, it simply turns me on!
- Обожаю заниматься мастурбацией в общественных местах, меня это так заводит!

Источник
🤔
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😏
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🧐
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Самые полезные фразы для разговора на английском

You're cool! — Ну ты крут!
Free this evening? — Ты сегодня вечером свободен?
You're a strange dude! — Ну ты чудак!
He doesn't have all his buttons — У него не все дома
How are you? (How are you getting on?) — Как дела?
What's news? — Что нового?
What are you going? — Чем занимаешься?
What has gone down? — Что стряслось?
I'm really buzzing! — У меня все просто здорово
I'm having a really peachy time! — Я превосходно провожу время
She threw a wobbly — Она не в себе
I'm walking on air! — Я на седьмом небе от счастья!
I had a complete fit — Меня не на шутку разозлили
I have no idea — Понятия не имею
I mean it! — Я серьёзно
I wish I knew — Хотел бы я знать!
What are you driving at? — К чему ты клонишь?
It' s none of your business — Не твоё дело
What of it? — И что из этого?
You can take it from me — Можешь мне поверить
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔈 Five knuckle shuffle – перебирать пятью костяшками, полировать ствол или говоря простым языком - дрочить. Причем одной рукой, потому что другая занята пивом, клавишами или чем-то ещё и не задействована в процессе и в выражении, собственно, тоже. Обычно «five knuckle shuffle» не используют в отношении себя любимого: уж слишком по-дилетантски звучит, почти на уровне «поздороваться с младшим другом» (да-да, так тоже можно). Но самый забавный факт, связанный с этим выражением, относится к реакции известного американского рестлера Джона Сина. Загвоздка в том, что фирменный удар Джона, когда тот впечатывает оппонента в пол кулаком, долгое время звался «five knuckle shuffle», а тут стал синонимом мастурбации. Рестлер посмущался, но название пока не поменял. Что ж, Джон, все в ваших руках, как говорится.

- You can have a five knuckle shuffle anywhere you want, but, for God’s sake, don’t do it in church!
- Можешь дрочить, где пожелаешь, но, ради бога, не делай этого в церкви!

Источник