#Лингвозагадка: по-польски это называется "аrcydzieło", по-испански — "оbra maestra", по-чешски — "veledílo". Каким словом французского происхождения это называется по-русски?
Ответ:шедевр.
❤️ - докрутил!
🤓 - ну не, я так не играю
Ответ:
❤️ - докрутил!
🤓 - ну не, я так не играю
🤓422❤151🐳8👍5🤨2
Forwarded from Cловотека
#этимология №133
«Красные» столицы России:
➠ Улан-Удэ (столица Бурятии): бурятское Улаан «красный» + Үдэ, бурятское название реки Уды. Получается, «Красная Уда́».
➠ Йошкар-Ола (столица Марий Эл): луговомарийское йошкар «красный» + ола «город», букв. «Красный город».
➠ Кызыл (столица Тывы): от тувинского Кызыл «красный».
➠ Нарьян-Мар (столица Ненецкого автономного округа): от ненецкого Няръяна мар «Красный город».
🔗: ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸
«Красные» столицы России:
➠ Улан-Удэ (столица Бурятии): бурятское Улаан «красный» + Үдэ, бурятское название реки Уды. Получается, «Красная Уда́».
➠ Йошкар-Ола (столица Марий Эл): луговомарийское йошкар «красный» + ола «город», букв. «Красный город».
➠ Кызыл (столица Тывы): от тувинского Кызыл «красный».
➠ Нарьян-Мар (столица Ненецкого автономного округа): от ненецкого Няръяна мар «Красный город».
🔗: ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸
❤124👍75🔥37✍15❤🔥3🤔1
Оказывается, в Канаде есть свой портал в ад 😁
😁146😱65🔥21🤯14🤡5👍3💯3❤2🙏2👎1😈1
Forwarded from СЛАВКРАФТ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Среди нас есть любители хоррора?
В сборнике конца 19-го века я наткнулся на колыбельную песенку, от которой у современных детей волосы бы встали дыбом.
Это реальная колыбельная, которую записали в Пермской губернии.
Приятного прослушивания и спокойной ночи🌚
В сборнике конца 19-го века я наткнулся на колыбельную песенку, от которой у современных детей волосы бы встали дыбом.
Это реальная колыбельная, которую записали в Пермской губернии.
Приятного прослушивания и спокойной ночи
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👀79🔥40😱37❤🔥10❤5👍4👎3😁1😍1
#Лингвозагадка: сына бога Мардука звали Набу. Имя какой исторической личности переводится как "Набу, храни первенца"?
Ответ:Навуходоносор.
❤️ - вы нас за первоклассников держите?)
🤓 - я такого не проходил, ни в первом классе, ни в каком другом
Ответ:
❤️ - вы нас за первоклассников держите?)
🤓 - я такого не проходил, ни в первом классе, ни в каком другом
❤546🤓189😱11👍3😁2👎1
Forwarded from Екатерина Апраксина
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Занимательная лингвистика. 🔊
❤89🔥84😁26👍16👏8❤🔥5🤓5👀4👎1
Происходит ли наше слово "царь" от аккадского "šarrum" ("царь")?
(рубрика: вопрос от подписчика с Дзена)
Давайте я действительно раз и навсегда отвечу на этот вопрос, чтобы сомнения прекратились. Никакой связи между аккадским словом и нашим нет и быть не может.
Шаг первый: аккадский язык относится к семитским, а русский — к индоевропейским, то есть общего происхождения слов "царь" и 𒈗 \šarrum\ быть не может. Ну, к счастью, до такого обычно и не додумываются.
Шаг второй: обсудим вероятность заимствования. Здесь почему-то начинаются какие-то попытки доказать, что славяне могли вообще что-то заимствовать из аккадского, хотя и исторически, и географически у этих языков просто не было шансов пересечься (их разделяют как минимум тысяча лет и две тысячи километров). Если невозможность этого не очевидна, я умываю руки.
Шаг третий: допустим, ну вот чисто теоретически, что речь не об аккадском слове (мы уже знаем, что ни одно аккадское слово напрямую попасть к славянам не могло), а о каком-нибудь его родственнике. Ну, скажем, иврит, где есть слово שַׂר \sár\ ("правитель, управляющий"), родственное аккадскому. Хорошо, гебраизмы (заимствования из иврита) в русском языке присутствуют, в основном, благодаря Библии.
Однако они все или почти все пришли к нам через греческий (ведь религию мы взяли не напрямую от евреев, а из Византии). Но в греческий слово שַׂר \sár\ не попало, а значит и этот путь мы вычёркиваем.
Сделаем ещё одно допущение, что если всё-таки каким-то образом еврейское слово напрямую попало к славянам? Увы, такое допущение запретит нам сделать фонетика. Заимствуя слово, чей звуковой облик \sar\, мы бы и взяли его как "сар". У нас не было процессов, превращающих \s\ в нечто другое (да даже возьми мы вдруг \šar\, прости господи, это бы всё равно был \шар\).
Откуда в слове "царь" звук \ц\? Откуда \ц\, я спрашиваю?
А оттуда, что всё уже давно выяснено про слово "царь", и не нужно изобретать велосипед. Оно появилось у нас в XI веке, из Византии, то есть из греческого языка, ровно для того, чтобы называть правителей Византии.
В то время в ходу был греческий вариант Καίσαρ, готский 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂 \kaisar\, в конце концов, всегда актуальный латинский Caesar \kae̯.sar\. Откуда бы мы это ни взяли, мы получили закономерный вариант "кесарь", и далее "цесарь", и вот как раз переход \к\ в \ц\ более чем естественен для нашего языка.
Ну а Иван Грозный в 1547 году принял этот титул уже как "царь", однако до самой революции царских наследников называли "цесаревичами", в память о полном варианте этого слова.
А что касается аккадского слова, которое многим не даёт спать спокойно: добро пожаловать в лингвистику, здесь бывает больно от таких совпадений, которые ничего не значат.
(рубрика: вопрос от подписчика с Дзена)
Давайте я действительно раз и навсегда отвечу на этот вопрос, чтобы сомнения прекратились. Никакой связи между аккадским словом и нашим нет и быть не может.
Шаг первый: аккадский язык относится к семитским, а русский — к индоевропейским, то есть общего происхождения слов "царь" и 𒈗 \šarrum\ быть не может. Ну, к счастью, до такого обычно и не додумываются.
Шаг второй: обсудим вероятность заимствования. Здесь почему-то начинаются какие-то попытки доказать, что славяне могли вообще что-то заимствовать из аккадского, хотя и исторически, и географически у этих языков просто не было шансов пересечься (их разделяют как минимум тысяча лет и две тысячи километров). Если невозможность этого не очевидна, я умываю руки.
Шаг третий: допустим, ну вот чисто теоретически, что речь не об аккадском слове (мы уже знаем, что ни одно аккадское слово напрямую попасть к славянам не могло), а о каком-нибудь его родственнике. Ну, скажем, иврит, где есть слово שַׂר \sár\ ("правитель, управляющий"), родственное аккадскому. Хорошо, гебраизмы (заимствования из иврита) в русском языке присутствуют, в основном, благодаря Библии.
Однако они все или почти все пришли к нам через греческий (ведь религию мы взяли не напрямую от евреев, а из Византии). Но в греческий слово שַׂר \sár\ не попало, а значит и этот путь мы вычёркиваем.
Сделаем ещё одно допущение, что если всё-таки каким-то образом еврейское слово напрямую попало к славянам? Увы, такое допущение запретит нам сделать фонетика. Заимствуя слово, чей звуковой облик \sar\, мы бы и взяли его как "сар". У нас не было процессов, превращающих \s\ в нечто другое (да даже возьми мы вдруг \šar\, прости господи, это бы всё равно был \шар\).
Откуда в слове "царь" звук \ц\? Откуда \ц\, я спрашиваю?
А оттуда, что всё уже давно выяснено про слово "царь", и не нужно изобретать велосипед. Оно появилось у нас в XI веке, из Византии, то есть из греческого языка, ровно для того, чтобы называть правителей Византии.
В то время в ходу был греческий вариант Καίσαρ, готский 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂 \kaisar\, в конце концов, всегда актуальный латинский Caesar \kae̯.sar\. Откуда бы мы это ни взяли, мы получили закономерный вариант "кесарь", и далее "цесарь", и вот как раз переход \к\ в \ц\ более чем естественен для нашего языка.
Ну а Иван Грозный в 1547 году принял этот титул уже как "царь", однако до самой революции царских наследников называли "цесаревичами", в память о полном варианте этого слова.
А что касается аккадского слова, которое многим не даёт спать спокойно: добро пожаловать в лингвистику, здесь бывает больно от таких совпадений, которые ничего не значат.
❤133👍79🔥38❤🔥11🤔2👎1
В связи с выступлением Месси в его первом же матче на ЧМ, я решила, наконец, узнать, что такое "хет-трик".
В общем, оказалось, что это три гола в одном матче, и дело тут в шляпе. Термин родился в 1858 году, во время чемпионата по крикету в Великобритании. Игрок по имени Хитфилд Харман Стивенсон прошёл три калитки подряд, и это было так круто, что болельщики подарили ему головной убор. С тех пор тройной успех в футболе, хоккее и некоторых других видах спорта называется "шляпным трюком" ("hat-trick").
По звучанию я полагала это чем-то вроде "гол, забитый головой" (думала, что он "head-trick").
...мальчики, не смейтесь...
В общем, оказалось, что это три гола в одном матче, и дело тут в шляпе. Термин родился в 1858 году, во время чемпионата по крикету в Великобритании. Игрок по имени Хитфилд Харман Стивенсон прошёл три калитки подряд, и это было так круто, что болельщики подарили ему головной убор. С тех пор тройной успех в футболе, хоккее и некоторых других видах спорта называется "шляпным трюком" ("hat-trick").
👍122❤43✍42😁15👀13🔥3🐳2🤝2👎1
#Лингвозагадка: прагерманское слово *raginą означает "решение, совет" (родственно нашим "речь", "рок"), а *waldaz — это "правитель". Из них получилось имя *Raginawaldaz, что-то вроде "мудрый правитель". В древнескандинавском оно выглядело как Rǫgnvaldr, а у нас превратилось в Рогволода. Есть целых три футболиста мирового уровня, прославивших это имя, правда, уже в другом языке. Как это имя звучит на этом языке?
Ответ:два Роналду и один Роналдиньо. В целом, принимается ответ Рональд и похожие.
❤️ - я хорош в этимологии и\или в знании футболистов
🤓 - я хорош в чём-то другом
Ответ:
❤️ - я хорош в этимологии и\или в знании футболистов
🤓 - я хорош в чём-то другом
❤545🤓88👍12👀4🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤62🥰14✍10👀5🔥4👎1😍1🐳1🏆1🍾1🤓1
Если на великие дела вас сегодня уже не хватит, но мозг поупражняться в чём-нибудь хочет, можно поиграть в WenWare.
Простенькая веб-игра, вам показывают изображение (фото или ИИ), а вы выставляете примерный год, когда это могло быть, и примерное место на карте. Я залипла. К сожалению, уже не помню, кто мне это скинул, если вы здесь — спасибо :)
Простенькая веб-игра, вам показывают изображение (фото или ИИ), а вы выставляете примерный год, когда это могло быть, и примерное место на карте. Я залипла. К сожалению, уже не помню, кто мне это скинул, если вы здесь — спасибо :)
❤52🔥23👀18👍11😁2✍1👎1
Масса и магма: этимология
Древнегреческое слово μάγμα \mágma\ первоначально означало вовсе не расплавленную породу, а любую "густую пасту", "мазь" или "замешанное тесто". И только в XIX веке его решили использовать в геологии.
А происходит оно от глагола μάσσω \mássō\ ("месить, замешивать тесто"). От него же происходит μᾶζα \mâza\ ("ячменная лепёшка", "ком теста"). Отсюда уже произошло латинское слово "massa" (всё ещё "тесто"), а оттуда и наше слово "масса".
Древнегреческое слово μάγμα \mágma\ первоначально означало вовсе не расплавленную породу, а любую "густую пасту", "мазь" или "замешанное тесто". И только в XIX веке его решили использовать в геологии.
А происходит оно от глагола μάσσω \mássō\ ("месить, замешивать тесто"). От него же происходит μᾶζα \mâza\ ("ячменная лепёшка", "ком теста"). Отсюда уже произошло латинское слово "massa" (всё ещё "тесто"), а оттуда и наше слово "масса".
🔥100👍39❤38🤡4💯2❤🔥1👎1
#Лингвозагадка: название этому виду ткани дал город Мосул.
Ответ:муслин.
❤️ - слишком легко, но для пятницы сойдёт
🤓 - я ещё не проработал гипюровую травму
Ответ:
❤️ - слишком легко, но для пятницы сойдёт
🤓 - я ещё не проработал гипюровую травму
❤514🤓175👀9🤔2🤝1