Шёлк: этимология
Жило-было в древнекитайском слово 絲, которое читалось примерно как \se\ или \si\ в зависимости от периода и диалекта, и означало "шёлк". А в древнегреческом жило-было слово σήρ \sḗr\, которое тоже означало "шёлк". В связи со схожестью слов, а также с тем, что шёлк распространился по свету из Китая, лингвисты делают осторожный вывод о китайском происхождении греческого слова.
Далее, уже в рамках греческого словообразования из σήρ \sḗr\ получалось прилагательное σηρῐκός \sērĭkós\ ("шёлковый"). Это было заимствовано в латынь - "sēricus", а оттуда в другие европейские языки, в частности, получилось древнескандинавское слово "silki" ("шёлк"). И вот откуда-то оттуда, видимо, в процессе торговли по пути из варяг в греки, это словечко вместе с товаром подцепили и мы, и получился "шёлк".
Жило-было в древнекитайском слово 絲, которое читалось примерно как \se\ или \si\ в зависимости от периода и диалекта, и означало "шёлк". А в древнегреческом жило-было слово σήρ \sḗr\, которое тоже означало "шёлк". В связи со схожестью слов, а также с тем, что шёлк распространился по свету из Китая, лингвисты делают осторожный вывод о китайском происхождении греческого слова.
Далее, уже в рамках греческого словообразования из σήρ \sḗr\ получалось прилагательное σηρῐκός \sērĭkós\ ("шёлковый"). Это было заимствовано в латынь - "sēricus", а оттуда в другие европейские языки, в частности, получилось древнескандинавское слово "silki" ("шёлк"). И вот откуда-то оттуда, видимо, в процессе торговли по пути из варяг в греки, это словечко вместе с товаром подцепили и мы, и получился "шёлк".
❤115🔥55💯11👍6😁5❤🔥2🤯1
Ну это обязательно надо как-то перевести с сохранением игры слов!
Причём слово "романтика" действительно происходит от Рима (Рим > роман \книга на романском языке, то есть фривольная, в отличие от латинских трактатов\ > романтика \темы, поднимающиеся в романах\), но вот так в лоб же не переведёшь...))
Причём слово "романтика" действительно происходит от Рима (Рим > роман \книга на романском языке, то есть фривольная, в отличие от латинских трактатов\ > романтика \темы, поднимающиеся в романах\), но вот так в лоб же не переведёшь...))
😁118🤣59❤26🔥9
А мы внезапно продолжаем изучать историю Ближнего Востока.
➡️ полагаю, все давно забыли, где мы там остановились, так что вот ПРЕДЫДУЩАЯ ЧАСТЬ
#длиннопост_страноведение
➡️ полагаю, все давно забыли, где мы там остановились, так что вот ПРЕДЫДУЩАЯ ЧАСТЬ
#длиннопост_страноведение
Telegraph
От Адама до Саддама: часть 7. Как похорошел Вавилон при Хаммурапи
Итак, Вавилон. К тому моменту когда этот город впервые оказался достойным серьёзного упоминания, прошло уже полторы, если не две, тысячи лет месопотамской истории. Однако скоро именно Вавилон даст новое имя всему региону, войдёт в такие выражения как "вавилонская…
🔥47❤27👍12👀3❤🔥2💯2
Гуманитарии, у нас, оказывается, есть предводитель и девиз!
Предводитель - египетский царь Птолемей I. Однажды он обратился к Евклиду и спросил, как бы ему побыстрее и полегче разобраться в геометрии. На что великий математик сурово ответил: "Царских путей к геометрии нет!", и это, собственно, девиз.
Во всяком случае, теперь я так буду говорить, если мне что-то скажут про то, что я долго соображаю, какой кофе больше - 0.2 или 0.3. То, что это не геометрия, добавит ситуации томности.
Предводитель - египетский царь Птолемей I. Однажды он обратился к Евклиду и спросил, как бы ему побыстрее и полегче разобраться в геометрии. На что великий математик сурово ответил: "Царских путей к геометрии нет!", и это, собственно, девиз.
Во всяком случае, теперь я так буду говорить, если мне что-то скажут про то, что я долго соображаю, какой кофе больше - 0.2 или 0.3. То, что это не геометрия, добавит ситуации томности.
😁186❤31🔥28😍8🐳6⚡1👍1
#Лингвозагадка: это слово было заимствовано нами из французского языка. Более старая версия французского слова была заимствована в английский, где превратилась в "stallion", что значит "жеребец, конь".
Подсказки: 1) в английском слове сохранился старофранцузский согласный звук, который исчез к тому моменту, когда это слово заимствовали мы, 2) в английском слове исчез гласный звук, который во французском и в нашем слове стоит в самом начале.
Что это за слово, если его значение очень сильно расширилось к настоящему времени?
Ответ:эталон < étalon < estalon.
❤️ - поиграл со звуками, получил результат!
🤓 - поиграл со звуками, проиграл
UPD. Оказалось, что это омонимы. Но загадку оставим, потому что звуковой переход всё равно можно определить )
Подсказки: 1) в английском слове сохранился старофранцузский согласный звук, который исчез к тому моменту, когда это слово заимствовали мы, 2) в английском слове исчез гласный звук, который во французском и в нашем слове стоит в самом начале.
Что это за слово, если его значение очень сильно расширилось к настоящему времени?
Ответ:
❤️ - поиграл со звуками, получил результат!
🤓 - поиграл со звуками, проиграл
UPD. Оказалось, что это омонимы. Но загадку оставим, потому что звуковой переход всё равно можно определить )
🤓324❤134👀22👎4🔥4🤯3👍2
Сергей Борцов "Вайб или Мартовские вибрации" (2015)
Мы можем пережить большое горе,
Мы можем задыхаться от тоски,
Тонуть и выплывать. Но в этом море
Всегда должны остаться островки.
Ложась в кровать, нам нужно перед сном
Знать, что наутро просыпаться стоит,
Что счастье, пусть хоть самое простое,
Пусть тихое, придет к нам завтра днем!
Константин Симонов
#стихи #картины
Мы можем пережить большое горе,
Мы можем задыхаться от тоски,
Тонуть и выплывать. Но в этом море
Всегда должны остаться островки.
Ложась в кровать, нам нужно перед сном
Знать, что наутро просыпаться стоит,
Что счастье, пусть хоть самое простое,
Пусть тихое, придет к нам завтра днем!
Константин Симонов
#стихи #картины
❤83🙏23👍16🔥13👀1
#Лингвозагадка: это латинское слово означало "палка", но в современные языки пошло в своём узком значении "палочка для письма".
Дальнейшее развитие избавило это слово от латинского окончания и расширило смысл: от палочки для письма к почерку в целом, от почерка к ещё более общему значению.
Что это за латинское слово (в русском оно существует в исходном виде), и что это за получившееся слово (в русский оно пришло из французского, но существует и в английском)?
Ответ:стилус и стиль.
❤️ - получилось!
🤓 - я уже не глядя жамкаю на очкарика...
Дальнейшее развитие избавило это слово от латинского окончания и расширило смысл: от палочки для письма к почерку в целом, от почерка к ещё более общему значению.
Что это за латинское слово (в русском оно существует в исходном виде), и что это за получившееся слово (в русский оно пришло из французского, но существует и в английском)?
Ответ:
❤️ - получилось!
🤓 - я уже не глядя жамкаю на очкарика...
❤452🤓86👀6🏆3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Англосаксонские руны - футорк (назван по первым шести буквам, как кверти)
ᚠ - feoh > fee ("деньги")
ᚢ - ūr > aurochs ("зубр")
ᚦ - þorn > thorn ("шип")
ᚩ - ōs "ас, бог", возможно, посвящение Одину
ᚱ - rād > road ("дорога")
ᚳ - cēn "факел"
ᚷ - gyfu > gift ("дар")
ᚹ - wynn ("радость, удовольствие")
ᚻ / ᚺ - hægl > hail ("град")
ᚾ - nēod > need ("нужда, желание")
ᛁ - īs > ice ("лёд")
ᛡ / ᛄ - gēar > year ("год")
ᛇ - īw > yew ("тис")
ᛈ - peorð, значение не установлено
ᛉ - eolh > elk ("лось")
ᛋ / ᚴ - sigel "солнце"
ᛏ - Tīw (бог Тиу\Тюр)
ᛒ - beorc > birch ("берёза")
ᛖ - eh "лошадь"
ᛗ - mann > man ("мужчина, человек")
ᛚ - lagu > lake ("озеро")
ᛝ - Ing, бог Инг (я не знала о наличии такого бога, первая мысль: ого, у окончания -ing есть своё божество)
ᛟ - ēðel "родина"
ᛞ - dæg > day ("день")
ᚪ - āc > oak ("дуб")
ᚫ - æsc > ash ("ясень")
ᛠ - ēar, неизвестно
ᚣ - ȳr, неизвестно
Не совсем #слава_нинкаси, но под эль пойдёт )))
ᚠ - feoh > fee ("деньги")
ᚢ - ūr > aurochs ("зубр")
ᚦ - þorn > thorn ("шип")
ᚩ - ōs "ас, бог", возможно, посвящение Одину
ᚱ - rād > road ("дорога")
ᚳ - cēn "факел"
ᚷ - gyfu > gift ("дар")
ᚹ - wynn ("радость, удовольствие")
ᚻ / ᚺ - hægl > hail ("град")
ᚾ - nēod > need ("нужда, желание")
ᛁ - īs > ice ("лёд")
ᛡ / ᛄ - gēar > year ("год")
ᛇ - īw > yew ("тис")
ᛈ - peorð, значение не установлено
ᛉ - eolh > elk ("лось")
ᛋ / ᚴ - sigel "солнце"
ᛏ - Tīw (бог Тиу\Тюр)
ᛒ - beorc > birch ("берёза")
ᛖ - eh "лошадь"
ᛗ - mann > man ("мужчина, человек")
ᛚ - lagu > lake ("озеро")
ᛝ - Ing, бог Инг (я не знала о наличии такого бога, первая мысль: ого, у окончания -ing есть своё божество)
ᛟ - ēðel "родина"
ᛞ - dæg > day ("день")
ᚪ - āc > oak ("дуб")
ᚫ - æsc > ash ("ясень")
ᛠ - ēar, неизвестно
ᚣ - ȳr, неизвестно
Не совсем #слава_нинкаси, но под эль пойдёт )))
🔥61❤30✍9❤🔥3🤩2
Forwarded from Апатия пати
- твоё тире
— тире парня, о котором тебе не стоит беспокоиться
— тире парня, о котором тебе не стоит беспокоиться
😁85🤔17❤6👀5👎4💯3