Языковедьма
10.9K subscribers
1.81K photos
175 videos
7 files
760 links
Лингвистическая археология

Для связи: @sofiia_sofiia12

Правила:

➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Download Telegram
#Лингвозагадка: латинское слово "merda" переводится как "дерьмо" (а также его потомки в современных романских языках). Какому слову оно родственно в русском?

Ответ: смрад, смердеть, смерд.

❤️ - легчайше :)
🤓 - ля-ля
483🤓274👍26❤‍🔥9🔥5🤣3🐳2👌1💔1
#Лингвозагадка, для решения которой можно (и нужно) гуглить: имя президента этой страны на русский переводилось бы как Коля Зрелый, а название самой страны - это уменьшительный вариант названия одного города другой страны. Имя святого покровителя этого города происходит от имени бога, которым названа одна из планет. Какая?

Ответ: Марс (Св. Марк - Венеция - Венесуэла - Николас Мадуро).

❤️ - сделано, раскручено
👍 - начато было неплохо, но я сбился с пути
🤓 - мне нужен решебник
317🤓254👍138🔥26👀17😁6👌1
Если вы видите слово, в котором есть сочетание "жд", есть вероятность, что это церковно-славянское заимствование.

В некоторых случаях сегодня мы имеем сразу два варианта, например, "одежда" (церк.-слав.) и "одёжа" (др.-русск.), "рождать" (церк.-слав") и "рожать" (др.-русск.), "чуждый" (церк.-слав.) и "чужой" (др.-русск.). Церковно-славянский вариант при этом, как правило, сохраняет некоторую возвышенность по сравнению с "народным" древнерусским.

Однако нередко древнерусский вариант оказывался вытесненным, например:

🏹 "жажда" (др.-русск. "жажа")

🏹 "рождество" (др.-русск. "рожьство")

Как и наоборот, мог сохраниться только древнерусский вариант:

🏹 "пряжа" (церк.-слав. "прѧжда")

🏹 "кража" (церк.-слав. "кражда")
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍16286🔥56💯13👏8❤‍🔥4🤯4
А завтра у нас Андреев день, когда незамужние славянские девушки гадали на женихов.

Гаданий было много, некоторые требуют сложный для наших дней реквизит (например, конопляные семена, солома или самодельный каравай), поэтому для незамужних славянских современных девушек расскажу пару самых простых вариантов:

🌬 Положить перед сном под подушку хлеб с солью: приснится суженый, попросит поделиться.

🌬 Утром подвязаться поясом, весь день ничего не есть и молиться, перед сном снять пояс и положить его крестом под подушку: ночью приснится суженый.

🌬 Поставить на пол под кровать миску с водой, а под подушку положить мужской предмет (нож, шапку... носки?), или предмет, который принадлежит тому, кто нравится (отобрать или украсть?), можно даже щепку из его забора.

При этом надо понимать, что раз гадания в эту ночь работают, значит и нечистая сила уже близко летает. Так что нужно было и молитвы не забывать читать, и далеко от дома по вечерам не отходить, особенно в одиночку!
88😁68👀31🔥24❤‍🔥6👍3
#Лингвозагадка: настоящая фамилия этого человека происходит от русского варианта женского имени, носительницы которого в оригинале были тёзками Цезаря. Его ненастоящая фамилия, под которой он больше известен, происходит от другого женского имени. Кто это?

Ответ: Ленин (Ульянов - Ульяна - Юлиана - Юлий).

❤️ - проще пареной репы
🤓 - застрял в текстурах
🤓415294👍17🔥11👀7😁53😢3🤡1🐳1
#Языковести 📡

Последние несколько лет вся страна следит за манулом Тимофеем, живущим в Московском зоопарке.

Каждую осень СМИ публикуют отчёты о том, как проходит его зажировка на зиму, а весной сообщают об успешном обратном процессе, о разжировке.

На пятый год жизни манула лингвисты сдались и включили слово "зажировка" в словари русского языка.

А как прошла ваша зажировка?

П.С. Занимаясь зажировкой, помните, что слово "разжировка" в словари никто ещё не включал.
😁304🔥8243👀11🤣5❤‍🔥1
Инфантильность и фатум: этимология

Латинский глагол "fārī" переводится как "говорить", а некоторые его формы звучали так (это нам для наглядности на будущее):

- for ("говорю")
- fātur ("говорит")
- fāmur ("говорим")
- fātus ("сказанный")
- fāns ("говорящий")

И вот, из "fātus" получилось существительное "fātum" ("судьба, предречённое, рок"). Кстати, наше слово "рок" образовано точно так же, от "речь", то есть "предречённое".

Дальше отсюда вышло слово "фатальный" (опять же как "роковой"), а также название португальского городского романса "фаду" (поскольку исторически его темы крутились вокруг смирения перед горькой судьбой).


Из "fāns" с отрицательной приставкой образовалось "īnfāns", дословно "неговорящий", что стало обозначать ребёнка. Опять же, как и в русском: слово "отрок" родственно всё тому же "року", а также глаголу "отречься", то есть "отказаться от речи, не говорить".

Кроме того, при помощи инструментального суффикса "-bula" из этого глагола получилось слово "fābula" ("речь, рассказ, история").

Ещё одним родственником была "fāma" ("толки, слухи, слава"), откуда, например, идёт английское "famous" ("знаменитый").

Родственный глагол "fatērī" означал "признавать(ся)", от него с приставкой получался "profitērī" ("признавать публично, оглашать"), и отсюда произошли слова "профессор" и "профессия". Изначально латинское слово "professiō" означало некое публичное заявление, далее в старофранцузском "profession" стало публичной клятвой перед вступлением в религиозный орден, или просто заявлением о своей вере. Со временем принадлежность к религии и\или ордену распространилась на принадлежность к роду деятельности. Примерно такая же история у слова "конфессия", только оно осталось в религиозной сфере.

🍷🍷🍷

Ну и пробежимся, уже без подробностей, по родственникам этого корня из других языков. Все они идут от праиндоевропейского *bʰeh₂- ("говорить"):

💬 рус. "баять", "басня"

💬 греч. φωνή [phōnḗ] ("звук, голос"), откуда "телефон", "микрофон" и другие

💬 если помните циклопа Полифема, его имя означает "многоголосый"

💬 англ. "ban" ("запрещать, банить"), через прагерманское *bannaną ("заявлять, приказывать, запрещать, проклинать")

💬 от германцев их слово всосала назад поздняя латынь, получила глагол "bannīre", а мы - слова "бандит" (дословно "изгнанный, запрещённый") и "контрабанда" (дословно "против запрета", "несмотря на запрет")

💬 в латыни от этого глагола произошло слово "bannus" ("запрет, правило, приказ, юрисдикция"). Отсюда - "bannālis" ("относящийся к юрисдикции феодала"), так называли всё, что сюзерен отдавал в пользование вассалу в обмен на службу. В итоге во французском языке слово превратилось в "banal" ("общий"), ну и постепенно так стали называть не просто "общее", а прямо-таки "избитое" и "набившее оскомину", и мы получили слово "банальный"

П.С. Нет, слово "банда" сюда не относится, про него идём читать отдельный пост
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥112👍5856🤯6😁5❤‍🔥1🤡1
А "вино в тавернах" - не такая уж и ненужная категория...

#мемесы с канала Нам пишут из Мессины
😁125🔥63🤣34💯134🥱4❤‍🔥2🤔1
#Лингвозагадка: слово "линия" пришло в русский через польский и\или немецкий, куда попало из латинского "līnea" ("нить"). Из какого материала изначально имелась в виду нить?

Ответ: льняная (лён).

❤️ - обижаете простотой
🤓 - я увидел фигу
773🤓84🐳10👍9💯5👀3😁2🤡2
Водопад Кивач

Жители Карелии, Петербурга и окрестностей обычно знают это место, остальные потерпите.

Название водопада и заповедника Кивач, конечно, финно-угорское, и происходит от финского "kiivas" ("живой, быстрый, стремительный").

А это финское слово пришло от индоевропейцев, а именно, скорее всего, от балто-славянского *gīˀwás, давшего в русском языке как раз слово "живой".
150🔥86👍48👀10❤‍🔥5👎2🤯1
"Третий трамвай" Елена Ремизова (2019)

То, что мы называли планетой Земля — оказалось, что это всего лишь перерабатывающий завод, через который должны пройти все человеческие души. На этом огромном заводе по совершенствованию людских душ, Земля представляет собой что-то вроде полировочного барабана. Души людей поступают сюда, чтобы стереть друг о друга острые углы. Мы все должны обрести безупречную гладкость, пройдя сквозь конфликты и боль всех мастей. Сквозь все стадии шлифовки. В этом нет ничего плохого. Это не страдания, это эрозия. Всего лишь этап очистительного процесса. Очень важный этап.

Чак Паланик
#картины #литература_цитаты
81🔥63🥴19👎5❤‍🔥4🐳4🥱2👍1🤔1
Демидовы: этимология

Фамилия Демидов происходит, со всей очевидностью, от имени Демид, что является народной формой греческого имени Диомед.

Имя Δῐομήδης [Dĭomḗdēs] состоит из двух частей:

💎 Δῐός [Dĭós], что на самом деле родительный падеж от Ζεύς [Zeús] ("Зевс")

Здесь можно упомянуть склонение слова Ζεύς [Zeús] по падежам целиком: кто? Ζεύς, кого? (Р.п.) Δῐός, кому? Δῐῐ̈́ / Δῑ́, кого? (В.п) Δῐ́ᾰ / Δῐ́’ / Δῐ́. Как видите, в падежных формах очень хорошо видно родство с латинским "deus" ("бог").


💎 кусочек "мед", который также встречается у Архимеда, Ганимеда и Медеи, происходит от слова μήδεᾰ [mḗdeă] ("план, хитрость, искусство, совет")

Так что то значение, которое выдаёт интернет для имени Диомед - "божественный советник" - вполне подходит.

С другой стороны, можно перевести его, например, как "хитрость Зевса", и тогда это имя могло быть неплохим способом для матери ребёнка сохранить память о том, из-за кого именно он появился, но не сильно палиться (говорить всем, что имеется в виду "божественный советник").
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍97😁90🔥3720❤‍🔥3
Родственны ли имена Алиса и Олеся?
(спрашивают Алиса из страны чудес и кудесница леса Олеся)

Нет, эти имена не связаны между собой, и даже происходят из разных языков.

🌹 Имя Алиса германское, оно получилось из древнего варианта Adalheid, после того как оно прошло через французов. Вариант Аделаида тоже прошёл через французов, но пострадал меньше.

Первая часть идёт из прагерманского *aþalaz, что значит "благородный", а вторая из *haiduz ("образ, путь, вид, характер, состояние"), это то самое слово, из которого образовалось английское окончание "-hood", которое образует такие слова как "childhood" ("детство"), "bravehood" ("храбрость") и другие.

🌹 Имя Олеся (Алеся) - это уменьшительный вариант от греческого имени Олександра (Александра).

Его составные части это ἀλέξω [aléxō] ("защищаю") и ἀνδρός [andrós] ("мужчина, муж, смертный").

И даже на праиндоевропейском уровне ни один из корней Алисы и Олеси не пересекается друг с другом.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍16870🔥49👀17😁31🥰1
#Лингвозагадка: от слова "перец" происходит прилагательное "перечный", а какое прилагательное получилось от этого слова ещё до присоединения уменьшительно-ласкательного суффикса?

Ответ: пряный.

❤️ - я выиграл это дело
🤓 - где мой лингвистический адвокат
🤓498133👍13😁9🔥7🤨54🐳2👎1👀1
Каково происхождение слова "воскресать"?
(спрашивает Лазарь из Вифании)

Это слово происходит от праславянского *кресати (в русском есть устаревший "кресать"), что означало "высекать огонь". У него в русском языке есть ещё один сохранившийся родственник, правда, тоже не слишком известный - "кресало" ("огниво").

А в сербском, например, глагол "кресати" вполне жив, помимо "высекать огонь" он означает "чиркнуть (спичкой)", и даже участвует в выражениях, например, "кресати истину у очи" ("говорить\резать правду в глаза"), "кресати очима" ("сверкать глазами от гнева").

Так что "воскресать" - это что-то про возвращение искры жизни в тело.
165🔥127👍5117😁6❤‍🔥3😱2👎1
Forwarded from insidiatrices
Смотрите, как выглядит самое длинное древнегреческое слово:

λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιολιπαρομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοπιφαλλιδοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερυγών

Встречается оно в комедии Аристофана "Женщины в народном собрании" и обозначает блюдо, состоящее из огромного количества ингредиентов.

Приводим его перевод А. И. Пиотровского:

устрично-камбально-крабья-кисло-сладко-кардамонно-масло-яблоко-медово-сельдерейно-огуречно-голубино-глухарино-куропачья-зайце-поросятино-телячья кулебяка.

#insidiae_graecae
😁192👍4634🔥20👀15🤩129😨6🤯3❤‍🔥2
Наконец-то мне хватило времени на длиннопост, так что продвинемся немного в истории Месопотамии 🤓

Для тех, кто уже всё не знал, а потом забыл, напоминаю, мы в самом конце III тысячелетия до нашей эры. К этому моменту в Месопотамии:

⚔️ на основе неолитических земледельцев и, в особенности, культуры Убейд (VI-IV тыс. до н.э.), сложились шумеры (с IV тыс. до н.э.)

⚔️ шумеры понастроили городов, которые стали грызться между собой, но в XXIV в. до н.э. пришёл аккадец Саргон, и шумерский мир c этих пор стал шумеро-аккадским

⚔️ буквально через два века шумеры свергли аккадскую династию и устроили кратковременное шумерское возрождение

⚔️ но на самом деле это была уже шумеро-аккадская дружба народов против гутиев, эламитов и других вторженцев, называлась она Третьей династией Ура, которая стала лебединой песней шумеров (а также попыткой построить коммунизм в отдельно взятом междуречье)

П.С. В это время в Древнем Египте: Среднее Царство.
🔥8945👍309❤‍🔥6🏆3🤨3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Музыка для учёбы\работы в стиле томного шумерского вечера (можно под неё читать сегодняшний длиннопост про Месопотамию 🤓)

Также подходит для медитаций и почитания Нинкаси
#слава_нинкаси
🔥68😁5016👍11🙏3❤‍🔥2
#Лингвозагадка: название крымской горы Демерджи с крымскотатарского переводится как "кузнец". В многих тюркских языках, например, в турецком, "demir" означает "железо" ("ci" - это суффикс, указывающий на род деятельности человека).

Этому слову родственно имя, которое было прославлено одним средневековым персонажем. Что за имя?

Ответ: Тимур (Тамерлан).

❤️ - вай, вай, получилось
🤓 - вах, вах, пролёт
376🤓313👍17👀4👎1
#Лингвозагадка: зная, что латинскому глаголу "facere" ("делать") родственны наши "делать", "деть", определите какого-нибудь русского родственника латинского слова "фабрика".

Ответ: "добро" и однокоренные.

❤️ - fēcī (сделал)
🤓 - vēnī, vīdī, perdidī (пришёл, увидел, проиграл)
🤓56681👀33👍16🤯12😁7🐳1