Языковедьма
10.9K subscribers
1.82K photos
175 videos
7 files
760 links
Лингвистическая археология

Для связи: @sofiia_sofiia12

Правила:

➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Download Telegram
#Языковести 📡

Казахстанский учёный предположил, что древнее государство Алашия, располагавшееся в конце II тыс. до н.э. на Кипре, было казахским.

Аргументом он выдвинул название Алашии, которое созвучно с казахским словом "ұлыс" ("народ, племя"), в русский язык оно попало как "улус".

Но мы-то знаем, что на самом деле Алашия... (принимаются только неправильные ответы).
🤣144😁368🔥4🤔3
С канала Kali yuga uber alles

Не светите в лицо древнего бога. Древний бог является в виде силуэта не просто так.


*можно сделать перевод получше ))
😁149🔥42👀8🤩53🤣31😱1
Я только что прочитала китайскую книгу "Поразительное на каждом шагу" (автор Тун Хуа), это была первая в моей жизни китайская книга, и я в восторге.

Не знаю, что из того, что мне понравилось, чисто китайское, а что авторское, но на фоне не самого оригинального сюжета (девушка просыпается в теле девочки в XVIII веке и живёт всю её жизнь), я отметила то, чего мне давно не хватало в европейской литературе, например, идущее через весь эмоциональный фон книги ощущение, что жизнь - это по умолчанию страдание, но тем не менее, мы можем насладиться вином или цветущим абрикосом или верховой ездой галопом по степи.

Много сюжетных линий, но в конце всё не сводится к банальному хэппи-энду ("все поженились и были счастливы"), заканчивается на некой недосказанности, что приближает книгу к реальности (кто-то поженился, кто-то нет, у кого-то были дети, у кого-то нет, кто-то умер раньше, кто-то позже).

Ещё мозгу было интереснее представлять написанное из-за необычности культуры (например, "он остановился возле шестиугольного окна", и сидишь думаешь, а как это, шестиугольное окно).

В общем и целом, я напоминаю, что мой любимый писатель - Достоевский, ещё нравится Гончаров, а Толстого ненавижу, и Гоголь кажется скучным, так что сами думайте, нужны ли вам рекомендации такого человека )))

Что сейчас читаете? На сколько баллов из 10 рекомендуете?
117👀3124🔥17👍10😁8❤‍🔥42🤔1🎉1🤝1
#Интересный_факт: наше слово "хворь", возможно, родственно английскому "sword" ("меч"), оба происходят от праиндоевропейского корня *swer\*swor с семантикой причинения боли.

П.С. Хотя как мы получили тут [х] я не очень понимаю: для закона Педерсена не хватает условий. Даже если "sword" не родня, всё равно в ПИЕ у хвори дают *swor.

[wiktionary]
66🤯30👀22🔥19👍11❤‍🔥1
#Языковести 📡

В России стали больше ругаться матом. Семь из десяти человек делают это время от времени, причем каждый третий - ежедневно (каждый второй мужчина и каждая четвёртая женщина).

В основном, эти люди не воспринимают мат как нечто табуированное и используют его для эмоциональной разгрузки, а не для оскорблений. При этом большинство этих же людей высказываются против наличия мата в СМИ и интернете, оставляя этот регистр языка исключительно для неформального личного общения и определённых ситуаций.

А вы материтесь?)

❤️ - да, каждый день!
🔥 - не каждый день, но иногда
🤓 - если только ну очень припрёт
😁 - только про себя
👀 - никогда
455🔥233🤓161👀95😁91😢3❤‍🔥1👍1🤯1
Зайчик и лошадка: этимология

Поскольку праиндоевропейцы были конниками, слов для названия лошадей у них было больше одного.

Это и *h₁éḱwos, откуда греческое ίππος [íppos] (нам достались производные "ипподром" и "иппотерапия"), индийское अश्व [áśva], латинское equus (откуда, например, английское "equestrian".

Это и *ḱr̥sós, откуда английское "horse". Это и *márkos, откуда английское "mare".

Необязательно каждое из этих слов использовалось всегда и во всём ареале, и вот, например, *ǵʰéyos восстанавливается только в сатемной группе (то есть у балтов, славян, индоиранцев, и ещё у армян). Возможно, изначально оно существовало у всех, но у кентумных товарищей не дало потомков.

Так вот, в армянском его потомок ձի [dzi] - это "лошадь", в санскрите हय [háya] (из праиндоиранского *źʰáyas) - тоже "лошадь", а у нас это... "заяц". И у литовцев тоже - "zuikis".

По всей вероятности, праиндоевропейское *ǵʰéyos происходило от корня *ǵʰéy с семантикой бега или скорости, и животное получило буквально прозвище "бегун" или "скоростник". А уж лошадь это или заяц - решал каждый сам для себя 😁
😁105👀5239🔥26👍21🤓2❤‍🔥1👎1🤔1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Как и предлагает девушка на этом видео, один из подписчиков прислал мне его, чтобы я знала, как бы меня звали в Китае 😅

Остальным Софиям тоже смотреть))

Спасибо, дорогой Juan Eugenio!
🤣121🔥4422😁167👍6❤‍🔥3💯21🤩1😭1
🤣210🔥62😁53💯26165👏2❤‍🔥1
😁17841👍40🔥29💯6❤‍🔥4👀3🤡21🤔1👌1
Захоронение на мезолитической стоянке Южного Оленьего Острова в Карелии (Онежское озеро, недалеко от Петрозаводска), 7000-6000 лет до н.э.

Скорее всего, эти люди относились к восточноевропейским охотникам-собирателям, то есть к той общности, которая жила в Европе задолго до прихода индоевропейцев и финно-угров, и даже задолго до миграций неолитических земледельцев, которые вышли из тёплой Анатолии и в это время уже осваивали Балканы, но в сторону Карелии даже не думали.

Нашла реконструкцию, которую сделал некто Tom Björklund, и попросила две нейросети разбудить женщину. Вот что получилось)
🔥10845👍19👀9❤‍🔥3😁3👎1
Каково происхождение фамилии Ярмольник?
(рубрика: вопрос от подписчика)

Существуют два основных варианта. Первый связывает её с именем Ермолай, которое происходит от греческого Ἑρμόλᾱος [Hermólāos]. Это имя состоит из частей Ἑρμῆς [Hermês] ("Гермес") и λᾱός [lāós] ("люди, народ"). Оба этих корня, скорее всего, не имеют индоевропейского происхождения, являются ранним заимствованием, либо идут из субстрата.

Вторая версия говорит о слове "ермолка", которым называется традиционная еврейская шапочка. Это слово пришло из польского в идиш, а затем к нам, но изначально считается тюркизмом (например, по-турецки "yağmurluk" - это "дождевик"). Возможно, "ермольником" могли называть человека, который изготовлял ермолки или носил их, а затем якание изменило первую букву фамилии.
73👍52🔥27🤔6❤‍🔥3🤣3😁1
#Языковести 📡

Учёные выяснили, что пожилой возраст не является помехой для изучения языков.

Если человеку 60, 70 или 80, он, наверное, не побежит марафон и не будет подтягиваться на турнике, да и пение с танцами вряд ли станут удачным выбором для хобби. Но вот мозг с возрастом не утрачивает способностей, и даже наоборот (если нет заболеваний, связанных с его функционированием).

Так что никаких отговорок: вышел на пенсию, начал учить новый язык! Два-три года прошло, и опять новый! 🤓
119👍60🔥44🥴9❤‍🔥6👀3👌2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Пока я на одном слушателе пытаюсь готовиться к лекции, билеты починили, теперь они есть ))

Пост со всей информацией в закрепе
😁107❤‍🔥3330🤣15👍5👀4🔥3👏2😍1
Зачем английскому три буквы для звука [k]?

Ну серьёзно, это и "k", и "c" в некоторых позициях, и "q" ("qu").

То ли дело у нас: звук [к] - это буква "к". Ну ладно, ещё иногда буква "г" оглушается, например, в словах "порог" или "рог". Но если слово меняется, то буква "г" начинает читаться как должна - "пороги", "рога", так что она всё-таки здесь нужна. В общем, всё логично, правда?)

А в английском наличие трёх написаний для одного звука не имеет оправданий. Кроме, конечно же, исторических.

🏺 Буква К происходит от финикийской 𐤊 (kaf). Её взяли греки, от них этруски и римляне, и дальше буква пошла по всей Европе. Самый прямой и простой путь из трёх.

🏺 Буква Q идёт от финикийской 𐤒 (qof), которая обозначала другой вид звука [k] (ведь семитские языки богаты разнообразным горловым звучанием). Сначала греки приспособили эту букву в виде Ϙ (qoppa) для огубленного [kʷʰ]. Но потом этот звук превратился у них в [], а буква стала выглядеть вот так - Φ, мы её знаем как греческую phi, ну и далее как нашу собственную эф. Казалось бы, при чем тут [k], но мы с этой буквой ещё не прощаемся.

🏺 Буква С идёт от финикийской 𐤂 (giml), которую греки взяли как Γ (gamma), так она досталась и нам.

А теперь начинается адская карусель 🎠👹

Латынь приобрела свой алфавит, в отличие от нас, не напрямую из греческого, а через этрусское посредство. А этрусский, как мы знаем, не был индоевропейским языком, и звуки в нём работали тоже не совсем типично для нас.

Например, в этрусском не было различия по звонкости между звуками [k] и [g], поэтому греческую Г они взяли для звука [k]. Так она и попала в латынь, став выглядеть более гладко - С.

Да, в классической латыни эта буква всегда читалась как [k]. Позднее в смягчённых позициях, например, перед [e], [i], она начала палатализоваться, и теперь в тех местах мы встречаем в разных языках [s] или [].

Буква K в латыни тоже изначально была, но из-за того, что она ничем не отличалась от С, со временем почти сошла на нет.

Только вот в латыни, в отличие от этрусского, звук [g] был, однако этрусский не мог предоставить для него букву. Ведь Г уже занята. Тогда римляне пририсовали к С хвостик и сделали из неё G. Красота.

Но у этрусков ещё была буква Q, которую они давным-давно взяли у греков и стали, как и ранние греки для [kʷʰ], использовать её для звука [k] в сочетаниях со звуком [v].

Естественно, римлянам тоже стало надо ("а чего у них ещё целая буква пропадает? Дайте сюда"), и они взяли Q для обозначения звука [k] в такой же позиции - QV и затем QU. С тех пор Q и пишется только в сочетании с U (буква U происходит от V).

Вот так всё это и досталось англичанам (и не только им, а всем, кто стал использовать латиницу). Если делать какой-то общий срез именно по английскому, то с буквой К можно чаще встретить слова греческого происхождения, скандинавского или свои (хотя в древнеанглийском в них почти всегда писалось С), а С и Q - это сегодня чаще слова латинского происхождения.
110🔥76👀37👍29🤯18❤‍🔥6🙏2🤡2
🤣209👍3323🔥17👀6❤‍🔥3👏1
Французское слово "foie" ("печень") звучит как "фуа". То есть ни одна из написанных гласных не произносится, а ни одна из произносимых не пишется.

П.С. Это то самое, которое из "фуа-гра".

П.П.С. Просто во французском сочетание "oi" произносится как [wa], а "е" на конце слов не читается.
😁155👍53🤯3224🔥139🤡6❤‍🔥1
Очень адекватный анализ плюсов этого знаменитого учебника сделал лингвист Павел Гум в своей статье.

Пользовались? Какие впечатления?)
73👀26🔥19👍11👏4😱4❤‍🔥3🤔1
😁215👍57🔥39💯167👀21❤‍🔥1🙏1