Родственны ли слова "стих" и "стихия"?
(рубрика: вопрос от подписчика)
📚 Слово "стих" происходит из греческого στῐ́χος [stĭ́khos], что значит "линия, ряд". В древней литературе можно встретить глагол στῐχάομαι [stĭkháomai] ("шествовать, маршировать рядами"), а само слово στῐ́χος [stĭ́khos] применялось либо к рядам воинов, либо к поэтическим строкам.
Происходит это от глагола στείχω [steíkhō] ("идти", нередко "двигаться с определённым порядком, в том числе в линию или рядами").
Праиндоевропейский корень - *steygʰ с семантикой движения, от него же в русском получилось слово "стезя", а также глаголы на "-стигать", например, "достигать", "постигать". Оттуда же немецкое "Stiege" ("лестница") и английское "stair" (то же).
📚 А ещё в греческом было родственное предыдущему слово στοῖχος [stoîkhos] означавшее "ряд" в более общем смысле. Оно могло относиться к ряду кирпичей, людей, кораблей, колонн и так далее.
Один элемент в таком ряду назывался στοιχεῖον [stoikheîon], и именно это слово превратилось у нас в "стихию", что изначально имело смысл "первооснова, элемент" (словарь древнерусского языка Срезневского даёт определение "основное вещество").
Таким образом, да, слова "стих" и "стихия" исторически однокоренные.
[пруф]
(рубрика: вопрос от подписчика)
Происходит это от глагола στείχω [steíkhō] ("идти", нередко "двигаться с определённым порядком, в том числе в линию или рядами").
Праиндоевропейский корень - *steygʰ с семантикой движения, от него же в русском получилось слово "стезя", а также глаголы на "-стигать", например, "достигать", "постигать". Оттуда же немецкое "Stiege" ("лестница") и английское "stair" (то же).
Один элемент в таком ряду назывался στοιχεῖον [stoikheîon], и именно это слово превратилось у нас в "стихию", что изначально имело смысл "первооснова, элемент" (словарь древнерусского языка Срезневского даёт определение "основное вещество").
Таким образом, да, слова "стих" и "стихия" исторически однокоренные.
[пруф]
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍134🔥69❤44👀23💯2❤🔥1👎1
Азат Галимов
Как грустны сумрачные дни
Беззвучной осени и хладной!
Какой истомой безотрадной
К нам в душу просятся они!
Но есть и дни, когда в крови
Золотолиственных уборов
Горящих осень ищет взоров
И знойных прихотей любви.
Молчит стыдливая печаль,
Лишь вызывающее слышно,
И, замирающей так пышно,
Ей ничего уже не жаль.
А. А. Фет
#картины #стихи
Как грустны сумрачные дни
Беззвучной осени и хладной!
Какой истомой безотрадной
К нам в душу просятся они!
Но есть и дни, когда в крови
Золотолиственных уборов
Горящих осень ищет взоров
И знойных прихотей любви.
Молчит стыдливая печаль,
Лишь вызывающее слышно,
И, замирающей так пышно,
Ей ничего уже не жаль.
А. А. Фет
#картины #стихи
❤75👍41🔥8👎1👀1
Пришло время поговорить о загадочном и спорном. Как ни странно, это входит в рубрику "вопрос от подписчика" (и даже "подписчиков"), и это первый длиннопост в данной рубрике.
ТЕМЕМАТИЧЕСКИЙ СУБСТРАТ
#длиннопост_языки
ТЕМЕМАТИЧЕСКИЙ СУБСТРАТ
#длиннопост_языки
Telegraph
Темематический субстрат: ликбез для начинающих любителей лингвистики
Есть в лингвистике одна гипотеза, которую сложно на данный момент окончательно подтвердить или опровергнуть, но состоит она в том, что на славянские языки давным-давно повлиял какой-то исчезнувший и забытый индоевропейский язык. Ну, то есть повлиял он ещё…
🔥89❤47🤔19❤🔥12✍2
Forwarded from Слова в моей голове
Отправляю картинку другу:
- Это, конечно, печатная ять, а не то, что мы подумали.
Друг:
- Не пъздите...
Я:
- Между прочим, отличный слоган бы получился: "Не пъздите - ъздите!"
*да, знаю, ять и твёрдый знак (ер) ‐ это не то же самое. Написала просто для смеха :)
- Это, конечно, печатная ять, а не то, что мы подумали.
Друг:
- Не пъздите...
Я:
- Между прочим, отличный слоган бы получился: "Не пъздите - ъздите!"
*да, знаю, ять и твёрдый знак (ер) ‐ это не то же самое. Написала просто для смеха :)
😁155❤39🤣20🔥14👀7👍5👏1
#Языковести 📡
Казахстанский учёный предположил, что древнее государство Алашия, располагавшееся в конце II тыс. до н.э. на Кипре, было казахским.
Аргументом он выдвинул название Алашии, которое созвучно с казахским словом "ұлыс" ("народ, племя"), в русский язык оно попало как "улус".
Но мы-то знаем, что на самом деле Алашия... (принимаются только неправильные ответы).
Казахстанский учёный предположил, что древнее государство Алашия, располагавшееся в конце II тыс. до н.э. на Кипре, было казахским.
Аргументом он выдвинул название Алашии, которое созвучно с казахским словом "ұлыс" ("народ, племя"), в русский язык оно попало как "улус".
Но мы-то знаем, что на самом деле Алашия... (принимаются только неправильные ответы).
🤣144😁36❤8🔥4🤔3
С канала Kali yuga uber alles
Не светите в лицо древнего бога. Древний бог является в виде силуэта не просто так.
*можно сделать перевод получше ))
Не светите в лицо древнего бога. Древний бог является в виде силуэта не просто так.
*можно сделать перевод получше ))
😁149🔥42👀8🤩5❤3🤣3⚡1😱1
Я только что прочитала китайскую книгу "Поразительное на каждом шагу" (автор Тун Хуа), это была первая в моей жизни китайская книга, и я в восторге.
Не знаю, что из того, что мне понравилось, чисто китайское, а что авторское, но на фоне не самого оригинального сюжета (девушка просыпается в теле девочки в XVIII веке и живёт всю её жизнь), я отметила то, чего мне давно не хватало в европейской литературе, например, идущее через весь эмоциональный фон книги ощущение, что жизнь - это по умолчанию страдание, но тем не менее, мы можем насладиться вином или цветущим абрикосом или верховой ездой галопом по степи.
Много сюжетных линий, но в конце всё не сводится к банальному хэппи-энду ("все поженились и были счастливы"), заканчивается на некой недосказанности, что приближает книгу к реальности (кто-то поженился, кто-то нет, у кого-то были дети, у кого-то нет, кто-то умер раньше, кто-то позже).
Ещё мозгу было интереснее представлять написанное из-за необычности культуры (например, "он остановился возле шестиугольного окна", и сидишь думаешь, а как это, шестиугольное окно).
В общем и целом, я напоминаю, что мой любимый писатель - Достоевский, ещё нравится Гончаров, а Толстого ненавижу, и Гоголь кажется скучным, так что сами думайте, нужны ли вам рекомендации такого человека )))
Что сейчас читаете? На сколько баллов из 10 рекомендуете?
Не знаю, что из того, что мне понравилось, чисто китайское, а что авторское, но на фоне не самого оригинального сюжета (девушка просыпается в теле девочки в XVIII веке и живёт всю её жизнь), я отметила то, чего мне давно не хватало в европейской литературе, например, идущее через весь эмоциональный фон книги ощущение, что жизнь - это по умолчанию страдание, но тем не менее, мы можем насладиться вином или цветущим абрикосом или верховой ездой галопом по степи.
Много сюжетных линий, но в конце всё не сводится к банальному хэппи-энду ("все поженились и были счастливы"), заканчивается на некой недосказанности, что приближает книгу к реальности (кто-то поженился, кто-то нет, у кого-то были дети, у кого-то нет, кто-то умер раньше, кто-то позже).
Ещё мозгу было интереснее представлять написанное из-за необычности культуры (например, "он остановился возле шестиугольного окна", и сидишь думаешь, а как это, шестиугольное окно).
В общем и целом, я напоминаю, что мой любимый писатель - Достоевский, ещё нравится Гончаров, а Толстого ненавижу, и Гоголь кажется скучным, так что сами думайте, нужны ли вам рекомендации такого человека )))
Что сейчас читаете? На сколько баллов из 10 рекомендуете?
❤117👀31✍24🔥17👍10😁8❤🔥4⚡2🤔1🎉1🤝1
#Интересный_факт: наше слово "хворь", возможно, родственно английскому "sword" ("меч"), оба происходят от праиндоевропейского корня *swer\*swor с семантикой причинения боли.
П.С. Хотя как мы получили тут [х] я не очень понимаю: для закона Педерсена не хватает условий. Даже если "sword" не родня, всё равно в ПИЕ у хвори дают *swor.
[wiktionary]
П.С. Хотя как мы получили тут [х] я не очень понимаю: для закона Педерсена не хватает условий. Даже если "sword" не родня, всё равно в ПИЕ у хвори дают *swor.
[wiktionary]
❤66🤯30👀22🔥19👍11❤🔥1
#Языковести 📡
В России стали больше ругаться матом. Семь из десяти человек делают это время от времени, причем каждый третий - ежедневно (каждый второй мужчина и каждая четвёртая женщина).
В основном, эти люди не воспринимают мат как нечто табуированное и используют его для эмоциональной разгрузки, а не для оскорблений. При этом большинство этих же людей высказываются против наличия мата в СМИ и интернете, оставляя этот регистр языка исключительно для неформального личного общения и определённых ситуаций.
А вы материтесь?)
❤️ - да, каждый день!
🔥 - не каждый день, но иногда
🤓 - если только ну очень припрёт
😁 - только про себя
👀 - никогда
В России стали больше ругаться матом. Семь из десяти человек делают это время от времени, причем каждый третий - ежедневно (каждый второй мужчина и каждая четвёртая женщина).
В основном, эти люди не воспринимают мат как нечто табуированное и используют его для эмоциональной разгрузки, а не для оскорблений. При этом большинство этих же людей высказываются против наличия мата в СМИ и интернете, оставляя этот регистр языка исключительно для неформального личного общения и определённых ситуаций.
А вы материтесь?)
❤️ - да, каждый день!
🔥 - не каждый день, но иногда
🤓 - если только ну очень припрёт
😁 - только про себя
👀 - никогда
❤455🔥233🤓161👀95😁91😢3❤🔥1👍1🤯1
Зайчик и лошадка: этимология
Поскольку праиндоевропейцы были конниками, слов для названия лошадей у них было больше одного.
Это и *h₁éḱwos, откуда греческое ίππος [íppos] (нам достались производные "ипподром" и "иппотерапия"), индийское अश्व [áśva], латинское equus (откуда, например, английское "equestrian".
Это и *ḱr̥sós, откуда английское "horse". Это и *márkos, откуда английское "mare".
Необязательно каждое из этих слов использовалось всегда и во всём ареале, и вот, например, *ǵʰéyos восстанавливается только в сатемной группе (то есть у балтов, славян, индоиранцев, и ещё у армян). Возможно, изначально оно существовало у всех, но у кентумных товарищей не дало потомков.
Так вот, в армянском его потомок ձի [dzi] - это "лошадь", в санскрите हय [háya] (из праиндоиранского *źʰáyas) - тоже "лошадь", а у нас это... "заяц". И у литовцев тоже - "zuikis".
По всей вероятности, праиндоевропейское *ǵʰéyos происходило от корня *ǵʰéy с семантикой бега или скорости, и животное получило буквально прозвище "бегун" или "скоростник". А уж лошадь это или заяц - решал каждый сам для себя 😁
Поскольку праиндоевропейцы были конниками, слов для названия лошадей у них было больше одного.
Это и *h₁éḱwos, откуда греческое ίππος [íppos] (нам достались производные "ипподром" и "иппотерапия"), индийское अश्व [áśva], латинское equus (откуда, например, английское "equestrian".
Это и *ḱr̥sós, откуда английское "horse". Это и *márkos, откуда английское "mare".
Необязательно каждое из этих слов использовалось всегда и во всём ареале, и вот, например, *ǵʰéyos восстанавливается только в сатемной группе (то есть у балтов, славян, индоиранцев, и ещё у армян). Возможно, изначально оно существовало у всех, но у кентумных товарищей не дало потомков.
Так вот, в армянском его потомок ձի [dzi] - это "лошадь", в санскрите हय [háya] (из праиндоиранского *źʰáyas) - тоже "лошадь", а у нас это... "заяц". И у литовцев тоже - "zuikis".
По всей вероятности, праиндоевропейское *ǵʰéyos происходило от корня *ǵʰéy с семантикой бега или скорости, и животное получило буквально прозвище "бегун" или "скоростник". А уж лошадь это или заяц - решал каждый сам для себя 😁
😁105👀52❤39🔥26👍21🤓2❤🔥1👎1🤔1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Как и предлагает девушка на этом видео, один из подписчиков прислал мне его, чтобы я знала, как бы меня звали в Китае 😅
Остальным Софиям тоже смотреть))
Спасибо, дорогой Juan Eugenio!
Остальным Софиям тоже смотреть))
🤣121🔥44✍22😁16❤7👍6❤🔥3💯2⚡1🤩1😭1
Захоронение на мезолитической стоянке Южного Оленьего Острова в Карелии (Онежское озеро, недалеко от Петрозаводска), 7000-6000 лет до н.э.
Скорее всего, эти люди относились к восточноевропейским охотникам-собирателям, то есть к той общности, которая жила в Европе задолго до прихода индоевропейцев и финно-угров, и даже задолго до миграций неолитических земледельцев, которые вышли из тёплой Анатолии и в это время уже осваивали Балканы, но в сторону Карелии даже не думали.
Нашла реконструкцию, которую сделал некто Tom Björklund, и попросила две нейросети разбудить женщину. Вот что получилось)
Скорее всего, эти люди относились к восточноевропейским охотникам-собирателям, то есть к той общности, которая жила в Европе задолго до прихода индоевропейцев и финно-угров, и даже задолго до миграций неолитических земледельцев, которые вышли из тёплой Анатолии и в это время уже осваивали Балканы, но в сторону Карелии даже не думали.
Нашла реконструкцию, которую сделал некто Tom Björklund, и попросила две нейросети разбудить женщину. Вот что получилось)
🔥108❤45👍19👀9❤🔥3😁3👎1
Каково происхождение фамилии Ярмольник?
(рубрика: вопрос от подписчика)
Существуют два основных варианта. Первый связывает её с именем Ермолай, которое происходит от греческого Ἑρμόλᾱος [Hermólāos]. Это имя состоит из частей Ἑρμῆς [Hermês] ("Гермес") и λᾱός [lāós] ("люди, народ"). Оба этих корня, скорее всего, не имеют индоевропейского происхождения, являются ранним заимствованием, либо идут из субстрата.
Вторая версия говорит о слове "ермолка", которым называется традиционная еврейская шапочка. Это слово пришло из польского в идиш, а затем к нам, но изначально считается тюркизмом (например, по-турецки "yağmurluk" - это "дождевик"). Возможно, "ермольником" могли называть человека, который изготовлял ермолки или носил их, а затем якание изменило первую букву фамилии.
(рубрика: вопрос от подписчика)
Существуют два основных варианта. Первый связывает её с именем Ермолай, которое происходит от греческого Ἑρμόλᾱος [Hermólāos]. Это имя состоит из частей Ἑρμῆς [Hermês] ("Гермес") и λᾱός [lāós] ("люди, народ"). Оба этих корня, скорее всего, не имеют индоевропейского происхождения, являются ранним заимствованием, либо идут из субстрата.
Вторая версия говорит о слове "ермолка", которым называется традиционная еврейская шапочка. Это слово пришло из польского в идиш, а затем к нам, но изначально считается тюркизмом (например, по-турецки "yağmurluk" - это "дождевик"). Возможно, "ермольником" могли называть человека, который изготовлял ермолки или носил их, а затем якание изменило первую букву фамилии.
❤73👍52🔥27🤔6❤🔥3🤣3😁1
#Языковести 📡
Учёные выяснили, что пожилой возраст не является помехой для изучения языков.
Если человеку 60, 70 или 80, он, наверное, не побежит марафон и не будет подтягиваться на турнике, да и пение с танцами вряд ли станут удачным выбором для хобби. Но вот мозг с возрастом не утрачивает способностей, и даже наоборот (если нет заболеваний, связанных с его функционированием).
Так что никаких отговорок: вышел на пенсию, начал учить новый язык! Два-три года прошло, и опять новый! 🤓
Учёные выяснили, что пожилой возраст не является помехой для изучения языков.
Если человеку 60, 70 или 80, он, наверное, не побежит марафон и не будет подтягиваться на турнике, да и пение с танцами вряд ли станут удачным выбором для хобби. Но вот мозг с возрастом не утрачивает способностей, и даже наоборот (если нет заболеваний, связанных с его функционированием).
Так что никаких отговорок: вышел на пенсию, начал учить новый язык! Два-три года прошло, и опять новый! 🤓
❤119👍60🔥44🥴9❤🔥6👀3👌2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Пока я на одном слушателе пытаюсь готовиться к лекции, билеты починили, теперь они есть ))
Пост со всей информацией в закрепе
Пост со всей информацией в закрепе
😁107❤🔥33❤30🤣15👍5👀4🔥3👏2😍1