Языковедьма
10.9K subscribers
1.82K photos
175 videos
7 files
760 links
Лингвистическая археология

Для связи: @sofiia_sofiia12

Правила:

➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Название страны Италия, скорее всего, происходит из оскского языка, родственного латыни, где оригинал звучал как 𐌅𐌝𐌕𐌄𐌋𐌉𐌞 [víteliú] и означал что-то вроде "Телячьи земли", ну или "Телятия", если желаете.

В латыни родственное слово "vitulus" ("телёнок") также существовало в уменьшительно-ласкательном варианте "vitellus" ("телёночек"), откуда в итальянском получилось "vitello", в испанском и португальском - "vitelo", а во французском "veau".

Польское Włochy родственно нашей Валахии, а происходит от прагерманского слова *walhaz, которым германцы называли чужаков - кельтоязычных и романоязычных людей. Оттуда же Уэльс, например, а также Валлония в Бельгии.

И, на самом деле, венгерское название Италии Olaszország тоже оттуда. Вторая часть просто означает "страна", а первая - это "olasz" ("итальянец"), что заимствовано из сербского Вла̏х (южный неполногласный вариант нашего "валах").

➡️ Почитать поподробнее про корень этих влахов
👍9755🔥49😁18❤‍🔥21👎1
😁181🔥39🤣29🥰76❤‍🔥2🤬21👎1
А сегодня, кстати, именины у Василия 👑

Имя греческое, Βασίλειος [Basíleios] означает "царский, королевский", от слова βᾰσῐλεύς [băsĭleús] ("царь, король, правитель, господин").

От того же корня происходят слова "базилик", "базилика", "василиск", "василёк".

А вот истоки тут, скорее всего, субстратные, догреческие. Во всяком случае, вместе с микенским вариантом 𐀣𐀯𐀩𐀄 [qa-si-re-u] удаётся реконструировать протогреческое *gʷatiléus, а дальше всё.

Максимальная близость среди индоевропейских языков наблюдается в лидийском (один из мёртвых языков анатолийской ветви), где 𐤡𐤠𐤯𐤯𐤬𐤳 [pattoš] тоже означал правителя, но, во-первых, настолько ли это похоже, чтобы объединять, и, во-вторых, лидийцы тоже могли это слово перенять из того же самого потерянного субстрата.

П.С. Армянский аналог имени Василий - Բարսեղ, что читается [Barseg] (в древнеармянском варианте он был Բարսեղ [Barseł]).

❤️ - о, это я субстратный Василий!
🔥 - а я, получается, субстратная Василиса
😁 - кажется, у меня есть субстратный Барсик
🤓 - просто перешлю в качестве поздравления)))
🤓131😁72🎉28👍2717🔥5❤‍🔥2🤡2🙏1
Дмитрий Лёвин "Любимое место" (2018)

— Ты что, не знаешь, что такое «это»?
— Я прекрасно знаю, что такое «это», когда я его нахожу.

– «Алиса в Стране чудес», Л. Кэррол
#литература_цитаты #картины
116🔥59👍15❤‍🔥104👀2😁1🥱1😭1
😁172🔥55👀2315❤‍🔥2👍1
П: У вас, насколько помню, немецкий.
С: Нет, арабский.
П: А, арабский. Ну это тоже хорошо. В Германии и с арабским не пропадете.

Райнхардт Р.О.

#МГИМО
😁227🔥409💯9😭7👀3❤‍🔥2💔2🤬1🤡1🤨1
Audio
Шумерскую богиню пива звали Нинкаси, а вот гимн, посвящённый ей, слушаем и подпеваем, если это соответствует вашему субботнему вечеру 🤓

gakkul-e gakkul-e
gakkul-e lam-sa-ri
gakkul-e nijur sag-sag-ge
lam-sa-ri nijcag hul-hul-e
u-gur-bal nije-a me-te-bi
cag-gub-benij kac sig-sig-ge
am-am DU.DU duglam-sa-ra-ke
bunij(SUG) burba-an-du silaj-ja-ke
dug sagdag-dug-e sa gi-a
cagdijir-za hu-mu-ra-ab-huj-e
igi gakkul-amigi-me na-nam
caggakkul-amcag-me na-nam
ajcag-zu gur-gur-ru ni-bi-a
cag-me-a gur-gur-ru ni-bi-a
ur-me bi-sagcag-me bi-hul
cegnam tar-ra a de-zu
silim-ma he-jal-e ki us-sa-zu
dnin-ka-si za-da hu-mu-u-da-an-til
kac jectin hu-mu-ra-an-bal-bal-e
kurunlal-e gunun ha-ra-ni-ib-be
bunij(SUG) bur-a kac ku-ku-dam
sagi lu-tur-ra lungabi-in-gub-en
a-nijin-e nijin-na-ju-ne
gur-gur-re-jagur-gur-re-ja-ju-ne
kac naj-e me-e sig-ga-ju-ne
kurunnaj-a ul ti-a-ju-ne
caghul-la ursag-ga-ju-ne
cag-jacaghul-la jal-la-bi
ursagpala-a ca-mur-ra-ju-ne
caginana ki-bi ba-ab-gi
cagga-ca-an-an-na-keki-bi ba-ab-gi
[…] [dnin]-ka-si-kam

Пузатый жбан,
Жбан-чан-кувшин,
Жбан, что печень веселит,
Кувшин, что сердце радует.
Расписной горшок — украшенье дома,
Поливной горшок — для хранения пива,
И горшок-бычок, что хорош для слива из кувшина пива,
Трубочки камышовые, кружечки тростниковые,
Черпаки и ковши, вся кувшинная братия,
Все пригодно для пития.

Пусть бог твой всегда о тебе хлопочет!
Отверстия кружки — наши очи,
Сердца наши — на дне чаши,
Что тебе услада,
То и нам отрада,
Смеется печень, и сердце радо.
На кирпич судьбы изольешь возлияние,
А в душе своей храм возведешь ликования!
Нинкаси, только ты и даешь эту жизнь!
Вино, пиво пусть всегда для тебя журчит!
Медовуха пусть сладко тебе поет!
Через трубочки сладкой струею бежит.
А вы, мальчики, пивовары и кравчие, — со мною в круг,
Пока, пивом наполненный, я кружусь, кружусь,
Кружусь, блаженствуя, блаженствую, кружась,
Да, пива испив, я в веселии,
Медовухи хватив, я в охмелии,
Сердце я взвеселил, печень я ублажил,
Да, сердце радостью я наполнил,
Печень свободную — одеянием царским кутал.
Пусть же и сердце Инанны возрадуется,
Сердце царицы небес да возрадуется!

Перевод выполнен шумерологом Вероникой Афанасьевой, а нашла я всё это вот ТУТ

#слава_нинкаси
113🔥9718😁14😍8👍7❤‍🔥55🤡1
Адмирал - восхитителен?)
(рубрика: вопрос от подписчика)

Многих интересует потенциальная связь слов "адмирал", английского "admire" ("восхищаться"), французского "admirer" и тому подобных слов.

Никакой этимологической связи тут нет.

Французское слово, заимствованное в английский, происходит из латинского "admīrārī" ("удивляться, восхищаться"), что идёт через практически синонимичный глагол "mīrārī" от "mīrus" ("поразительный, восхитительный"). Дальше реконструируется его праиндоевропейская форма *sméyros ("смешной, весёлый") от корня *smey- ("смеяться, радоваться"). Оттуда же наш "смех" и английское "smile" ("улыбка").

Слово "адмирал" тоже прошло через французский и латынь, но вот попало туда из арабского: либо из أَمِير اَلبَحْر [ʔamīr al-baḥr] ("правитель морей"), либо из أَمِير الْأُمَرَاء [ʔamīr al-ʔumarāʔ] ("правитель правителей"), как называли в Средние Века правителей на Сицилии, когда там был арабский эмират. В те времена всё Средиземноморье говорило между собой на лингва франка, ядерной смеси из провансальского, итальянского, испанского, португальского, арабского, турецкого и персидского языков, поэтому слова легко и быстро распространялись по региону.

Да, определённо для европейских жителей слово "адмирал" стало ассоциироваться с глаголом "admirer", потому и приобрело более похожий на него вид, но исходно это было нечто совершенно другое.
🔥10454👍48❤‍🔥95👀2👎1😁1🤔1
😁24449🔥44👍17🤔7👀5❤‍🔥3🤬1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Одна и та же песня на семи языках 🤓
🔥139😁47🥴19🤓9👍54👎3😢3❤‍🔥2
🤣221😁75👀15🤯8💯54👍4🔥2🥱2🤬1🤓1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
По понедельникам у меня шесть часов уроков с немалым процентом подобных разговоров 😁

Пишут, что общаться с сыном-подростком - это как с парнем, которому ты не особо нравишься. Вот с некоторыми учениками иностранного языка тоже.

Приходится хотя бы на вопрос "Como está?" ("Как дела?") давать им с десяток вариаций ответов в стиле "Нормально\У меня ничего нового\Я не буду говорить без своего адвоката". Чтобы хоть какое-то разнообразие.
😁19735💯176🔥2🥱2🤝2❤‍🔥1🤡1
Шок-контент: этимология слова "баранка" не связана с баранами. Оно происходит от слова "варить" с приставкой "об", в польском сохранилось - "obwarzanek".
😱115🔥74👀4117😁8❤‍🔥2🤡2
С канала Taberna
🔥94😁63👀26👍941🤩1
Японский счёт

Был в моей жизни позорный эпизод десятилетнего изучения японского языка, который привёл разве что к тому, что я умею читать надписи, если в них нет иероглифов, а есть только буквы.

Тем не менее, какие-то общие сведения о грамматике у меня есть. Одно из худших воспоминаний - список классификаторов для счёта. Потому что в японском языке нельзя просто так взять и посчитать предметы. Нужно использовать определённые счётные суффиксы для каждого типа предметов. А типов этих считано-несчитано.

Например, суффикс [hon]\[pon]\[bon] используется для счёта длинных, тонких и твёрдых предметов. Если просто "один" - это [iti], то если речь, например, о карандаше, свече или дереве, то "один" - это 一本 [ippon]. Также 一本 [ippon] будет использоваться, если речь об одной мёртвой рыбе или змее, а вот если они ещё живы, то будет использоваться суффикс счёта животных, поэтому "один" будет звучать как 一匹 [ippiki].

Как и в других языках, использующих подобную классификацию предметов, со временем суффиксы расширяли свою сферу. Сегодня суффикс [hon]\[pon]\[bon] используется для счёта не только карандашей и мёртвых рыб, но и для:

🗡 военных соревнований с использованием мечей или шестов

🗡 ударов и бросков в бейсболе, баскетболе, волейболе и пинг-понге (если их траектория длинная и прямая)

🗡 свёрнутых мотков лент (потому что если их размотать, то будет длинное и прямое)

🗡 телефонных разговоров (потому что провода длинные и тонкие)

🗡 радио- и телепрограмм (по аналогии с телефонными разговорами)

🗡 писем (раньше они сворачивались в свитки, похожие на палки)

🗡 уколы (потому что игла тонкая и длинная)

Если, в целом, принцип понятен, то вот список основных счётных суффиксов:

📚 [ko] - мелкие предметы (плоды, монеты)

📚 [mai] - плоские предметы (листья, картины, фотографии без рамки, тарелки, доски, сложенная и висящая одежда, билеты, чеки)

📚 [nin] - люди

📚 [kagetsu] - месяцы

📚 [dzi] - часы

📚 [dai] - большие предметы, техника, машины

📚 [va] - птицы и кролики

📚 [ban] - вечера и ночи

📚 [do] - события, разы

📚 [nen] - года

📚 [bi] - рыбы

📚 [hai] - чашки для сакэ и чая, а также осьминоги и кальмары

📚 [hatsu] - выстрелы, удары

📚 [satsu] - книги

📚 [mon] - пушки

📚 [ho] - шаги

Источники:

- про классы: Лакофф "Женщины, огонь и опасные вещи"

- а список из Вики
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤯20263😱54🔥26👀16😁10👍4❤‍🔥2🙏2🤩1🤣1
#Языковести 📡

Тут учёные такое выяснили, премию получили!

Оказывается, небольшие дозы алкоголя увеличивают способности к иностранным языкам, в частности, улучшают произношение.

Языковедьма не рекомендует, но если вы в отчаянии, то можно.
😁235🍾37💯32🔥2418🤡6🤩4👀3👌2🥴2❤‍🔥1
#Лингвозагадка: прагерманские корни *hrōþiz ("слава") +‎ *rīks ("король") стали основой, например, для английского имени Родерик, а также для испанского Родриго. А как это имя стало звучать, попав на русскую землю?

Ответ: Рюрик.

❤️ - это я могу!
🤓 - ну... зато у меня глаза красивые
🤓409364👍22🤯10😁6👀4👎2
🧬 А задумывались ли вы, как мы дошли от первого нечленораздельного «аа!» до фразы «я тебя люблю»?

Язык — одно из величайших изобретений человечества.
Он позволил нам не просто общаться, а строить цивилизации, писать стихи, спорить, вдохновлять и… ссориться из-за ударений.

Но когда и как это началось? Почему у бактерий — свои сигналы, у пчёл — танцы, а у нас — другие?
И можно ли считать язык живым существом, которое эволюционирует вместе с нами?

На лекции Софии Медведевой отправимся в междисциплинарное путешествие, чтобы рассмотреть этот вопрос со всех сторон.

Дата: 29 октября, 19:00
Адрес: Сообщество ВСмысле, Гороховая, 47 (Пространство SENO, двор G47, 3 этаж)
Цена: 700 ₽ / 525 ₽ для клуба

Ведущая: София Медведева — лингвист, блогер, популяризатор
110👍62🔥36😁5👀5❤‍🔥2
Предыдущая лингвозагадка была уничтожена, потому что "kurt" по-турецки означает не только "волк", но и "червь" 🪱

#Лингвозагадка: остаёмся с турецким, будет несложно. Кто такой "köpek balığı", если "köpek" - это "собака", а "balık" - "рыба"?)

Ответ: акула.

❤️ - и правда, это очень легко
🤓 - вечно им всё легко, а я??..
🤓383198👍17🔥5🤯2
😁42🤣31👀16❤‍🔥2🤬2🔥1🤩1