Языковедьма
10.9K subscribers
1.81K photos
175 videos
7 files
760 links
Лингвистическая археология

Для связи: @sofiia_sofiia12

Правила:

➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Download Telegram
Фольга

Это слово представляет собой пример того, как народная воля всё-таки в конце концов переубеждает составителей словарей.

Как и в случае с "куркУмой", слово "фольга" нами было перенято непосредственно из польского, и изначально взято с польским ударением - "folga" (современный вариант - "folia") с ударным [o]. Но теперь нормативное ударение падает на [a].

Давайте проследим всю историю.

Поляки тут вообще не виноваты, они взяли слово у немцев, где оно "Folie", тоже с ударным [o]. Кстати, именно это должно было бы быть основным словом, и мы должны были получить именно вариант "фолья", но поляки в какой-то момент скрестили слова "folia" и "folga" (последнее изначально переводилось как "облегчение, отдых, передышка"), и именно в этот момент эту смесь заимствовали мы.

Далее, немецкое слово "Folie" получило ударение на [o] тоже не просто так, а потому что это заимствование из латинского "folium" ("лист"), где ударение тоже было на [o] (отсюда у нас ещё, например, "фолиант", но там уже ударение на суффикс).

Так что решение внезапно переставить ударение в этом слове на последний слог - спустя нескольких тысяч лет ударения на первый - приняли лично мы. Ну или наше коллективное бессознательное.
👍12147🔥36👀7❤‍🔥2
#Лингвозагадка: в ряде языков это животное называют "жабой со щитом", например, по-немецки - "Schildkröte", по-шведски - "sköldpadda", по-фински - "kilpikonna". Русский язык же ассоциирует это животное с частью скелета. Что это за животное?

Ответ: черепаха.

❤️ - такое простое, чтобы мы подняли себе самооценку?)
🤓 - отличный вопрос, с которым я ответственно не справился
754🤓158👍17🔥8😁1
Ирония: этимология

Как и в случае с "сарказмом", исходник снова греческий, в оригинале εἰρωνείᾱ [eirōneíā], но значение поначалу было связано не с юмором. Слово могло переводиться как "лицемерие", "обман" (особенно в виде притворного незнания). Пожалуй, на очень современном ещё можно добавить семантику "троллинга".

Происходит это от εἴρων [eírōn], что значит "притворщик", "лицемер", или опять-таки "тролль". То ли от ἔρομαι [éromai] ("спрашивать"), то ли от εἴρω [eírō] ("говорить"). Если второе предположение верно, то роднёй приходится английское "word" ("слово"), латинское "verbum" ("слово, глагол"), которое дало английское "verb" ("глагол"), и, возможно, наше "врать", если оно не возникло уже в праславянскую эпоху как звукоподражание бормотанию "вр-вр-вр".
73👍54🔥23😁8❤‍🔥2👎2
Фортуна: этимология

Так звали римскую богиню удачи - Fortūna. Так стали со временем называть и богатства, состояние, например, в английском - "fortune". Так или иначе, это слово всем знакомо.

А происходит оно от латинского "fors" ("удача, шанс"), которое идёт от праиндоевропейского *bʰer\*bʰor c семантикой "нести, везти, вести" (в русском из этого корня развилась группа слов "брать", "сбор", "бремя"). В латинском получился глагол "ferō" ("несу, везу, веду"), откуда, например, имя Люцифер ("несущий свет").

Таким образом, Фортуна - это буквально "везуха".
95🔥76👍51😁19👏2👎1🤡1👀1
#Лингвозагадка: что означает сербское слово "кревет", если оно точно не живое, и почти наверняка есть у вас дома?

Ответ: кровать.

❤️ - паучье славянское чутьё!
🤓 - ну, не срослось
546🤓249😁12🤔6
Всем хорошей пятницы ❤️
120🔥69😁46👍11💯5🎉3🥴3❤‍🔥2👌1👀1
Прыгалки или скакалка?
(рубрика: вопрос от подписчика)

Честно говоря, в моей жизни это всегда была "скакалка". По крайней мере в девяноста девяти процентах случаев.

Один процент пришёлся на "прыгалки" в переводе книги Фрэнсис Бернетт "Таинственный сад", и меня это удивило.

А у вас как это называлось?

❤️ - скакалка!!
👍 - прыгалки!!
🤓 - другой вариант
873👍162😁8💯2🤓1
Путь осла: этимология

Ослы стали первыми тягловыми животными в жизни человека - именно на них перевозили грузы и ездили сами шумеры и древние египтяне, задолго до появления в их жизни лошадей. Где-то там, в плодородном полумесяце, их и одомашнили не менее пяти тысяч лет назад. Оттуда же, вместе с другими новаторскими идеями, ослы поехали в мир.

Посмотрим, как это отразилось в словах, обозначающих осла.

🦄 В праславянском реконструируется *осьлъ, заимствованный из готского 𐌰𐍃𐌹𐌻𐌿𐍃 [asilus], заимствованный из латыни, где от официального "asinus" был в ходу уменьшительно-ласкательный вариант "asellus" ("ослик"). Кроме того, существуют греческий ὄνος [ónos], шумерский 𒀲 [anše], лувийский "tarkasna", каждый из которых может происходить от какого-то другого субстратного слова, например, из какого-нибудь языка убейдской культуры или кого-то из её соседей, кому первому пришло в голову как-то назвать это животное.

🦄 Слово "ишак" - это тюркизм (например, по-татарски "ишәк", по-азербайджански "eşşək"). В прототюркском реконструируется *eĺčgek от корня *eĺč-. Вероятно, здесь имеется родство с протомонгольским *elǰigen (бурятск. "элжэгэ", калмыцк. "элҗги") и прототунгусским *eyiken (маньчжурск. "eihen", нанайск. "эйхэ"). Опять же, кто здесь был первым - непонятно, и был ли общий субстратный источник - тоже сказать трудно.

🦄 Английское "donkey" появилось только в XVIII веке, причём в виде шутки, от слова "dun" ("сероватый"). А вот слово "ass" (которое не "задница", а тоже "осёл"), происходит всё от того же латинского "asinus". В древнеанглийском, кстати, ещё был "esol" от латинского варианта "asellus", как у готов. Он тоже много у кого сохранился, например, нидерландский "ezel" или норвежский "esel".

🦄 Болгарский "магаре" (а также сербский "магарац") заимствованы из румынского "măgar", который явно родственен албанскому "magar", что, скорее всего, тоже выходит из какого-то субстратного осла. Возможно, слово вместе с животным привезли на Балканы неолитические земледельцы.

🦄 Испанское и португальское "burro" (откуда вкусненький "буррито") происходит от латинского "burricus" ("лошадка") от "burrus" ("красновато-коричневый"). То есть, как и в случае с "donkey" название произошло от прозвища, данного за цвет.

В общем, из-за того, что одомашненные ослы распространились по миру технически из одной точки, в каждом из ныне существующих языков это слово либо загадочным образом заимствовано, либо создано практически на наших глазах.

обожаю связь слов и истории ❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
142👍66🔥33❤‍🔥9🤔6
#Лингвозагадка: это греческое слово, которое прочно закрепилось в русском языке с X-XI вв, дословно означает того, кто находится в одиночестве, хотя на самом деле такие люди намного чаще объединяются между собой.

Ответ: монах (от "моно-"). Если вы вспомнили "монарха", тоже хорошо, хотя они всё-таки не объединяются, да и слово пришло позже.

❤️ - получилось! много наводок, мне хватило!
🤓 - много наводок, но мне не хватило
🤓344276👍16👀9🔥5🤝3
😁161💯117👍14🔥10🤔4🥴43🕊2❤‍🔥1
Елизавета Соколова "На Малой Монетной" (2024)

Когда любовь навек уходит,
Будь на прощанье добрым с ней.
Ты от минувшего свободен,
Но не от памяти своей.

Прошу тебя, будь благороден.
Оставь и хитрость, и вранье.
Когда любовь навек уходит,
Достойно проводи ее.

Достоин будь былого счастья,
Признаний прошлых и обид.
Мы за былое в настоящем
Должны оплачивать кредит.

Так будь своей любви достоин.
Пришла или ушла она.
Для счастья все мы равно стоим.
У горя — разная цена.

Андрей Дементьев
#стихи #картины
89🔥50💔22👀3❤‍🔥2👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Когда услышал знакомое слово ))
😁187🤣173🔥2111🍌8
#Лингвозагадка: в поздней латыни существовало слово "cappa" [kappa] ("плащ, накидка"). От него при помощи приставки образовался глагол с значением "ускользнуть, убежать" через метафору "выскользнуть из плаща, оставив его в руках преследователя".

В современных языках это слово существует до сих пор, и им даже названа одна из клавиш на компьютерной клавиатуре. Какая?

Ответ: escape.

❤️ - всё понятно, теперь, нажимая её, буду представлять себя Зорро
🤓 - было трудно, ничего не получилось, но теперь, нажимая её, буду представлять себя Зорро
452🤓263👍12🤔4🔥2🍌2
Знаете, как по-болгарски будет "болгарка"?

Вашему вниманию: "ъглошлайф". Возможно, вы не стремились к этому знанию, но уже поздно.
😁263🔥67😨44🤣27👍137🤯6❤‍🔥4🤔1
🤣153😁7639🔥15❤‍🔥6😱4👎3🏆1
Простите, но я больше не могу жить с этим одна

В последние дни в новостях нередко мелькает французский премьер-министр по фамилии Лекорню.

Я, как и любой человек, владеющий французским языком, каждый раз автоматически эту фамилию перевожу, вследствие чего в моей голове главой французского правительства является господин Рогоносец.

Фамилия Lecornu состоит из артикля "le" и прилагательного "cornu" ("рогатый, рогоносец"). Родственно английскому "horn" ("рог").

Так что все новости про Францию сейчас звучат как "Мсье Куколд заявил, что..."
#да_нам_такое_смешно
🤣301😁101👀1612🔥8🤡8❤‍🔥3👍3😱3🤩1🤝1
С понедельником!
😁213❤‍🔥57💯38🤓2015🎉10👍9🔥9👀6🥱3🤨1
Обнаружила устаревшее слово "неблюй", которым раньше называли оленёнка возрастом до полугода. Вроде бы, из саамского. К этому часу всё.

Рубрика: подходящие имена для кота
😁285🤣64👍4922🔥104💯4😱3👀3❤‍🔥2🍌1
Откуда слово "румяный"?
(рубрика: вопрос от подписчика)

Праславянское *руменъ через форму *рудменъ происходит от корня *руд, так же как и "руда", "рдеть", "рыжий" и "русый" (последнее через форму *рудсъ).

➡️ Праиндоевропейский корень *h₁rewdʰ-
100👍77❤‍🔥26🔥17👌4🍌1😭1
🤣255😁80🔥24👍8👀6👏5😢3🤡2🥱2
Кстати, в штаб-квартире Русского географического общества висит старинная карта времён освоения пермских земель, на которой можно найти реку вот с таким чудным названием ))
😁182🤣97🔥38👍3115🤓4❤‍🔥3