Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥69👀13❤10😁9❤🔥1
Хараппский язык
Название "хараппский" весьма условно, оно было дано древнему городу и языку по ближайшему населённому пункту Пакистана.
О том, как эта цивилизация называла себя сама, мы можем судить лишь по месопотамским источникам, в которых есть упоминания о некой стране Мелухха, откуда доставляли драгоценные камни, древесину, слоновую кость и металлы. Но даже если Мелухха действительно была цивилизацией долины Инда, совсем не обязательно, что это именно самоназвание, а не то, как её для себя обозначили шумеры.
Есть индийское слово म्लेच्छ [mleccha], которое означает "чужестранец, варвар", и которое внешне напоминает шумерское 𒈨𒈛𒄩𒆠 [me-luḫ-ḫa]. Происхождение индийского слова, скорее всего, субстратное, дравидийское, связанное с протодравидийским *mēlkku ("запад").
Как видите, у нас нет уверенности даже с названием этой страны, что уж говорить о её мёртвом языке.
Ещё в 1964 году за дешифровку взялась группа учёных во главе с Юрием Кнорозовым, расшифровавшим до того письменность майя. Им удалось определить, что этот язык, скорее всего, мог быть тем самым протодравидийским, из которого можно вывести этимологию слова Мелухха. Эту гипотезу подтвердили и лингвисты-дравидологи, но вот прочитать надписи всё равно никак не удавалось.
Ближе к концу 1960-х за дешифровку взялась группа финских учёных. Независимо от советских они тоже пришли к выводу, что язык этот должен был быть протодравидийским, и тоже не смогли ничего прочитать. Примерно так же происходят попытки дешифровки хараппского языка до сих пор.
Специалистам каждый раз удаётся определить, что этот язык обладал теми же чертами, что должны были быть у протодравидийского - агглютинация, как минимум три класса существительных, маркирующихся суффиксом, а также, как минимум, три падежа.
Агглютинация - это метод организации языка, при котором один аффикс отвечает за один грамматический показатель, как это происходит, например, в турецком. Если в русском языке в слове "домах" окончание "-ах" указывает и на число, и на падеж, то в турецком аналогичное значение будет выражено двумя отдельными суффиксами: "evlerde", где "ler" маркирует число, а "de" - то же, что и наш падеж.
Как правило, все честно приходят к выводу, что родства с санскритом, хеттским, шумерским, семитскими, эламским и другими известными языками тут нет, а единственная группа языков, которым не противоречат признаки хараппского - это дравидийские.
Отдельные черты совпадают с языком бурушаски и с алтайскими языками, хотя предполагать родство с последними всё-таки мешает география.
По методу глоттохронологии был определено, что протодравидийский язык распался в XXIII-XXII вв. до н.э., и, вероятно, одна из его ветвей могла стать языком долины Инда, а потом исчезнуть вместе с ней.
Удалось также выяснить, что хараппские знаки бывают трёх типов:
🪬 обозначающие отдельные звуки
🪬 обозначающие целые слова
🪬 цифры
Нередко слово или корень слова обозначался одним знаком, а грамматические показатели, то есть аффиксы уже добавлялись фонетически.
Похожая схема сегодня действует в японском языке, где главное слово может быть написано иероглифом, а сопутствующая информация - буквами. Например, корень глагола смотрения - "ми", пишется обычно иероглифом - 見. Но вот инфинитив или форма настоящего времени будут маркироваться окончанием, написанным уже буквами, то есть "смотреть" - это "миру", 見る, "смотрит" - это "мимас", 見ます, а "смотрел" - "мимасьта", 見ました.
О значении слов в хараппских надписях можно лишь догадываться. Например, значок, похожий на сосуд, вероятно, означал "сосуд", здесь всё довольно интуитивно. Цифры от одного до четырёх тоже обозначаются довольно понятно - от одной до четырёх палочек, как в римских цифрах.
В остальном, на данный момент предпринято уже около сотни попыток конкретных дешифровок, и среди них нет двух похожих. Так что если после прочтения этой заметки у вас осталось чувство незакрытого гештальта - так и должно быть.
Источник: "Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии"
Название "хараппский" весьма условно, оно было дано древнему городу и языку по ближайшему населённому пункту Пакистана.
О том, как эта цивилизация называла себя сама, мы можем судить лишь по месопотамским источникам, в которых есть упоминания о некой стране Мелухха, откуда доставляли драгоценные камни, древесину, слоновую кость и металлы. Но даже если Мелухха действительно была цивилизацией долины Инда, совсем не обязательно, что это именно самоназвание, а не то, как её для себя обозначили шумеры.
Есть индийское слово म्लेच्छ [mleccha], которое означает "чужестранец, варвар", и которое внешне напоминает шумерское 𒈨𒈛𒄩𒆠 [me-luḫ-ḫa]. Происхождение индийского слова, скорее всего, субстратное, дравидийское, связанное с протодравидийским *mēlkku ("запад").
Как видите, у нас нет уверенности даже с названием этой страны, что уж говорить о её мёртвом языке.
Ещё в 1964 году за дешифровку взялась группа учёных во главе с Юрием Кнорозовым, расшифровавшим до того письменность майя. Им удалось определить, что этот язык, скорее всего, мог быть тем самым протодравидийским, из которого можно вывести этимологию слова Мелухха. Эту гипотезу подтвердили и лингвисты-дравидологи, но вот прочитать надписи всё равно никак не удавалось.
Ближе к концу 1960-х за дешифровку взялась группа финских учёных. Независимо от советских они тоже пришли к выводу, что язык этот должен был быть протодравидийским, и тоже не смогли ничего прочитать. Примерно так же происходят попытки дешифровки хараппского языка до сих пор.
Специалистам каждый раз удаётся определить, что этот язык обладал теми же чертами, что должны были быть у протодравидийского - агглютинация, как минимум три класса существительных, маркирующихся суффиксом, а также, как минимум, три падежа.
Агглютинация - это метод организации языка, при котором один аффикс отвечает за один грамматический показатель, как это происходит, например, в турецком. Если в русском языке в слове "домах" окончание "-ах" указывает и на число, и на падеж, то в турецком аналогичное значение будет выражено двумя отдельными суффиксами: "evlerde", где "ler" маркирует число, а "de" - то же, что и наш падеж.
Как правило, все честно приходят к выводу, что родства с санскритом, хеттским, шумерским, семитскими, эламским и другими известными языками тут нет, а единственная группа языков, которым не противоречат признаки хараппского - это дравидийские.
Отдельные черты совпадают с языком бурушаски и с алтайскими языками, хотя предполагать родство с последними всё-таки мешает география.
По методу глоттохронологии был определено, что протодравидийский язык распался в XXIII-XXII вв. до н.э., и, вероятно, одна из его ветвей могла стать языком долины Инда, а потом исчезнуть вместе с ней.
Удалось также выяснить, что хараппские знаки бывают трёх типов:
🪬 обозначающие отдельные звуки
🪬 обозначающие целые слова
🪬 цифры
Нередко слово или корень слова обозначался одним знаком, а грамматические показатели, то есть аффиксы уже добавлялись фонетически.
Похожая схема сегодня действует в японском языке, где главное слово может быть написано иероглифом, а сопутствующая информация - буквами. Например, корень глагола смотрения - "ми", пишется обычно иероглифом - 見. Но вот инфинитив или форма настоящего времени будут маркироваться окончанием, написанным уже буквами, то есть "смотреть" - это "миру", 見る, "смотрит" - это "мимас", 見ます, а "смотрел" - "мимасьта", 見ました.
О значении слов в хараппских надписях можно лишь догадываться. Например, значок, похожий на сосуд, вероятно, означал "сосуд", здесь всё довольно интуитивно. Цифры от одного до четырёх тоже обозначаются довольно понятно - от одной до четырёх палочек, как в римских цифрах.
В остальном, на данный момент предпринято уже около сотни попыток конкретных дешифровок, и среди них нет двух похожих. Так что если после прочтения этой заметки у вас осталось чувство незакрытого гештальта - так и должно быть.
Источник: "Языки мира. Древние реликтовые языки Передней Азии"
❤91🔥66👍23🤔19😭9😱4😢4❤🔥2💯2👀2☃1
Forwarded from Теперь живите с этим
Акт английского парламента 1362 года об обязательном использовании английского языка в государственных судах был написан на французском
😁199❤38🤣37👏28👍15🔥14👀4☃3❤🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Как французский род для слов выбирал
😁78🤣62❤10🤯7🥴3👀3☃2🔥2👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
😁129🤣102👍21🔥12❤5☃3😱3👏2🤝1
Если вы видите у человека орфографические ошибки, начинаете ли вы думать, что этот человек в целом глупее или ленивее?
Например, потому что не удосужился разобраться в разнице -тся/-ться, или не/ни.
Или не обращаете внимания на такое? Или обращаете, но не на всё? Или всё замечаете, но это никак не влияет на ваше отношение? Правильного ответа нет, выводов тоже не будет, просто интересно.
Например, потому что не удосужился разобраться в разнице -тся/-ться, или не/ни.
Или не обращаете внимания на такое? Или обращаете, но не на всё? Или всё замечаете, но это никак не влияет на ваше отношение? Правильного ответа нет, выводов тоже не будет, просто интересно.
❤157☃39🔥39👀16💯13😁11👎8✍5🍌4❤🔥2👏1
А чего вы мне-то дизлайки ставите, обиделись что ли?))
Не надо, я начинаю думать хуже только про преступников и врагов России, а на орфографию вниманияпочти не обращаю 🫡
Не надо, я начинаю думать хуже только про преступников и врагов России, а на орфографию внимания
😁137🤣70👍37❤24👎13☃11🤡7🍌7👀6❤🔥4🤝2
А снеговичковые реакции, это к чему?) Это вы сообщаете, что до ваших городов добралась дряпня?)
А то я тут пока последние денёчки по Краснодарскому краю рассекаю, и сложно представить, какие гадости там в обычных земных местах поджидают...
А то я тут пока последние денёчки по Краснодарскому краю рассекаю, и сложно представить, какие гадости там в обычных земных местах поджидают...
☃163😁96❤15⚡9🔥5🍌4❤🔥1👌1
Макбет
Почти все читали Шекспира и\или Лескова, но мало кто знает, как переводится это имя. А оно переводится, причём со староирландского, где существовало в виде Mac Bethad.
То, что "mac" - это "сын", понятно, такое мы встречали в известных фамилиях вроде МакДональд.
А вторая часть происходит от "beatha" ("жизнь"), что происходит из древнеирландского "bethu", от протокельтского *biwos, что идёт от праиндоевропейского *gʷih₃wós. От того самого корня, откуда и наше "живой", и греческие ζωό- [zōó-] и βίο- [bío], и латинское "vivus".
➡️ Вспомнить про *gʷih₃wós
Получается, что Макбет - это Сын Жизни.
Почти все читали Шекспира и\или Лескова, но мало кто знает, как переводится это имя. А оно переводится, причём со староирландского, где существовало в виде Mac Bethad.
То, что "mac" - это "сын", понятно, такое мы встречали в известных фамилиях вроде МакДональд.
А вторая часть происходит от "beatha" ("жизнь"), что происходит из древнеирландского "bethu", от протокельтского *biwos, что идёт от праиндоевропейского *gʷih₃wós. От того самого корня, откуда и наше "живой", и греческие ζωό- [zōó-] и βίο- [bío], и латинское "vivus".
➡️ Вспомнить про *gʷih₃wós
Получается, что Макбет - это Сын Жизни.
🔥175❤82👍36🤓21✍11❤🔥5🤯3💯2👨💻2
Нашла в интернетах полезный список для тех, кого достали англицизмы в русском языке (все эти богомерзкие "бизнес-аналитики" и "пиар-менеджеры"). Можно называть их по-немецки!
Вашему вниманию:
🪖 гешефтфюрер - коммерческий директор
🪖 звейгстелленляйтер - директор филиала
🪖 фольксфюрер - менеджер по персоналу
🪖 феркойферфюрер - sales-менеджер
🪖 абтельунгсляйтер - начальник отдела
🪖 гроссраухермастер - главный админ
🪖 тойлеттенляйтерин - уборщица
А ведь могли бы уйти в жёсткие русизмы: не "бухгалтер", а "казначей", не "специалист по кибербезопасности", а "сетевой ловчий", не "менеджер", а "стольник", например...
Давайте ещё 🤓
Вашему вниманию:
А ведь могли бы уйти в жёсткие русизмы: не "бухгалтер", а "казначей", не "специалист по кибербезопасности", а "сетевой ловчий", не "менеджер", а "стольник", например...
Давайте ещё 🤓
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁237🔥88👍37🤓19❤16✍7❤🔥4👎4😭3🤔2👀1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Зря современные певцы редко обращаются к народным текстам, они прекрасны
Видео честно спёрто с канала Лингвистические истории
Видео честно спёрто с канала Лингвистические истории
😁83🔥67❤20👀11👎10👍7🥴3❤🔥2🍌1
Forwarded from klapaucjusz
Праславянский звук *ǫ (о носовое) отразился в македонском как "а". Соответственно, "рука" по-македонски - рака. А "руководитель" - раководител.
😁135🤣96❤19👍17👀13🔥4❤🔥2⚡2😱2🤡2
Пока я возвращаюсь на перекладных из отпуска и переживаю стресс от возвращения холода и работы, почитала начало серии про Древний Египет, которую делают на канале Cat_Cat.
Вроде, о том же, о чем и я пишу, а вроде и совсем под другим углом, что всегда интересно и полезно ❤️
Не реклама, просто хороший канал, вдруг кто ещё его не знает.
Вроде, о том же, о чем и я пишу, а вроде и совсем под другим углом, что всегда интересно и полезно ❤️
Не реклама, просто хороший канал, вдруг кто ещё его не знает.
Teletype
Что такое Древний Египет? Часть 1: Где он вообще находится?
Давайте сначала разбираться с названиями.
❤57👍32🔥14👎2💯1👀1🤝1
#Лингвозагадка: немецкое слово "Fischbein" переводится как "рыбья кость" (те же корни, что и в английских словах "fish" и "bone"). Кроме того, так могли называть китовый ус, особенно в польском, куда это слово заимствовали как "fiszbin". А дальше заимствовали его и мы, но только в третьем значении, как устаревший на данный момент женский предмет одежды. Какой?
Ответ:фижмы.
❤️ - ну китовый ус, ну что ещё могли делать из китового уса, всё понятно
🤓 - я уже успел забыть, что такое гипюр, а вы тут про какие-тофижмы . задницей чую, эти вещи из одной оперы, и мне совершенно не нужны
Ответ:
❤️ - ну китовый ус, ну что ещё могли делать из китового уса, всё понятно
🤓 - я уже успел забыть, что такое гипюр, а вы тут про какие-то
🤓391❤271😁20👍13🤯10
Франц Кортенс (1850-1943) "Падающие листья" (1888)
До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.
До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей, —
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
Сергей Есенин
#стихи #картины
До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.
До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей, —
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
Сергей Есенин
#стихи #картины
❤90🔥43💔18😢10👀2👎1😁1
Почему по-украински Венгрия называется Угорщина?
(рубрика: вопрос от подписчика)
С горами это не связано. Это связано с латинским названием Венгрии - Hungaria (или более ранний и правильный вариант Ungaria). Откуда, например, английское Hungary.
Украинское слово, конечно, не от английского, и не от латинского происходит, просто все эти слова, как и наше "Венгрия", идут от названия народа, который на латыни назывался "Ungarī", а сейчас в исторической науке именуется "оногуры". В Европе их, кстати, со страху спутали с гуннами, оттуда и лишняя буква "H" в начале европейских названий Венгрии. На самом же деле это была группа тюркских племён, обитавших в тех краях.
У нас в праславянском это слово претерпело, судя по всему, штатную процедуру из двух этапов: на первом сочетание "un" дало носовой звук [õ], а на втором этот носовой звук отменился и перешёл в [у]. Таким образом, в древнерусском венгров уже называли "уграми". Что сохранилось в термине "финно-угры".
В целом, дальше в украинском всё пошло ожидаемо: от названия жителя ("угрин", "угорец") образовалось название страны - Угорщина. По обычной модели, как Туреччина или Словаччина.
А у нас была бы Угрия, но мы возьми и заимствуй из польского их вариант Węgry, и получи "венгры", ну и дальше Венгрию. Зато в польском сохранился носовой звук, который мы себе взяли в виде [н], что откатило наш вариант к оригиналу. Но только по этому признаку, в остальном, конечно, оногуров уже ни в одном из вариантов не признать.
(рубрика: вопрос от подписчика)
С горами это не связано. Это связано с латинским названием Венгрии - Hungaria (или более ранний и правильный вариант Ungaria). Откуда, например, английское Hungary.
Украинское слово, конечно, не от английского, и не от латинского происходит, просто все эти слова, как и наше "Венгрия", идут от названия народа, который на латыни назывался "Ungarī", а сейчас в исторической науке именуется "оногуры". В Европе их, кстати, со страху спутали с гуннами, оттуда и лишняя буква "H" в начале европейских названий Венгрии. На самом же деле это была группа тюркских племён, обитавших в тех краях.
У нас в праславянском это слово претерпело, судя по всему, штатную процедуру из двух этапов: на первом сочетание "un" дало носовой звук [õ], а на втором этот носовой звук отменился и перешёл в [у]. Таким образом, в древнерусском венгров уже называли "уграми". Что сохранилось в термине "финно-угры".
В целом, дальше в украинском всё пошло ожидаемо: от названия жителя ("угрин", "угорец") образовалось название страны - Угорщина. По обычной модели, как Туреччина или Словаччина.
А у нас была бы Угрия, но мы возьми и заимствуй из польского их вариант Węgry, и получи "венгры", ну и дальше Венгрию. Зато в польском сохранился носовой звук, который мы себе взяли в виде [н], что откатило наш вариант к оригиналу. Но только по этому признаку, в остальном, конечно, оногуров уже ни в одном из вариантов не признать.
🔥129❤65👍53❤🔥11🤔3👌2👎1