Делирий, лор и грядки: этимология
Слово "делирий" происходит от латинского "dēlīrium" ("безумие"), что, в свою очередь, образовано от глагола "dēlīrāre" ("сходить с ума, сбиваться с прямого пути"). А в основе тут лежит слово "līra", что значит "борозда, грядка", то есть исходным значением было "сбиться с борозды при распашке".
Происходит это от праиндоевропейского *leys- ("путь"), что дало также английские "learn" ("учиться", изначально, видимо, "следовать по пути") и "lore" ("знание", у нас встречается в виде "лор" и в виде кусочка слова "фольклор").
У славян получилось *леха, что, как и в латыни, означало "грядка, борозда". В русском, правда, не сохранилось, разве что как устаревшее, а вот на болгарский "грядку" словарь переводит в том числе и как "леха".
[пруфы]
Слово "делирий" происходит от латинского "dēlīrium" ("безумие"), что, в свою очередь, образовано от глагола "dēlīrāre" ("сходить с ума, сбиваться с прямого пути"). А в основе тут лежит слово "līra", что значит "борозда, грядка", то есть исходным значением было "сбиться с борозды при распашке".
Происходит это от праиндоевропейского *leys- ("путь"), что дало также английские "learn" ("учиться", изначально, видимо, "следовать по пути") и "lore" ("знание", у нас встречается в виде "лор" и в виде кусочка слова "фольклор").
У славян получилось *леха, что, как и в латыни, означало "грядка, борозда". В русском, правда, не сохранилось, разве что как устаревшее, а вот на болгарский "грядку" словарь переводит в том числе и как "леха".
[пруфы]
❤81🔥65✍25👍16🤔7❤🔥1👏1👌1
Николай Михайлович Чернышёв (1885-1973) "Ночь на озере Сенеж" (1949)
Отберите у современного человека всё то, что его развлекает и поддерживает — "кино, радио, газеты, театр, концерты, бокс, путешествия", — и он умрёт от образовавшейся пустоты, потому что "простые вещи" для него уже ничего не значат. Однако для того, кто способен к вдумчивому мышлению, пустота становится возможностью "вспомнить о бытии".
Рюдигер Сафранский
#литература_цитаты #картины
Отберите у современного человека всё то, что его развлекает и поддерживает — "кино, радио, газеты, театр, концерты, бокс, путешествия", — и он умрёт от образовавшейся пустоты, потому что "простые вещи" для него уже ничего не значат. Однако для того, кто способен к вдумчивому мышлению, пустота становится возможностью "вспомнить о бытии".
Рюдигер Сафранский
#литература_цитаты #картины
❤85🔥37👍28👀9❤🔥5🤔3😁2🥱2👏1
Урал на линии?)
Тут ваши словечки передают, нужна оценка из первых рук! Правда, Урал большой, регионов много, и слова везде разные.
⛰ жулькать (тискать, обнимать)
⛰ паут (слепень, овод)
⛰ сайка (батон, булка)
⛰ басик (не только бассейн, но и окурок)
⛰ еёшный, евошный (её, его)
⛰ отсюдова, оттудова (отсюда, оттуда)
⛰ посюда, потуда (сюда, туда)
⛰ шоркать (тереть, чистить, скрести)
⛰ грохотка (коробка для яиц)
⛰ башить (запятнать в догонялках)
⛰ галить (водить в догонялках и других играх)
⛰ гамаши (трикотажные штаны)
⛰ кулёк (пакет)
⛰ лентяйка (швабра)
⛰ мастерка (лёгкая спортивная куртка или кофта)
⛰ шаньга (ватрушка)
⛰ баской (красивый)
Что признали, что не признали?)
Тут ваши словечки передают, нужна оценка из первых рук! Правда, Урал большой, регионов много, и слова везде разные.
⛰ жулькать (тискать, обнимать)
⛰ паут (слепень, овод)
⛰ сайка (батон, булка)
⛰ басик (не только бассейн, но и окурок)
⛰ еёшный, евошный (её, его)
⛰ отсюдова, оттудова (отсюда, оттуда)
⛰ посюда, потуда (сюда, туда)
⛰ шоркать (тереть, чистить, скрести)
⛰ грохотка (коробка для яиц)
⛰ башить (запятнать в догонялках)
⛰ галить (водить в догонялках и других играх)
⛰ гамаши (трикотажные штаны)
⛰ кулёк (пакет)
⛰ лентяйка (швабра)
⛰ мастерка (лёгкая спортивная куртка или кофта)
⛰ шаньга (ватрушка)
⛰ баской (красивый)
Что признали, что не признали?)
🔥92❤49✍27👍16🤬1🤡1
Любой язык можно записать кириллицей, было бы желание 🤓
🔥112🤣80💯29🥴18❤15😨12👍8👌7👀4⚡1❤🔥1
Конгениально!
Некоторые полагают, что это означает нечто большее, чем "гениально". Но нет, на самом деле значение совсем другое.
Латинское слово "genius" имело разные значения, которые можно свести с общему понятию "дух". Это и дух-защитник человека или места, это и дух как характер или нрав человека, это и интеллект, и врожденные таланты.
Происходит "genius" от глагола "genere" ("рождать, порождать"), и, таким образом, родственными будут такие слова как "гены", "генетика".
Кстати, в арабском есть слова "jinni" ("джинн") и "janin" ("семя, плод, эмбрион"), которые похожи на латинские и логикой, и формой. Есть версия даже об их общем субстратном происхождении.
В наше время сохраняется выражение "гений места", которое напоминает о духах-покровителях, и слово "гений", связанное с врожденными талантами (только теперь так называют не таланты, а самого человека).
Приставка "con-" означает совместность, а вместе с нашим словом как раз раскрывает его исконное значение "дух", и получается, что "конгениальный" - это "близкий по духу".
Пример употребления: "Фильм получился конгениальным книге: он отлично воспроизвел атмосферу, созданную писателем".
Хотя я полагаю, что в ближайшее время попытки использовать это слово сойдут на нет, и оно окончательно уйдёт в устаревшие, как и "нелицеприятный".
Некоторые полагают, что это означает нечто большее, чем "гениально". Но нет, на самом деле значение совсем другое.
Латинское слово "genius" имело разные значения, которые можно свести с общему понятию "дух". Это и дух-защитник человека или места, это и дух как характер или нрав человека, это и интеллект, и врожденные таланты.
Происходит "genius" от глагола "genere" ("рождать, порождать"), и, таким образом, родственными будут такие слова как "гены", "генетика".
Кстати, в арабском есть слова "jinni" ("джинн") и "janin" ("семя, плод, эмбрион"), которые похожи на латинские и логикой, и формой. Есть версия даже об их общем субстратном происхождении.
В наше время сохраняется выражение "гений места", которое напоминает о духах-покровителях, и слово "гений", связанное с врожденными талантами (только теперь так называют не таланты, а самого человека).
Приставка "con-" означает совместность, а вместе с нашим словом как раз раскрывает его исконное значение "дух", и получается, что "конгениальный" - это "близкий по духу".
Пример употребления: "Фильм получился конгениальным книге: он отлично воспроизвел атмосферу, созданную писателем".
Хотя я полагаю, что в ближайшее время попытки использовать это слово сойдут на нет, и оно окончательно уйдёт в устаревшие, как и "нелицеприятный".
🔥121👍79❤50👀18✍13🤔5❤🔥4😁2👎1
#мемесы
Я даже думаю, что это очень интересно, когда тебя называют по-разному, и определённый вариант имени ассоциируется с определенным человеком, от которого ты его слышишь.
Я, вроде как, не в восторге от вариантов "Софья" и "Софа", но из-за того, что меня так кто-то всё-таки называл, они связались с определенным периодом жизни, и от этого даже как-то тепло ))
То есть я один раз представляюсь - София или Соня, - а потом уже предоставляю выбор. Видишь меня Софико? Ну значит для тебя я Софико.
А вы щепетильны в этом вопросе?)
Я даже думаю, что это очень интересно, когда тебя называют по-разному, и определённый вариант имени ассоциируется с определенным человеком, от которого ты его слышишь.
Я, вроде как, не в восторге от вариантов "Софья" и "Софа", но из-за того, что меня так кто-то всё-таки называл, они связались с определенным периодом жизни, и от этого даже как-то тепло ))
То есть я один раз представляюсь - София или Соня, - а потом уже предоставляю выбор. Видишь меня Софико? Ну значит для тебя я Софико.
А вы щепетильны в этом вопросе?)
💯113😁90❤45🤔21🔥13👍6🤝5👏3❤🔥2✍2
Сегодня, кстати, именины у Елизаветы ❤️
Имя Елизавета - еврейское, אֱלִישֶׁבַע [ʾĕlîšeḇaʿ], состоит из двух частей.
Первая часть - "el" ("бог"). Она идёт от протосемитской формы *ʔil-, как и аккадское "ilum", финикийское "ʾl" , угаритское "ilu", отсюда же происходит арабское "аллах". В виде "eli" получается не просто "бог", а "мой бог".
Вторая часть - это корень נשבע [š-b-] ("обещать, клясться"), он же встречается в слове "nishba" ("клясться, обещать"). Таким образом имя переводится как "Мой Бог - клятва".
В Испании оно превратилось в Isabel (в окситанском латинское Elisabeth дало Elisabel, а оттуда перешло в испанский, уже как Isabel).
Во Франции из Élisabeth можно сделать уменьшительное Babette (Бабетта).
❤️ - о, это я Елизавета!
🤓 - поздравляю Елизавет!
Имя Елизавета - еврейское, אֱלִישֶׁבַע [ʾĕlîšeḇaʿ], состоит из двух частей.
Первая часть - "el" ("бог"). Она идёт от протосемитской формы *ʔil-, как и аккадское "ilum", финикийское "ʾl" , угаритское "ilu", отсюда же происходит арабское "аллах". В виде "eli" получается не просто "бог", а "мой бог".
Вторая часть - это корень נשבע [š-b-] ("обещать, клясться"), он же встречается в слове "nishba" ("клясться, обещать"). Таким образом имя переводится как "Мой Бог - клятва".
В Испании оно превратилось в Isabel (в окситанском латинское Elisabeth дало Elisabel, а оттуда перешло в испанский, уже как Isabel).
Во Франции из Élisabeth можно сделать уменьшительное Babette (Бабетта).
❤️ - о, это я Елизавета!
🤓 - поздравляю Елизавет!
🤓416❤43👍33🎉12👎2😁2👨💻2
Гжегож Бженчишчикевич
Если с именем тут всё понятно (Grzegorz - от Gregorius, то есть Григорий), то фамилию распознать не так просто. Она родственна польскому слову "brzęczyk" ("сигнал, оповещение, звук"), которое происходит оно от глагола "brzęczeć" ("жужжать, гудеть, звенеть, пищать"), родственного нашим "бренчать" и "бряцать".
Григорий Бренчанинов
Если с именем тут всё понятно (Grzegorz - от Gregorius, то есть Григорий), то фамилию распознать не так просто. Она родственна польскому слову "brzęczyk" ("сигнал, оповещение, звук"), которое происходит оно от глагола "brzęczeć" ("жужжать, гудеть, звенеть, пищать"), родственного нашим "бренчать" и "бряцать".
Григорий Бренчанинов
😁168👍48🔥40❤12👀10🤓3❤🔥2😱2
#Лингвозагадка: а какое слово в польском получилось из немецкого "Hauptmann" ("капитан")?
Ответ:гетман (hetman).
❤️ - простейше, ну
🤓 - я был слеп, но теперь прозрел
Ответ:
❤️ - простейше, ну
🤓 - я был слеп, но теперь прозрел
🤓438❤203🔥15👍14👨💻3🤯2👎1👀1
Ковёр-самолёт: истоки фольклорного мотива
Летающий ковёр нередко присутствует в русских сказках, но родина его не на Руси, а на востоке - оттуда мотив волшебного ковра попал к нам через сборник "Тысяча и одна ночь" (в XVIII веке его перевели на французский, и с французского почти сразу на русский).
Ярче всего летающий ковёр представлен в сказках про царя Соломона (Сулеймана). То царь управляет войском, сидя на нём, то про него загадывают загадку: "Кто может молиться, не находясь ни на земле, ни на небе? - Сулейман на летающем ковре!"
Сложно сказать, когда были записаны именно эти сказки, но легенды о таких полётах бытовали в персидских, еврейских и арабских краях как минимум в VII-VIII веках, и как раз в связи с Соломоном.
В одних версиях рассказывали, что ковёр был создан джиннами из зелёного шёлка и золота, и что он был таким огромным, что на нём помещались и другие люди, а сам Соломон правил ковром, держа в руках "поводья ветров". В других версиях у Соломона был не гигантский ковёр, а целый летающий двор с конюшнями, дворцом и садом, и летала на нём вся его свита.
Эволюция мотива прослеживается в том числе в постепенном исчезновении объяснения полёту: у того ковра-самолёта, который дошёл до нас, это просто волшебное качество предмета. В древних легендах о Соломоне - это управление стихией (ветром), которое присуще не предмету, а Соломону (было даровано ему богом).
А есть ещё более понятные легенды, где конструкцию (иногда просто трон Соломона) несут хищные птицы, например, орёл. Объяснять, почему может лететь орёл, и вовсе не требовалось, потому что как летит орёл все видели.
И вот тут можно вспомнить историю про легендарного шумерского царя Этану, который летал на орле. Это не слишком длинная история, просто царь однажды спас орла, а потом на нём полетел на небо за "цветком рождения", чтобы у него родился наследник. Сама история, может, и подзабылась, но вот Этану верхом на орле ещё тысячу лет, а то и больше, изображали на огромном количестве печатей, настолько это был расхожий сюжет.
Этот образ явно ещё помнили в Вавилоне, по крайней мере визуально, а когда туда пришли персы, они не разрушали то, что было до них, и вполне могли сохранить его до прихода арабов, от которых её, уже без орлов, получили мы (человек летит на орле - человек летит на троне на орле - человек летит с целым двором на орлах - человек летит на постаменте, устланном коврами - человек летит на ковре).
#фольклор_мифология
Летающий ковёр нередко присутствует в русских сказках, но родина его не на Руси, а на востоке - оттуда мотив волшебного ковра попал к нам через сборник "Тысяча и одна ночь" (в XVIII веке его перевели на французский, и с французского почти сразу на русский).
Ярче всего летающий ковёр представлен в сказках про царя Соломона (Сулеймана). То царь управляет войском, сидя на нём, то про него загадывают загадку: "Кто может молиться, не находясь ни на земле, ни на небе? - Сулейман на летающем ковре!"
Сложно сказать, когда были записаны именно эти сказки, но легенды о таких полётах бытовали в персидских, еврейских и арабских краях как минимум в VII-VIII веках, и как раз в связи с Соломоном.
В одних версиях рассказывали, что ковёр был создан джиннами из зелёного шёлка и золота, и что он был таким огромным, что на нём помещались и другие люди, а сам Соломон правил ковром, держа в руках "поводья ветров". В других версиях у Соломона был не гигантский ковёр, а целый летающий двор с конюшнями, дворцом и садом, и летала на нём вся его свита.
Эволюция мотива прослеживается в том числе в постепенном исчезновении объяснения полёту: у того ковра-самолёта, который дошёл до нас, это просто волшебное качество предмета. В древних легендах о Соломоне - это управление стихией (ветром), которое присуще не предмету, а Соломону (было даровано ему богом).
А есть ещё более понятные легенды, где конструкцию (иногда просто трон Соломона) несут хищные птицы, например, орёл. Объяснять, почему может лететь орёл, и вовсе не требовалось, потому что как летит орёл все видели.
И вот тут можно вспомнить историю про легендарного шумерского царя Этану, который летал на орле. Это не слишком длинная история, просто царь однажды спас орла, а потом на нём полетел на небо за "цветком рождения", чтобы у него родился наследник. Сама история, может, и подзабылась, но вот Этану верхом на орле ещё тысячу лет, а то и больше, изображали на огромном количестве печатей, настолько это был расхожий сюжет.
Этот образ явно ещё помнили в Вавилоне, по крайней мере визуально, а когда туда пришли персы, они не разрушали то, что было до них, и вполне могли сохранить его до прихода арабов, от которых её, уже без орлов, получили мы (человек летит на орле - человек летит на троне на орле - человек летит с целым двором на орлах - человек летит на постаменте, устланном коврами - человек летит на ковре).
#фольклор_мифология
❤117🔥55👍25🤔18✍11❤🔥1😁1
Вячеслав Акаев (2022)
А в подвале пыльно, много мышей, накурено.
Генератор кряхтит последними оборотами.
Мы контролим дорогу в Селидово из Цукурино.
Поднимаем птицу, наводим арту - работаем.
А грунтовки в полях ржавеют сожжённой техникой,
А поля засеяны минами и снарядами.
Мы вчера у врага отбили Желанное Первое, -
Это значит, еще на шаг подошли к Курахово.
Вот из Карловки с рёвом, сшибая ветки акации,
Беременная парнями из Тулы и Грозного,
Несётся "буханка". Везёт бойцов на ротацию.
Надеется только на РЭБ и на волю Господа.
Где-то в Москве отдыхают, играют в мафию,
Девчонки в клубе вертят красивыми шеями...
А мы изучаем русскую географию
В посадках и лесополках, изрытых траншеями.
И нам бы хотелось к родному порогу - коленями;
Любимых женщин нежно назвать по имени.
Но мы наступаем в западном направлении,
Потому что нас ждут
В Одессе,
Херсоне,
Киеве.
Дмитрий Филиппов
#картины #стихи
А в подвале пыльно, много мышей, накурено.
Генератор кряхтит последними оборотами.
Мы контролим дорогу в Селидово из Цукурино.
Поднимаем птицу, наводим арту - работаем.
А грунтовки в полях ржавеют сожжённой техникой,
А поля засеяны минами и снарядами.
Мы вчера у врага отбили Желанное Первое, -
Это значит, еще на шаг подошли к Курахово.
Вот из Карловки с рёвом, сшибая ветки акации,
Беременная парнями из Тулы и Грозного,
Несётся "буханка". Везёт бойцов на ротацию.
Надеется только на РЭБ и на волю Господа.
Где-то в Москве отдыхают, играют в мафию,
Девчонки в клубе вертят красивыми шеями...
А мы изучаем русскую географию
В посадках и лесополках, изрытых траншеями.
И нам бы хотелось к родному порогу - коленями;
Любимых женщин нежно назвать по имени.
Но мы наступаем в западном направлении,
Потому что нас ждут
В Одессе,
Херсоне,
Киеве.
Дмитрий Филиппов
#картины #стихи
🔥137❤97👎56🙏28🤡14👍12❤🔥11😭5👀4😍3💔3