Языковедьма
10.9K subscribers
1.82K photos
175 videos
7 files
760 links
Лингвистическая археология

Для связи: @sofiia_sofiia12

Правила:

➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Download Telegram
😁206🔥3018😭17💯13👍6❤‍🔥5👀4🥱3💔2🤓2
Грамматика в языках меняется намного медленнее, чем лексика, однако и с ней такое случается. И вот одна из относительно новых конструкций русского языка уже попала в верхние строчки списков раздражающего.

Речь о фразах вроде: "наш бренд - это не про количество, а про качество!", вот это вот использование предлога "про".

Как вам? Уже давно взяли на вооружение, сохраняете нейтралитет или тихо скрипите зубами от злости?)
😁140🤬60👀3517🥴10❤‍🔥1
Мы??)
😁174💯80🔥2516🤝7👀3❤‍🔥2😱2🤩1🤣1👨‍💻1
#Лингвозагадка: как в русском переводе зовут персонажа одной известной книги XVIII века, если у греков он Παρασκευά (Paraskeva), у сербов - Петко, у болгар - Петкан, а у поляков - Piętaszek?

Ответ: Пятница (книга "Робинзон Крузо").

❤️ - простейше
🤓 - мне очень стыдно
🤓422301👀35😁14🔥2👍1
О финских драконах и индоевропейских червях

Слово "дракон" на финский переводится как "lohikäärme", что состоит из частей "lohi" ("лосось") и "käärme" ("змея"). Но так было не всегда.

Раньше это слово выглядело как "louhikäärme", то есть "змея-лоухи", где "louhi" иногда переводили как "гром" (есть у этого слова такое редкое и уже устаревшее значение), а иногда выводили из "louhia" ("копать, добывать что-либо в шахте"). То есть либо "гром-змея", либо что-то вроде "горная змея".

Слово "käärme" ("змея") финны заимствовали у протобалтославян, где *kirmis означало "червь". Отсюда происходят латышское "cirmenis" ("червяк, личинка"), литовское "kirmė" ("червяк") и наше "червь" (через промежуточную форму *чьрмь, отразившуюся в слове "чермный", которое означало "красный").

Чермное море - это место, где вода расступилась для Моисея, принято отождествлять его с Красным морем. Самое прилагательное "чермный" происходит от *чьрмь, так же, как и "червонный" происходит от "червь", поскольку красный краситель добывали из определенного вида червячков.

Праиндоевропейский корень - *kʷŕ̥mis, который через *wr̥mis дал в итоге среди прочего английское "worm" ("червь") и латинское "vermis", откуда до нас дошла "вермишель" (дословно "червячки").

Финское слово "lohi" ("лосось"), которое сегодня участвует в становлении дракона - тоже заимствование, и тоже от нас (более ранней формой было *loši).

Слова "louhi\louhia", участвовавшие в становлении финского дракона раньше - вероятно, исконно финские, хотя в рамках финно-угорских языков выяснить их этимологию тоже не очень получается. Но можно связать их с именем Старухи Лоухи из Калевалы. Старуха злая и вредная, насылает беды, похищает Солнце и Луну. В народных заговорах её личность не так однозначна, её называют хозяйкой зверей и рыб, которая может пригнать дичь к охотнику. Всё это сближает её с нашей Бабой-Ягой, которая иногда призывает зверей сбежаться к ней для какой-либо цели, а в некоторых сказках ей служат черный, белый и красный всадники, символизирующие ночь, зарю и день (то есть недалеко от Солнца и Луны).

Для любителей глобальной мифологической компаративистики можно сказать, что все эти черты, вероятно, были свойственны изначальному образу некой великой богини, богини-матери, которую реконструируют в верованиях самых древних человеческих сообществ, и чьи черты разошлись позже на других богинь или мифологических персонажей.

В общем, это я ушла в сторону. Суть-то была в том, что в Финляндии дракон - это "лососевая змея" 🐲
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
145👍74🔥40😁21❤‍🔥54🤔4👀4👏3
😁170🤣112💯27👀6👏53👍3🔥3😭1
Ударение в слове "куркума"...

...ставится на второй слог. По крайней мере в теории. По крайней мере в словарях. В словарях и справочниках она "куркУма".

В жизни же она практически окончательно и бесповоротно, давно и надёжно - "куркумА".

Что тут пошло не так?)

Сначала всё было нормально, мы заимствовали это слово из латыни, где она "curcuma" с ударением на второй слог, возможно, через польское посредство, где "kurkuma" тоже ударяется на "-ku-".

А потом, по всей видимости, прочная ассоциация этой специи с восточным миром, где очень типично ударение на последний слог ("пахлава", "зира", "бастурма"), заставило нас подогнать куркуму под этот логический ряд.

Надо сказать, что по всему миру это слово произносят с ударением на все три слога (например, у англичан она [`kɜːrkjʊmə], с ударением на первый). Кому как удобнее.

Так что, скорее всего, что-то пошло не так у составителей словарей, которые до сих пор не зафиксировали вариант "куркумА" хотя бы как разговорный.

Вопрос залу: а есть кто-то, кто говорит "куркУма", или хотя бы слышал, чтобы кто-то так говорил в жизни?
😱118👀9446👍41🤣19😁17🔥9🤯6❤‍🔥3
#Лингвозагадка: какой электроприбор болгары называют "прахосмукачка", а сербы - "усисивач"?

Ответ: пылесос.

❤️ - славянин славянина всегда поймёт!
🤓 - ой ли...
523🤓352😁23🤯6👀6👍42
🤣195😁55❤‍🔥29👍12👎4👀4🔥3😭32👏1
Forwarded from Ksenzova says
Поляки называют свои магазины sklep, а потом удивляются, когда находят там мертвецов.
😁251👀33❤‍🔥16👍9🔥72👌2🕊1
#Лингвозагадка: по самому слову "джинсы" понятно, с каким городом связывали происхождение джинсовой ткани. С каким же?)

Ответ: Генуя.

❤️ - ясно и понятно
🤓 - мне ничего не ясно! безобразие!
🤓487303😁25👀10🤯2
Чекать и начеку: этимология
(Рубрика: вопрос от подписчика)

Глагол "чекáть" ("ждать") в русском языке существует, но только как очень диалектное слово.

У других славян этот наследник праславянского *чекати представлен лучше:

🕚 болгарский "чакам"
🕚 сербский, украинский "чекати"
🕚 чешский "čekat"
🕚 польский "czekać"
🕚 белорусский "чакаць"

В русском языке это слово было полностью вытеснено глаголом "ждать", но сохранилось в выражении "начеку" (дословно "в ожидании").

А вот с праиндоевропейским корнем тут туговато, есть несколько версий.

1. *keh₂ ("желать")

Тогда из известной родни можно упомянуть латинское "carus" ("дорогой, желанный"), которое многие могут знать по итальянскому "Caro mio!" ("Дорогой мой!"). И ещё английское "whore" ("шлюха").

2. *kʷek ("ожидать")

Этот корень вообще подозрительный, потому что выводится только из балтских и славянских слов, причем и то, и то - гипотетически. Славянское слово мы как раз обсуждаем, а из балтских есть прусское "kackint" ("достигать") и, например, литовское "kàkti" ("быть достаточным").

3. *kʷeḱ ("смотреть, выглядеть")

Отсюда все наши "казаться, показать, сказать, доказать", а также, например, санскритское काशते [kā́śate] ("быть видимым") и चक्षु [cákṣu] ("глаз").

Есть мнение, что корни 2. и 3. могут быть родственны между собой, ну и в целом есть очень много мнений, и ни одно не убеждает в достаточной степени. Терпеть не могу такие слова.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
83👍57🔥37👀16😁8❤‍🔥3👌2👎1
💯95🤣86😢25🥴10😁6🔥4👀4❤‍🔥2🤩1😭1🤓1
Жизнь сейчас сюрреалистична для франкоговорящих, потому что «ChatGPT» звучит на французский слух как «Кот, я пукнул» (chat, j'ai pété).
😁174🤣105🔥1714👀7👍4❤‍🔥1
Бэгги Боем "Крюков канал" (2018)

"Каждый год в тебе что-то умирает, когда с деревьев опадают листья, а их голые ветки беззащитно качаются на ветру в холодном зимнем свете. Но ты знаешь, что весна обязательно придёт, так же как ты уверен, замёрзшая река снова освободится ото льда. Но когда холодные дожди лили не переставая и убивали весну, казалось будто ни за что загублена молодая жизнь. Впрочем, в те дни весна в конце концов всегда наступала, но было страшно, что она могла и не прийти... "

Эрнест Хемингуэй
#картины #литература_цитаты
87🔥33❤‍🔥20👀3👍1
#Лингвозагадка: какой европейский город получил своё название из-за того, что изначально был монашеским поселением?

Ответ: Мюнхен.

❤️ - раз, два, три, и разгадка тут как тут!
🤓 - раз, два, три, и ничего не произошло
🤓433396👍16🔥7
Этимология жёлтого и зелёного

Начинаем нашу историю как обычно: жили-были праиндоевропейцы. И находился их язык на том этапе развития, где для жёлтого и зелёного отдельных слов ещё не было.

В этом плане все языки проходят примерно один и тот же путь: сначала люди делят весь мир на "тёмное" и "светлое" (это не значит, что они не видят других цветов, просто приоритеты такие), потом добавляется красный, потом желто-зелёный (да, очень у многих поначалу жёлтый и зелёный - это оттенки одного цвета), потом синий (который нередко сначала живёт как оттенок зелёного), ну а потом уже в геометрической прогрессии развиваются слова для всё более тонко настроенной палитры. Когда для этих мелочей у людей появляется время и желание.

Итак, был в праиндоевропейском языке корень *ǵʰelh₃-, который обозначал и "жёлтое", и "зелёное". Ещё раз: это не значит, что люди не могли отличить эти два цвета друг от друга, это значит, что на том этапе это различие не было для них существенным. Возможно, так называли все цвета, которые более или менее были связаны с растительностью, то есть это был цвет травы и листьев в самых разных оттенках.

🌾 желтый: первый звук *ǵʰ в *ǵʰelh₃ ещё больше смягчился, получилось праславянское *жьлтъ, а вот у германцев он сначала затвердел (*gelu), потом в древнеанглийском опять обмяк (ġeolu), а к среднеанглийскому перешёл в [й] (yelou), чтобы в итоге получилось современное "yellow"

🌾 зелёный: здесь первый звук пошёл смягчаться немного по другому пути, плюс добавился суффикс причастия (как в слове "варёный" или "калёный"), следовательно где-то по дороге потерялся глагол с значением "делать зелёным, зеленить" (он мог выглядеть примерно как *зелити\*зелти)

🌾 золото: все или почти все праиндоевропейские корни обладали чередованием гласных, так было и тут, *ǵʰelh₃ мог превращаться в *ǵʰоlh₃, откуда и произошло название жёлтого металла (у германцев звук [g] опять затвердел, и таким и остался - "gold")

🌾 желчь: происходит от слова "жёлтый" не только у нас, но и в греческом, где слово χολή [kholḗ] происходит от *ǵʰоlh₃ (здесь просто случилось оглушение), а дальше отсюда идут слова "меланхолия" ("чёрная желчь"), "холера" (здесь не сто процентов, но весьма вероятно), а также "холестерин" и "холестерол"

🌾 хлор: это тоже греческое наследие, от родственного слова χλωρός [khlōrós] ("желтовато-зелёный")

🌾 Хлоя: это греческое имя - χλόη [khlóē] - дословно означает "зелёный росток"

🌾 гладкий: здесь чуть более длинная и не настолько прямая история, но есть версия, что у корня *ǵʰelh₃ был родственный корень *ǵʰelh₂ с семантикой сияния, чего-то светлого и блестящего (ну, как светло-жёлтенькое может блестеть), и по дороге к нам у него случилась метатеза - *gʰleh₂, после чего получилось наше слово "гладкий" (такой гладкий, аж блестит), а в английском - "glad" ("радостный", то есть изначально "сияющий от радости"). Но это не точно.

И если мы соглашаемся в последнем пункте, что варианты корня *ǵʰelh все между собой родственны, а значение жёлтого (а потом и зелёного) цвета вышло из изначального значения блеска (без уточнения цвета), то в родню придётся записать также слова: "glass" (англ. "стекло"), "glitter" (англ. "блеск"), "gloss" (англ. "блеск"), "glow" (англ. "блестеть").

🌾 мышьяк: здесь мы откатываемся к праиндоевропейскому, откуда в персидском получилось слово زر [zar] ("золото"), откуда в определённый момент (во времена Мидии), видимо, получилось слово *zaraniyakā ("золотой"), откуда в арамейский уже попало слово [zrnykʾ] ("мышьяк"), далее в греческий ἀρσενικόν [arsenikón], ну и ещё через несколько шагов к современному английскому "arsenic"

А вот Сеня тут не при чём, имя Арсений греческое, Ἀρσένῐος [Arsénĭos], а происходит от ἄρσην [ársēn] ("мужчина, самец"), от праиндоевропейского *wérsēn, давшего также латышское "vērsis" ("бык") и латинское "verrēs" ("хряк").

А наш "мышьяк" происходит совершенно просто - от мышей. Мышей им травили, видимо.

Проверить всё, что тут понаписано, можно, например, на сайте etymonline.

🌈 А вот посты про другие цвета: коричневый, красный, синий, чёрный, белый.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
131🔥90👍23😁1613👏10💯4❤‍🔥2👎1
Перед вами портрет Сигурда Виттенхови-Аспа, финского деятеля искусств.

Если вы сталкивались с персонажами, выводящими всё и вся из русского языка (в стиле "британцы" - это "бритые"), то Сигурд - это их духовный брат, только финно-угорского толка.

Помимо того, что он был художником и скульптором, в 1935 году Сигурд издал книгу "Калевала и Египет", в которой утверждал, что прародина финнов - это остров Ява, откуда они через Индию пришли на берега Нила. Там финны дали бедным дикарям культуру, построили пирамиды и вообще создали Древний Египет. От прото-финно-египтян откололись праиндоевропейцы и другие народы, в то время как прото-финно-египетский был первым языком человечества. Ближе всех в Европе к финнам Сигурд относил немцев, которых считал финно-уграми, которые перешли на германский язык.

Вот некоторые из его примеров, свидетельствующих об изначальности финского:

🍷Букингем - от "pukinhamina" ("буковая гавань")

🍷Берлин - от "perälinna" ("задняя крепость")

🍷Тунис - от "tuonensija" ("место смерти", то есть загробный мир, который для египтян находился на западе)

🍷Марсель - от "merisäiliö" ("морской корабль")

🍷Гор - от "huoruus" ("блуд")

🍷Тот - от "totta" ("правдивый")

🍷мумия - от "muu mies" ("другой человек")

Попробуй, опровергни, как грицца
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤣188😁6816😱14🔥12🤯12👀103🥴3❤‍🔥2🤔1
😁184🔥26🤣16😱10💯5👀54🤡1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Рубрика: понедельник

Видео спёрто с канала Африканистика
😁92👀23🔥168🤣7🤝4👍2💯21