Языковедьма
10.9K subscribers
1.82K photos
175 videos
7 files
760 links
Лингвистическая археология

Для связи: @sofiia_sofiia12

Правила:

➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Download Telegram
С моего любимого канала мемов Kali yuga uber alles
😁7936👏12🔥6❤‍🔥31
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#Музыкальная_пауза

Песня "Есть только миг" - одна из моих любимых с детства и до сих пор. Тут тебе и "memento mori", и живи здесь и сейчас, и напоминание о том, чтобы идти туда, куда зовёт душа.

Хочешь искать землю Санникова - ищи, хочешь изучать биографию Ашшурбанипала - изучай, и плевать, что другие будут спрашивать: "А какой вот в этом всём практический смысол?" (популярный вопрос под моими статьями на Яндекс.Дзене 🤓)
❤‍🔥124👍70💯3122🔥15😁5👀21🤝1
😁138🤣93🔥25👍54👏4👀4❤‍🔥2
Станислав Александрович Брусилов (р. 1976) "Последние лучи" (2022)

И наконец-то всё замолкло.
Как будто то, что вкривь да вкось
Блуждало где-то долго-долго,
Внезапно в сердце собралось.
И стало сердце вновь единым,
Как над деревьями закат.
И всё нашлось в его глубинах,
Как будто не было утрат.

Зинаида Миркина
#стихи #картины
125👍27❤‍🔥22🔥13👀3😍1
С понедельничком 🤓
😁230🔥40👍15😨117💯7🤯6🤓52👀2👏1
Спасибо каналу Обожаю Языки за ликбез ))
123🔥67👍5512💯6😱5❤‍🔥2😁1
#Душнорубрика: комментируем мем.

Итак, карьер. Это и ускоренный галоп, и каменоломня. Но что у них общего?

🐴🐴🐴

Правильно, ничего. Ну, кроме внешнего вида слова.

"Карьер", который разработка ресурсов. Происходит от французского "carrière", от более старого варианта "quarrière", в котором ещё можно угадать что-то вроде *quadrāria, - так реконструируют это слово в поздней латыни.

И идёт это от латинского глагола "quadrāre" ("делать квадратным"), от "quadrus" ("квадрат, площадь"), от "quattuor" ("четыре"), что, как и наше слово "четыре", происходит от праиндоевропейского *kʷetwṓr.
А "квадрат" по-французски - "carreau". Карьер и карро - звучит уже довольно похоже.


🏗🏗🏗

Теперь "карьер", который быстрый бег лошади. Опять французский. И опять "carrière". Да, там это тоже омонимы.

Это тоже из латыни, но через старо-окситанское "carreira" ("бег"), от позднелатинского "carrāria" ("широкая дорога"), изначально бывшего частью словосочетания "via carrāria" ("дорога для повозок"), от латинского "carrus" ("повозка").

Таким образом, здесь значение дороги стало, с одной стороны, типом бега (по этой дороге?), а с другой - профессиональной дорогой человека (я про слово "карьера", которое такое же, но получено нами из итальянского "carriera").

Ещё в латыни этому был родственен глагол "currere" ("бежать"), откуда мы получили такие слова как "курс" (дословно "бег"), "конкурс" ("совместный бег"), "курьер" (фр. "бегун"), "коррида" (исп. "бег") и многое другое. Корень вообще продуктивный, про него будет длиннопост, а пока вот так, небольшая душнорубрика 🤓
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
161🔥100👍47😁7🤯752❤‍🔥1👎1
💯200😁127🔥4229👍5🤓5🤝4❤‍🔥2👏2🤯1🤨1
#Лингвозагадка: в Древней Греции существовала практика изгнания человека на десять лет с лишением всех прав и гражданского статуса - "остракизм". Слово происходит от ὄστρακον [ostrakon] ("черепок, скорлупа"), потому что голосование проводилось при помощи глиняных черепков.

А названию какого животного родственно это слово?

Ответ: устрица.

❤️ - я сегодня лингвоотличник!
🤓 - во вторник утром я пас
🤓481140👍21👀5🤯1
😁180🔥58🤣3219💯9❤‍🔥4🤔3😭2
Тефтельки и фрикадельки

Слово "тефтели" через множество других языков пришло к нам из турецкого "köfte", как там называются мясные шарики. К туркам слово пришло от персов, у которых был глагол کوفتن [kuftan] ("бить"). Откуда они его взяли, неясно, потому что такой корень встречается только у них и у их родственников курдов. Можно помечтать, что он какой-нибудь эламитский или что-то вроде того. Но только помечтать, не более.

Слово "фрикадельки" у нас от немцев ("Frikadelle") или французов ("fricadelle"), из латинского глагола "frīgere" ("жарить"). Здесь корень индоевропейский, например, есть родня в cанскрите, греческом и ирландском, хотя и ничего такого, что было бы на слуху.

А теперь вопрос от подписчика: "Для вас тефтели это обязательно с рисом или нет?"))

Отвечу за себя - у меня тефтели это маленькие круглые котлеты, а котлеты овальные и побольше. Фрикадельки - это то же, что тефтели, но для супа, то есть они не обжариваются (несмотря на этимологию). А рис (и хлеб) я в такие штуки вообще не кладу, люблю чисто мясной продукт 😁

Теперь вы!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
122👍67🔥22💯15😁11👀5❤‍🔥1
Кал и смрад: именно от этих слов происходят названия ягод "калина" и "смородина".
#факты_о_которых_никто_не_просил
😁177😱137👀34🔥2711👍7❤‍🔥4👎4🤔2👨‍💻2🤯1
Загадочная берестяная грамота XII века из Новгорода

Написано: "Степан бревно"

То ли подпись, то ли отзыв 🤓
🤣245😁102🔥25👀103❤‍🔥2😭1
#Лингвозагадка: было в латыни такое слово как "planta" ("растение, побег, отросток"), вы можете его знать по многочисленным потомкам, например, "плантация" или англ. "plant".

Некоторые кельты заимствовали это слово, сконцентрировав внимание на значении "отросток" и довели его до "ребёнок, дети, потомство".

В какое всем известное слово ирландцы превратили латинское "planta", если мы знаем, что они не могли (или не хотели) произнести в нём звук [п], да и [т] тоже?

Ответ: клан.

❤️ - я справился
🤓 - чёртовы ирландцы
🤓601119😁24👍18🤯14👀2
Слова "война", "war", "guerra", "bellum": выясняем, кто тут тайные Зита и Гита, а кто вообще не при делах

⚔️⚔️⚔️

Слово "война" очевидно родственно большой группе других наших слов - "воин", "воевать", "вояка", "войско". Множественное число от "воин" раньше выглядело как "вои", от этой формы образованы "воевода" и "военачальник". В ПИЕ реконструируется предок *weyh₁\*woyh₁ с семантикой преследования, наказания.

От него же происходит и слово "вина" со всеми производными ("винить", "повиноваться", "виновный" и т.д.). То есть от одного и того же корня происходят слова, относящиеся к тем, кто преследовал, наказывал (воины), и к тем, кого преследовали (виноватые, виновные).

Так же это работает, например, в словах "пить" (самому) и "поить" (давать пить другому).


⚔️⚔️⚔️

Английское "war", хотя и начинается на ту же букву, что и наше слово, ему не родственно.

Староанглийское "werre" происходит от прагерманского *werro ("конфликт"), а это от ПИЕ *wers ("путаница", "ссора"). А у нас из этого корня получились слова "ворох", "ворошить".

⚔️⚔️⚔️

Зато испанское "guerra" (и фр. "guerre") очень даже родственны английскому "war".

Дело в том, что в позднюю латынь попало вот это германское слово и дало "werra". А германское "w-" в начале слова регулярно в романских языках давало "gu-". И из "werra" получилось "guerra" так же, как из имени William получились Guilherme и Guillaume (Вильям, Гильерме и Гийом).

⚔️⚔️⚔️

Но если романское "guerra" заимствовано, должно было быть своё слово в латыни. И, конечно, было - "bellum".

Которое происходит от "duellum" . Которое не связано с числом "два", а происходит от ПИЕ *dew c cемантикой причинения ущерба (есть малоизвестная родня в греческом).

Как это ни странно, в начальное "b-" действительно переходило иногда начальное "du-", и тут есть вполне знакомый всем пример, слово "бонус". Латинское "bonus" переводится как "хороший", а происходит от "duonus", и это даже всё не реконструкции, а вполне зафиксированные формы.

Заимствование германского слова произошло, вероятно, в связи с тем, что римляне мнили свою настоящую войну праведной, богоугодной и высоко профессиональной, а всякие локальные конфликты с немытыми (по версии римлян) германцами под такое определение не годились. А в итоге именно такие конфликты и стали, видимо, основным типом войны.

А вот латинское "bellus" ("красивый, прекрасный") войне, конечно, не родственно, оно происходит как раз от "duonus" ("хороший"), только с уменьшительным суффиксом - *duenelos ("хорошенький"). Что было дальше с начальным "du-", вы знаете.

Таким образом, "war" и "guerra" - наши тайные Зита и Гита, а "война" и "bellum" - никому из них не родственны, и между собой тоже не связаны.
123👍76🔥44👀17💯7❤‍🔥42👎1
😁222😨51😢37🤣18🔥13😱64💔4❤‍🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Первый день работы учителем )))
🤣76😁6814👍6🔥4👏1🤔1👀1
Кевин Сандерс (1961)

Как дым пожара, туча шла.
Молчала старая дорога.
Такая тишина была,
Что в ней был слышен голос Бога,
Великий, жуткий для земли
И внятный не земному слуху,
А только внемлющему духу.
Жгло солнце. Блеклые, в пыли,
Серели травы. Степь роняла
Беззвучно зерна — рожь текла
Как бы крупинками стекла
В суглинок жаркий. Тонко, вяло,
Седые крылья распустив,
Птенцы грачей во ржи кричали.
Но в духоте песчаных нив
Терялся крик. И вырастали
На юге тучи. И листва
Ветлы, склоненной к их подножью,
Вся серебристой млела дрожью —
В грядущем страхе Божества.

Бунин (1912)
#картины #cтихи
97🔥45❤‍🔥10👍6👀1
Публика, изнывая в ожидании нового длиннопоста, творит мотивирующие картинки 😄😄 (из комментариев на Пикабу)
😁133🔥46🤣3512❤‍🔥6👍5👏2🥱1
#Лингвозагадка: есть одно женское имя, которое используется, в основном, в западном мире, но не все знают, что придумал его в XVIII веке писатель Джонатан Свифт для своей подруги Эстер (Эсси) Ванхомрих. Что это за имя?

Ответ: Ванесса.

❤️ - соорудилось!
🤓 - как??
🤓54090🔥30👍22👀13🤯5🤣3👌1
😁159🤣155🔥25👀9👍81😱1🤩1