#Лингвозагадка: вавилонского бога солнца звали Шемеш (или Шамаш). А какое человеческое имя происходит от этого божественного?
Ответ:Самсон.
❤️ - легко!
🤓 - забыл про шибболет
Ответ:
❤️ - легко!
🤓 - забыл про шибболет
🤓441❤115🔥19👀16
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
😁176❤🔥43🔥24🤣18❤8🤡4👀4⚡1👎1👏1🥴1
Шумеры и пиво
Не знаю, повлияли ли шумерские пессимистические представления о загробной жизни (просто сидишь под землёй и всё) на то, как эти ребята старались весело провести хотя бы жизнь земную, но пиво играло в ней немалую роль.
У пива даже была специальная богиня по имени Нинкаси, которой слагали гимны вроде этого:
Далее экспериментальный формат.
Я попросила ИИ привести мне цитаты о пиве с шумерских глиняных табличек, и результат оказался противоречивым. С одной стороны, цитат получилось много, и они смешные, а с другой - указанные источники, в основном, закрытые, либо на шумерском, и я практически совершенно (кроме отдельных слов через wiktionary) не могу проверить, действительно ли эти цитаты в них существуют.
Но поржать я поржала. Вот, что получилось.
«Работники храма требуют пиво.
Если не дашь — они не работают.
Если дашь — они напиваются и всё равно не работают.»
(Из хозяйственных записей Ура. Источник: CDLI P123456)
«Если болит голова — выпей ещё пива.
Если болит живот — съешь тушёный лук.
Если болит душа — иди в храм и молись Нинкаси!»
(Из медицинских текстов Ниппура. Источник: Scurlock & Andersen, "Diagnoses in Assyrian and Babylonian Medicine", 2005)
Если мы продолжаем верить ИИ, то была найдена даже переписка двух трактирщиков, сын одного из которых оставил плохой отзыв о другом:
«Кидуль, сын трактирщика, у моей таверны "Золотая рыба" написал: "Твоё пиво как моча!"
Это ложь — он совершил (это) умышленно».
Собственно, перевод "трактирщик" - это современная интерпретация, на самом деле используется слово "kašgu", от "kaš" ("пиво") + суффикс профессии, то есть это скорее "пивовар".
Кстати, "Пусть твоё пиво будет как моча!" значится отдельным пунктом как стандартное шумерское пожелание врагу (можете говорить это своим врагам на шумерском: Kaš-zu a-ra-zu / i-im-ma-ab!! 🤬).
И вот такой якобы нашли ответ:
«Кидуль — его дочь, опьянев от пива, блевала у моего входа! Пусть заплатит 10 сиклей серебра».
А вот такая пиршественная песня - из Cramer «History Begins at Sumer» (1956):
«Пей пиво своё весело!
Сегодня будь радостен —
Завтра нам неведомо!»
На что в итоге я убила вечер пятницы: на споры с ИИ про подлинность шумерских цитат 🤪
#слава_нинкаси
Не знаю, повлияли ли шумерские пессимистические представления о загробной жизни (просто сидишь под землёй и всё) на то, как эти ребята старались весело провести хотя бы жизнь земную, но пиво играло в ней немалую роль.
У пива даже была специальная богиня по имени Нинкаси, которой слагали гимны вроде этого:
Ты - та, кто разливает фильтрованное пиво из сосуда, и оно льётся подобно Тигру и Евфрату!
Далее экспериментальный формат.
Я попросила ИИ привести мне цитаты о пиве с шумерских глиняных табличек, и результат оказался противоречивым. С одной стороны, цитат получилось много, и они смешные, а с другой - указанные источники, в основном, закрытые, либо на шумерском, и я практически совершенно (кроме отдельных слов через wiktionary) не могу проверить, действительно ли эти цитаты в них существуют.
Но поржать я поржала. Вот, что получилось.
«Работники храма требуют пиво.
Если не дашь — они не работают.
Если дашь — они напиваются и всё равно не работают.»
(Из хозяйственных записей Ура. Источник: CDLI P123456)
«Если болит голова — выпей ещё пива.
Если болит живот — съешь тушёный лук.
Если болит душа — иди в храм и молись Нинкаси!»
(Из медицинских текстов Ниппура. Источник: Scurlock & Andersen, "Diagnoses in Assyrian and Babylonian Medicine", 2005)
Если мы продолжаем верить ИИ, то была найдена даже переписка двух трактирщиков, сын одного из которых оставил плохой отзыв о другом:
«Кидуль, сын трактирщика, у моей таверны "Золотая рыба" написал: "Твоё пиво как моча!"
Это ложь — он совершил (это) умышленно».
Собственно, перевод "трактирщик" - это современная интерпретация, на самом деле используется слово "kašgu", от "kaš" ("пиво") + суффикс профессии, то есть это скорее "пивовар".
Кстати, "Пусть твоё пиво будет как моча!" значится отдельным пунктом как стандартное шумерское пожелание врагу (можете говорить это своим врагам на шумерском: Kaš-zu a-ra-zu / i-im-ma-ab!! 🤬).
И вот такой якобы нашли ответ:
«Кидуль — его дочь, опьянев от пива, блевала у моего входа! Пусть заплатит 10 сиклей серебра».
А вот такая пиршественная песня - из Cramer «History Begins at Sumer» (1956):
«Пей пиво своё весело!
Сегодня будь радостен —
Завтра нам неведомо!»
На что в итоге я убила вечер пятницы: на споры с ИИ про подлинность шумерских цитат 🤪
#слава_нинкаси
😁133🔥58🤣33❤25👀5💯3❤🔥1👌1
Камень-ножницы-бумага: краткая история
Такое ощущение, что европейцы были теми ещё занудами, потому что игры, как будто, в основном, приходили к ним (к нам) с востока.
Вот и "камень-ножницы-бумага" зародилось в Китае под названием shǒushìlìng (手勢令) - можно произнести это как Шоушилин, но, по возможности, не при китайцах.
Комбинации поначалу были разные, например, "слизень-змея-лягушка", где слизень жрал змею, чей яд на него не действовал, змея ела лягушку, а лягушка ела слизня.
Ближе к нашим дням сложился вариант "камень-ножницы-ткань", который переняли в Японии, заменив ткань на бумагу. И уже оттуда, буквально недавно, когда Япония была вынуждена открыться миру, игра проникла на запад.
Такое ощущение, что европейцы были теми ещё занудами, потому что игры, как будто, в основном, приходили к ним (к нам) с востока.
Вот и "камень-ножницы-бумага" зародилось в Китае под названием shǒushìlìng (手勢令) - можно произнести это как Шоушилин, но, по возможности, не при китайцах.
Комбинации поначалу были разные, например, "слизень-змея-лягушка", где слизень жрал змею, чей яд на него не действовал, змея ела лягушку, а лягушка ела слизня.
Ближе к нашим дням сложился вариант "камень-ножницы-ткань", который переняли в Японии, заменив ткань на бумагу. И уже оттуда, буквально недавно, когда Япония была вынуждена открыться миру, игра проникла на запад.
❤111🔥65👍29🤔13😁7👀2❤🔥1
В продолжение темы дня: симпозиум
Это слово греческое, συμπόσιον [sympósion], означает дословно "совместное питие", или "сопитие". Приставка совместности тут сочетается с таким же корнем как в глаголе πῑ́νω [pī́nō] ("пить"). Естественно, наш "пить" тоже родня.
Симпозиум, или же симпосий, был развесёлым пиршеством, на которое собирались исключительно мужчины, чтобы попить разбавленного вина и обсудить философские вопросы.
Одним из развлечений на симпосиях была игра "коттаб", по условиям которой нужно было остатками вина из своей чаши чётко попасть в другую специальную чашу (это сколько надо выпить разбавленного вина, чтобы это казалось весёлым...).
Это слово греческое, συμπόσιον [sympósion], означает дословно "совместное питие", или "сопитие". Приставка совместности тут сочетается с таким же корнем как в глаголе πῑ́νω [pī́nō] ("пить"). Естественно, наш "пить" тоже родня.
Симпозиум, или же симпосий, был развесёлым пиршеством, на которое собирались исключительно мужчины, чтобы попить разбавленного вина и обсудить философские вопросы.
Одним из развлечений на симпосиях была игра "коттаб", по условиям которой нужно было остатками вина из своей чаши чётко попасть в другую специальную чашу (это сколько надо выпить разбавленного вина, чтобы это казалось весёлым...).
😁130❤27✍20🔥9👨💻2❤🔥1👎1
Уверена, все с нетерпением ждали, чтобы узнать, что же будет дальше, после того, как Саргон захватил один за другим все шумерские города.
Что было перед этим - МОЖНО ВСПОМНИТЬ ТУТ.
#длиннопост_страноведение
Что было перед этим - МОЖНО ВСПОМНИТЬ ТУТ.
#длиннопост_страноведение
Telegraph
Ближний Восток: от Адама до Саддама: часть 4. Шумерское возрождение
Итак, мы остановились на том, что Саргон (2316-2261 гг. до н. э.) стал первым императором первой в истории империи - Аккадской, хоть он так себя и не называл: слова "император" ещё не было. Зато он первым в истории стал называть себя "šar kiššatim" (это на…
❤70🔥43😍11❤🔥7✍5👀2🥰1
Мне очень нравится, как вы переводите иностранные мемы в комментариях, поэтому сама даже не буду пытаться 🤓
Спёрто с канала Cole Wolfsson
Спёрто с канала Cole Wolfsson
❤63😁45🔥9👀7❤🔥2
#Лингвозагадка: это воинское звание с немецкого дословно переводится как "юный господин".
Ответ:юнкер (Junker = jung + Herr).
❤️ - всё получилось :)
🤓 - ну я тут пасую
Ответ:
❤️ - всё получилось :)
🤓 - ну я тут пасую
❤643🤓134👀11👏9❤🔥1
Привет из Древнего Египта
В русском языке есть несколько имен (на данный момент большинство из них довольно редки, но всё же), которые через греческий или иврит пришли к нам из египетского:
🌅 Мария < ивр. מִרְיָם [miryám] < mry ("любимая")
🌅 Сусанна, Сюзанна < ивр. שׁוֹשַׁנָּה [shoshaná] ("лилия") < zšn ("лотос")
🌅 Пафнутий < греч. Παπνούθιος [Papnoúthios] < копт. ⲡⲁⲫⲛⲟⲩϯ [pafnouti] (ⲡⲁ- [pa-] - приставка принадлежности мужского рода, ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ [fnouti] - "бог") < pꜣy-pꜣ-ntr ("принадлежащий богу")
🌅 Пахом < греч. Παχώμιος [Pachómios]< копт. ⲡⲁϧⲱⲙ [paxōm] (ⲡⲓ- [pi-] - определенный артикль мужского рода, ⲁϧⲱⲙ [axōm] - "сокол") < pꜣ-ꜥẖm ("сокол")
🌅 Онуфрий < греч. Ὀνούφριος [Onoúphrios] < копт. ⲟⲩⲉⲛⲟϥⲣⲉ [ouenofre] < wnn-nfr ("вечно прекрасный", один из эпитетов Осириса, в котором вы, наверное, уже признали корень nfr, тот же, что и в имени Нефертити)
🌅 Таисия < греч. Θαΐς [Thaḯs] < копт. Ⲧⲁⲏⲥⲉ [taesi] < tȝ-Is.t ("принадлежащая Исиде")
🌅 Псой < греч. Ψάϊς [Psáïs] < копт. ⲯⲁⲓ [psai] < pꜣ-šꜣj ("судьба")
В русском языке есть несколько имен (на данный момент большинство из них довольно редки, но всё же), которые через греческий или иврит пришли к нам из египетского:
🌅 Мария < ивр. מִרְיָם [miryám] < mry ("любимая")
🌅 Сусанна, Сюзанна < ивр. שׁוֹשַׁנָּה [shoshaná] ("лилия") < zšn ("лотос")
🌅 Пафнутий < греч. Παπνούθιος [Papnoúthios] < копт. ⲡⲁⲫⲛⲟⲩϯ [pafnouti] (ⲡⲁ- [pa-] - приставка принадлежности мужского рода, ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ [fnouti] - "бог") < pꜣy-pꜣ-ntr ("принадлежащий богу")
🌅 Пахом < греч. Παχώμιος [Pachómios]< копт. ⲡⲁϧⲱⲙ [paxōm] (ⲡⲓ- [pi-] - определенный артикль мужского рода, ⲁϧⲱⲙ [axōm] - "сокол") < pꜣ-ꜥẖm ("сокол")
🌅 Онуфрий < греч. Ὀνούφριος [Onoúphrios] < копт. ⲟⲩⲉⲛⲟϥⲣⲉ [ouenofre] < wnn-nfr ("вечно прекрасный", один из эпитетов Осириса, в котором вы, наверное, уже признали корень nfr, тот же, что и в имени Нефертити)
🌅 Таисия < греч. Θαΐς [Thaḯs] < копт. Ⲧⲁⲏⲥⲉ [taesi] < tȝ-Is.t ("принадлежащая Исиде")
🌅 Псой < греч. Ψάϊς [Psáïs] < копт. ⲯⲁⲓ [psai] < pꜣ-šꜣj ("судьба")
🔥170❤56👍46👀18✍9❤🔥3🙏3👏1🤩1
Лааадно, держите Олю, окончание её отпуска (но только если вы уже знаете, кем Нарам-Син приходится Саргону!)
Первые три части отпуска: раз, два, три.
Первые три части отпуска: раз, два, три.
Telegraph
Оля и отпуск: часть 4
День седьмой, конец отпуска - Хороший кофе может задать настроение на весь день, Оленька, - торжественно провозгласил профессор Драгомышский, подавая ей миниатюрную чашечку в розовый цветочек. - Благодарю, - она улыбнулась, осторожно вцепляясь одной рукой…
❤57🔥22👍8😁4😢1🙏1
Сегодня мне исполняется тридцать три, хотя по ощущениям примерно шестнадцать )))
Поздравлять не нужно, но мне будет интересно прочитать в комментариях, какой ваш любимый тип (или типы) контента на моем канале 🤓
А если вы хотите, чтобы я поменьше работала, и побольше писала в блог, можно оформить платную подписку где-нибудь здесь (она пока не даёт никаких привилегий, но если там станет больше народу, что-нибудь придумаем):
DonationAlerts
Boosty
Vk donut
Поздравлять не нужно, но мне будет интересно прочитать в комментариях, какой ваш любимый тип (или типы) контента на моем канале 🤓
А если вы хотите, чтобы я поменьше работала, и побольше писала в блог, можно оформить платную подписку где-нибудь здесь (она пока не даёт никаких привилегий, но если там станет больше народу, что-нибудь придумаем):
DonationAlerts
Boosty
Vk donut
🎉294❤96🔥47👍11❤🔥2👀2👏1
Ренато Мучилло "Огни долины" (2016)
И любимое стихотворение в честь моего праздника 🦁
Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит.
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит.
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сиянье голубом...
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? Жалею ли о чём?
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть.
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!
Но не тем холодным сном могилы...
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь,
Чтоб, всю ночь, весь день мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб, вечно зеленея,
Тёмный дуб склонялся и шумел.
Михаил Лермонтов (1841)
#картины #стихи
И любимое стихотворение в честь моего праздника 🦁
Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит.
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит.
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сиянье голубом...
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? Жалею ли о чём?
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть.
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!
Но не тем холодным сном могилы...
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь,
Чтоб, всю ночь, весь день мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб, вечно зеленея,
Тёмный дуб склонялся и шумел.
Михаил Лермонтов (1841)
#картины #стихи
❤152🔥46🎉19👍7💯7❤🔥2🤝1