Ученица случайно изобрела чудный португальский перевод нашего "пирожок ни с чём".
Национальный португальский десерт - паштел, называется "pastel de nata", где "nata" - это "сливки". А ещё есть слово "nada" ("ничего"). И вот она случайно сказала "pastel de nada", оставив меня в полнейшем восторге. Мне только странно, что в португальском на самом деле до сих пор нет такого выражения (во всяком случае гуглёж его не выдаёт).
Национальный португальский десерт - паштел, называется "pastel de nata", где "nata" - это "сливки". А ещё есть слово "nada" ("ничего"). И вот она случайно сказала "pastel de nada", оставив меня в полнейшем восторге. Мне только странно, что в португальском на самом деле до сих пор нет такого выражения (во всяком случае гуглёж его не выдаёт).
😁211❤🔥63❤30🔥16👍10🤓6👏2🙏1🤣1
Рубрика "иностранные аналоги устойчивых выражений" сегодня 18+
Наше "не испугаешь ежа голой задницей" имеет чудный аналог в языке бамбара (относится к нигеро-конголезской макросемье):
Muso kɔnɔma bagabagalan tɛ wulu ye("не испугаешь беременную женщину эрегированным пенисом").
С канала Африканистика
Наше "не испугаешь ежа голой задницей" имеет чудный аналог в языке бамбара (относится к нигеро-конголезской макросемье):
Muso kɔnɔma bagabagalan tɛ wulu ye
С канала Африканистика
😁221👀30🤣23❤19🔥13👍8👌5😱3❤🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥82👀38😁32🥴5❤3👎2🥰2👏1
Думаю, сказку про бычка-дристунка слышали многие, а если нет, то на картинке, собственно, весь текст.
Но оказывается, есть у него серьёзный мифологический побратим (возможно, прототип) - боннакон, от греческого βόνᾱσος [bonasos] ("бизон").
Упоминается он в Абердинском бестиарии (английский манускрипт XII века):
"В Азии есть зверь, которого называют боннакон. У него голова и тело как у быка, грива же конская. Рога этого зверя, витые и загнутые, повернуты по направлению друг к другу, поэтому тот, кто столкнется с ним, не будет ранен.
Не в состоянии отразить нападение спереди, это чудовище использует для защиты свой желудок.
Обращаясь в бегство, боннакон с силой извергает из чрева и рассеивает кругом испражнения на расстояние трех югеров*, так что их жар опаляет всех, кого они коснутся. Так с помощью вредоносного помета боннакон отгоняет преследователей".
*jugerum - площадь, которую можно за день вспахать парой волов в одном ярме (jugum), примерно 2500 кв.м.
#факты_о_которых_никто_не_просил
Но оказывается, есть у него серьёзный мифологический побратим (возможно, прототип) - боннакон, от греческого βόνᾱσος [bonasos] ("бизон").
Упоминается он в Абердинском бестиарии (английский манускрипт XII века):
"В Азии есть зверь, которого называют боннакон. У него голова и тело как у быка, грива же конская. Рога этого зверя, витые и загнутые, повернуты по направлению друг к другу, поэтому тот, кто столкнется с ним, не будет ранен.
Не в состоянии отразить нападение спереди, это чудовище использует для защиты свой желудок.
Обращаясь в бегство, боннакон с силой извергает из чрева и рассеивает кругом испражнения на расстояние трех югеров*, так что их жар опаляет всех, кого они коснутся. Так с помощью вредоносного помета боннакон отгоняет преследователей".
*jugerum - площадь, которую можно за день вспахать парой волов в одном ярме (jugum), примерно 2500 кв.м.
#факты_о_которых_никто_не_просил
🔥104🤣102😁40❤9🤯8👀8🥴5👍4❤🔥2⚡1👨💻1
Гип-гип ура!
Это междометие пришло к нам из Англии, где "hip hip hooray!" использовалось как слова, с которыми поднимали бокалы, начиная как минимум с 1806 года.
Точная этимология этих "гип-гип" не установлена, однако есть версия, возможно, народная, но интересная, даже если это просто легенда.
Предполагается, что "hep-hep" было кличем крестоносцев, появившимся как аббревиатура от фразы "Hierusalem est perdita" ("Иерусалим пал"). Якобы после этого в средневековой Европе с криками "hip-hip" или "hep-hep", в зависимости от страны, устраивали облавы на евреев.
Это всё дела слишком давние и мутные, чтобы их подтвердить или опровергнуть, однако первые антисемитские погромы в Германии в 1819 году действительно проходили именно с криками "hep-hep", и под этим именем вошли в историю.
Связаны ли эти "хеп-хеп" с "гип-гип" или тем более с крестоносцами - вопрос, но сказочка на ночь засчитывается.
Это междометие пришло к нам из Англии, где "hip hip hooray!" использовалось как слова, с которыми поднимали бокалы, начиная как минимум с 1806 года.
Точная этимология этих "гип-гип" не установлена, однако есть версия, возможно, народная, но интересная, даже если это просто легенда.
Предполагается, что "hep-hep" было кличем крестоносцев, появившимся как аббревиатура от фразы "Hierusalem est perdita" ("Иерусалим пал"). Якобы после этого в средневековой Европе с криками "hip-hip" или "hep-hep", в зависимости от страны, устраивали облавы на евреев.
Это всё дела слишком давние и мутные, чтобы их подтвердить или опровергнуть, однако первые антисемитские погромы в Германии в 1819 году действительно проходили именно с криками "hep-hep", и под этим именем вошли в историю.
Связаны ли эти "хеп-хеп" с "гип-гип" или тем более с крестоносцами - вопрос, но сказочка на ночь засчитывается.
❤88🤔64😱30🔥23👍11🤣6❤🔥2💯1😭1😨1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
По просьбам трудящихся озвучиваю цифры от одного до десяти - от праиндоевропейского до русского :)
#видео_языковедьмы
#видео_языковедьмы
🔥273❤90👍30❤🔥23⚡7😍6✍3😁3👀3👨💻2👏1
#Лингвозагадка: первая часть этого нерусского религиозного понятия родственна русскому слову "низ", а вторая - русским "веять", "ветер". Таким образом, дословный перевод понятия - "погашение, задувание". Что это за понятие?
Ответ:нирвана.
❤️ - силой двух Л: лингвистического чутья плюс логики!
🤓 - постою рядом с умными людьми
Ответ:
❤️ - силой двух Л: лингвистического чутья плюс логики!
🤓 - постою рядом с умными людьми
🤓623❤59👀22🤯9🔥1😁1
#Лингвозагадка: от какого мифологического имени собственного происходит фамилия Меркулов?
Ответ:Меркурий.
❤️ - ага, диссимиляция, сразу видно
🤓 - диссими... что?
Ответ:
❤️ - ага, диссимиляция, сразу видно
🤓 - диссими... что?
❤664🤓89😁11👀5👨💻2
Алексей Дмитриевич Храмов (1910-2003) "Ночь на Волге" (1983)
Я чувствую, что я древнее, чем Христос,
Древнее первого в столетьях Иудея,
Древней, чем Индия, Египет и Халдея,
Древней, чем первых гор пылающий откос.
Я был ещё тогда, как в воздухе разъятом,
Среди безжизненных пылающих пространств,
В предчувствии немом сверкающих убранств,
За атомом помчался атом.
Но я ещё древней. Гори, душа, пророчь.
Припоминай себя в чертах многоразличных.
Я был ещё тогда, как в безднах безграничных
Была единая нетронутая Ночь.
К избранникам Судьбы идёт от сердца уза,
Все Божие Сыны живут в моих зрачках,
Но более всего я волн люблю размах,
Всех вер священнее — медуза.
К. Д. Бальмонт (1921)
#картины #стихи
Я чувствую, что я древнее, чем Христос,
Древнее первого в столетьях Иудея,
Древней, чем Индия, Египет и Халдея,
Древней, чем первых гор пылающий откос.
Я был ещё тогда, как в воздухе разъятом,
Среди безжизненных пылающих пространств,
В предчувствии немом сверкающих убранств,
За атомом помчался атом.
Но я ещё древней. Гори, душа, пророчь.
Припоминай себя в чертах многоразличных.
Я был ещё тогда, как в безднах безграничных
Была единая нетронутая Ночь.
К избранникам Судьбы идёт от сердца уза,
Все Божие Сыны живут в моих зрачках,
Но более всего я волн люблю размах,
Всех вер священнее — медуза.
К. Д. Бальмонт (1921)
#картины #стихи
❤123👍29❤🔥17🔥14🤔6👀2🕊1🥱1
Про слово "обратно"
Если на первый взгляд его этимология не очень очевидна, то на второй всё легко раскладывается.
Делаем полногласие, получаем "оборот", "оборотный", "оборотень". Выделяем приставку "об-" и вспоминаем, что она любила сжирать первый звук [в] в корне, то есть исходно это были "об-ворот", "об-воротный" и "об-воротень". Итого получаем тот же корень, что и в словах "поворачивать", "вертеть", "воротить", "ворот", "ворота".
А в компанию к "обратно" дописываем такие слова как "обратить" и "обращать". Особенно "обращать" любопытный глагол, у которого со своими родственниками "вертеть" и "воротить" в корне только звук [p] совпадает. И тем не менее.
Если на первый взгляд его этимология не очень очевидна, то на второй всё легко раскладывается.
Делаем полногласие, получаем "оборот", "оборотный", "оборотень". Выделяем приставку "об-" и вспоминаем, что она любила сжирать первый звук [в] в корне, то есть исходно это были "об-ворот", "об-воротный" и "об-воротень". Итого получаем тот же корень, что и в словах "поворачивать", "вертеть", "воротить", "ворот", "ворота".
А в компанию к "обратно" дописываем такие слова как "обратить" и "обращать". Особенно "обращать" любопытный глагол, у которого со своими родственниками "вертеть" и "воротить" в корне только звук [p] совпадает. И тем не менее.
❤150👍61✍28🔥17😁5💯4❤🔥2👀2
Про Далмацию
Эту область назвали ещё римляне - Dalmatia, по названию иллирийского племени далматов. Иллирийские языки, хотя и давно мёртвые, и почти не зафиксированы письменно, относились к индоевропейским, а значит можно попытаться найти родственные слова для этих далматов и у нас.
А кто ищет, тот всегда найдёт.
В данном случае ищущий найдёт албанское слово "delme", которое переводится как "овца". Албанский - тоже индоевропейский, плюс тоже распространён на Балканах (распространён - это, конечно, громко сказано, но тем не менее).
Сложно представить, конечно, целое племя, которое решило бы называть себя овцами. Или даже баранами. Но, во-первых, вдруг у них был какой-нибудь Великий Тотемный Баран, с которым каждый хотел породниться. А во-вторых, кто сказал, что в соседнем языке значение слова тоже не могло быть соседним. Например, не овца, а бык. Или овцебык. И вот уже бычарами назваться племени совсем не зазорно.
Теперь к праиндоевропейскому, и тут версий три:
🐏 это единственный в своём роде корень, означавший овец или скот ещё в праиндоевропейском, и сохранившийся только на Балканах - в албанском и в названии далматов; либо он вообще не праиндоевропейский, просто какой-то местный балканский
🐏 албанское слово "delme" родственно албанскому же "djalë" ("мальчик"), латышскому "dêls" ("сын"), древнеанглийскому "delu" ("сосок"), нашим "дочь" и "доить", и всё это происходит от ПИЕ *dʰeh₁ ("доить, сосать"), то есть отсюда логично выходят и дети, и соски, и домашний скот
🐏 это идёт от ПИЕ *demh₂- ("одомашнивать"), и тогда родственно нашему слову "дом", латинскому "dominus", английским "tame" и "domestic", и ещё целому сонму родственных слов
На любой вкус. А для самых строгих, конечно, у нас всегда есть любимая четвёртая версия: "данных недостаточно, чтобы что-либо утверждать".
[ссылочка для тех, кто хочет сам потыкать на корни]
Эту область назвали ещё римляне - Dalmatia, по названию иллирийского племени далматов. Иллирийские языки, хотя и давно мёртвые, и почти не зафиксированы письменно, относились к индоевропейским, а значит можно попытаться найти родственные слова для этих далматов и у нас.
А кто ищет, тот всегда найдёт.
В данном случае ищущий найдёт албанское слово "delme", которое переводится как "овца". Албанский - тоже индоевропейский, плюс тоже распространён на Балканах (распространён - это, конечно, громко сказано, но тем не менее).
Сложно представить, конечно, целое племя, которое решило бы называть себя овцами. Или даже баранами. Но, во-первых, вдруг у них был какой-нибудь Великий Тотемный Баран, с которым каждый хотел породниться. А во-вторых, кто сказал, что в соседнем языке значение слова тоже не могло быть соседним. Например, не овца, а бык. Или овцебык. И вот уже бычарами назваться племени совсем не зазорно.
Теперь к праиндоевропейскому, и тут версий три:
🐏 это единственный в своём роде корень, означавший овец или скот ещё в праиндоевропейском, и сохранившийся только на Балканах - в албанском и в названии далматов; либо он вообще не праиндоевропейский, просто какой-то местный балканский
🐏 албанское слово "delme" родственно албанскому же "djalë" ("мальчик"), латышскому "dêls" ("сын"), древнеанглийскому "delu" ("сосок"), нашим "дочь" и "доить", и всё это происходит от ПИЕ *dʰeh₁ ("доить, сосать"), то есть отсюда логично выходят и дети, и соски, и домашний скот
🐏 это идёт от ПИЕ *demh₂- ("одомашнивать"), и тогда родственно нашему слову "дом", латинскому "dominus", английским "tame" и "domestic", и ещё целому сонму родственных слов
На любой вкус. А для самых строгих, конечно, у нас всегда есть любимая четвёртая версия: "данных недостаточно, чтобы что-либо утверждать".
[ссылочка для тех, кто хочет сам потыкать на корни]
❤93👍46🔥26😁14🤔6💯3❤🔥2✍1
#Лингвозагадка: название этого мифического существа происходит из иранских языков, где дословно переводится как "пожиратель смертных".
Точно не известно, как было в оригинале, но первая часть слова родственна древнеперсидскому m-r-t-i-y ("человек, смертный"), а вторая - авестийскому xᵛaraiti ("пожирать, есть"). Прежде чем попасть в европейские языки, слово прошло через древнегреческий и латынь, что, конечно, внесло в него дополнительные изменения. Что это за существо?
Ответ:мантикора < лат. mantichōras < др.-греч. μαρτιχόρας [martikhóras].
❤️ - кручу-верчу, распутал!
🤓 - а костюм у этого существа из гипюра, небось?
Точно не известно, как было в оригинале, но первая часть слова родственна древнеперсидскому m-r-t-i-y ("человек, смертный"), а вторая - авестийскому xᵛaraiti ("пожирать, есть"). Прежде чем попасть в европейские языки, слово прошло через древнегреческий и латынь, что, конечно, внесло в него дополнительные изменения. Что это за существо?
Ответ:
❤️ - кручу-верчу, распутал!
🤓 - а костюм у этого существа из гипюра, небось?
🤓496❤88😁18👀12👍2🤯1