Языковедьма
10.9K subscribers
1.82K photos
175 videos
7 files
760 links
Лингвистическая археология

Для связи: @sofiia_sofiia12

Правила:

➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Download Telegram
Крым и Новороссия не того цвета, но всё равно интересно: Римская Империя в современных флагах

Спёрто у канала Eurasian Volk
🔥68🤡32💯24👍16👎11🕊43👨‍💻3❤‍🔥1🍌1🤓1
Igor Cukrov
Lijepa Tena (Евровидение 2009 Хорватия)
Я питаю большую слабость к звучанию сербского (и хорватского автоматически), поэтому тщательно собираю хорошие песни на этих языках, чтобы в сочетании с музыкой эти звуки услаждали мой слух. Наверное, я бы с удовольствием выучила сербский, но боюсь, что как только начну всё понимать, магия исчезнет.

Вашему вниманию песня, от которой я просто улетаю в космос (хотя на Евровидении-2009 её оценили, мягко говоря, невысоко). Заодно ради вас хоть узнаю, о чём там именно поётся )))

Lijepa Tena
Прекрасная Тена

Bio sam oblak, lebdio,
Я был облаком, летал
i sunca nisam
и солнца не видел
tebe cekao
тебя ждал

Bog te je meni poslao
Бог тебя мне послал
od srca otkinuo svog, da bi živio
от сердца оторвал своего, чтобы жить
i cekao da ti meni das cudo ljubavi
и ждал, пока ты мне дашь чудо любви

Hej draga, hej draga
О, дорогая, о, дорогая
suze u pamuk pretvaras
cлёзы в хлопок превращаешь
umorne oci odmaras, zacaras
усталым глазам ты отдых, волшебство

Hej lijepa, hej sveta
О, красивая, о, святая,
vodu u vino pretvaras
воду в вино превращаешь
ti se molis za sve nas, za sve nas
ты молишься за всех нас

Tena, Tena…
Тена, Тена...
78👍32❤‍🔥15🔥3🥰3🤔3
Слово, которое некоторые заимствовали из русского: гиря

Конечно, многие взяли английский вариант "kettlebell" ("чайник-колокол"), но зато:

🏋️‍♀️ в турецком "girya"
🏋️‍♀️ есть итальянский вариант "ghiria"
🏋️‍♀️ в испанском "pesa rusa" (то есть "русская штанга\гантель")

А теперь, внимание, то, ради чего затевался этот пост:

🏋️‍♀️ на чувашском "гиря" будет "пукан"...

...И чуваши единогласно получают приз за лучшее слово для тяжеленной штуки, которую нужно поднимать 😁

Но вообще, "пукан" с чувашского переводится как "пень" или "стул" (уже само по себе это достаточно хорошо), а полное название гири - "кире пукан", то есть "гиря-пень".
😁172🔥47👍1915🤣2❤‍🔥1👌1🤨1👨‍💻1
На набережной Фонтанки обитают два таких, еле держим ))
😁133🤣84🔥266👀4🎉3👍2❤‍🔥1🤓1
#Лингвозагадка: на этот раз у вас есть две разноуровневые задачи. Первая - определить язык. Вторая - определить, какое это русское стихотворение.

Ответ: эсперанто, "Белеет парус одинокий".

❤️ - и язык, и стих!
🤓 - только язык
🔥 - только стих
😁 - а я слива садовая, спелая, лиловая
🔥290😁253147🤓57👍4👀1
Вагон как древнейшее индоевропейское слово

Судя по этимологии и археологии, праиндоевропейцы уже умели строить какие-никакие повозки и запрягать в них своих каких-никаких лошадок. О том, как это повлияло на судьбу планеты, поговорим в другой раз, а сейчас рассмотрим основной праиндоевропейский корень, связанный с перевозками.

Началось всё с *weǵʰ- ("нести", "везти"). Полагаю, что изначально именно "нести", но это мои домыслы, связанные с тем, что не мог же появиться новенький глагол, как только появились повозки. Обычно в таких случаях используют ближайший по смыслу старый.

С гласным [e] корни были глаголами, а с [o] - существительными. Так это остаётся в русском и по сей день: речь о словах "воз" (от праиндоевропейского *wóǵʰos) и "везти" (от *wéǵʰeti). От именной формы *woǵʰéyeti также происходит глагол "возить" (через каузатив, дескать "делать так, чтобы воз вёз").

От "воза" ещё происходит "обоз", но это уже чисто наша история, в которой приставка "об" уничтожает звук [в], если с него начинается корень ("обвоз" > "обоз").

Ещё один вариант, *woǵʰnos, пошёл прагерманцам, где реконструируется *wagnaz, и отсюда среди прочего получилось немецкое "Wagen" ("вагон", "машина").

Наш "вагон" попал к нам через несколько рукопожатий: он происходит от французов, которые взяли его у англичан, которые взяли его из голландского "wagen", двоюродного брата немецкого слова.

Вариант *weǵʰos дал прагерманское *wegaz ("путь, дорога, движение"), откуда английское "way" ("путь"). Отсюда же, конечно, и Норвегия (Norway, "северный путь"), хотя, если совсем честно, то не отсюда, а от скандинавского "Norðvegr". И ещё отсюда же английское "always" ("всегда", то есть дословно "всеми путями"), и "away" (как бы "вдаль").

Та же семантика движения породила прагерманское *wihtiz, которое постепенно стало движением к земле, и превратилось, например, в английское "weight" ("вес").

Далее мы перемещаемся в сторону латыни, и здесь будет целый букет.

Из слова *wéǵʰtōr ("тот, кто везёт") через протоиталийское *wektōr получилось латинское "vector" ("перевозчик, ездок"). Наш "вектор", естественно, отсюда.

Дальше, из *weǵʰítlom получилось "vehiculum" ("транспортное средство"), которое мы можем знать по английскому "vehicle" c тем же значением, и по романским языкам, конечно же.

Когнатом английского "way" в латыни стало слово "via" ("путь, дорога"), а от него прилагательное "viāticus" ("дорожный, путевой"), откуда "viāticum" (сначала "дорожное", "то, что нужно в дорогу", то есть деньги, провизия и снаряжение, а затем и само "путешествие"), откуда во французском получилось слово "voyage" ("путешествие").

С приставкой совместности "сon-" из слова "via" в поздней латыни составился глагол "conviare" ("идти вместе"), из чего французский сделал себе "convoier", то есть "конвоировать".

А предлог отклонения "de" породил словосочетание "dē viā" ("с дороги"), откуда произошёл глагол "deviare" ("отклоняться от пути") и далее слово "девиация".

Приставка предшествования "prae-" со словом "via" сделала слово "praevius" ("идущий ранее"), откуда английское "previous" (собственно, "предыдущий").

Приставка "ob-" ("напротив") с "via" дала латыни слово "obvius" (изначально "тот, что часто встречается по дороге"), которое теперь мы встречаем как английское "obvious" ("очевидный"). И, конечно, не только в английском, просто этот язык знает большинство, и это проще, чем приводить романские языки, где это слово, конечно, тоже есть.

А с числительным "tri" из "via" получилось слово "trivium" ("перекрёсток трёх дорог"), откуда развилось значение "общего места", откуда пришло современное "тривиальный".

А ещё были греки, которые сделали фонетический кульбит, выкинув первый звук, и из праиндоевропейского *woǵʰlos ("то, что в движении") получили слово ὄχλος [ókhlos] ("толпа"), откуда мы можем знать "охлократию", то есть "власть толпы".

А на закуску, пара известных названий брендов, связанных с этим корнем, на праиндоевропейский манер:

woǵʰnos kʷékʷlos
pl̥h₁gós woǵʰnos
92👍57🔥41🤩4❤‍🔥31👎1
Внутренний свинопёс

В немецком языке есть чудное выражение "innerer Schweinehund", которое означает гнусную часть личности, а дословно переводится как "внутренний свинопёс", ну или "свинособака" (Schweine/свинья + Hund/собака).

Это тот, кто нашёптывает не менять постельное бельё по два месяца и радоваться, когда ругают не тебя 😈
😁122🤣56🔥22👍1264❤‍🔥3🥴2
#Лингвозагадка: перед вами манускрипт XV века. К какой языковой группе относится язык, на котором написан текст?

Ответ: к славянской (а именно, это хорватский). Определить можно по глаголице, на которой текст написан (в Хорватии её использовали довольно долго, аж до XVIII века).

❤️ - проявил чудеса логики и эрудиции
🤓 - я вам не дешифровщик тут
330🤓200🔥15💯2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Когда пять лет пишешь статьи, и неплохо пишешь, но вдруг решаешь заняться видео и лекциями)))
🤣110😁33🔥9👍42💯2❤‍🔥1
О перце и фалафеле

*Персы заходят в гости к арабам*

Персы: Привет, арабы.
Арабы: Привет, персы.
Персы: Вы продаете буквов?
Арабы: Нет, просто показываем.
Персы: Красивое. А можно так взять?
Арабы: Берите, нам не жалко.
Персы: Вот это что за буква? *показывают на ب*
Арабы: Бэ.
Персы: Клёвая. А пэ есть?
Арабы: Что?
Персы: Пэ.
Арабы: Так вот же она, ب.
Персы: Вы сказали, что это бэ.
Арабы: Ну, а вам чего надо?
Персы: Нам надо пэ.
Арабы: Бэ?
Персы: Пэ.
Арабы: Вы же просто повторяете то, что мы говорим.
Персы: Нет, вы говорите бэ, а нам нужна пэ.
Арабы: Мы не понимаем разницы.
Персы: Правда что ли? Как по-вашему будет Париж?
Арабы: بَارِيس.
Персы: Как? «Барис»?
Арабы: Ну да, как французы говорят, так и мы.
Персы: Whatever. Значит, нет у вас пэ?
Арабы: Мы не понимаем, о чем вы, но, видимо, нет.
Персы: Ладно, сами сделаем.

*Персы, помогая себе языком, что-то долго рисуют*

Персы: Та-дам! *показывают букву پ*
Арабы: И что это?
Персы: Пэ!
Арабы: Бэ не так пишется, там нужна одна точка всего.
Персы: Это наша, вторая бэ, которая пэ. В ней теперь три точки.
Арабы: А, ну на здоровье. Хоть десять. Кстати, а что вы жуете?
Персы: پلپل.
Арабы: Что? Как это теперь читать?
Персы: Ну, пилпил, перец же. Вы что, перец не знаете? Пилпил, pepper, piper, पिप्पलि — на всех языках одно и то же.
Арабы: Дайте попробовать.
Персы: *дают попробовать*
Арабы: Клёво. Как, говорите, называется?
Персы: Пилпил.
Арабы: Филфил?
Персы: Нет, пипил. Пил. Пил.
Арабы: Хасан, запиши там, что это красненькое называется филфил.
Хасан: *записывает: فلفل*
Арабы: Ну, спасибо, заходите еще.

*Проходит время*

Персы: *заходят еще*
Персы: Привет, арабы. О, а что это вы такое жуете?
Арабы: فلافل.
Персы: Как? «Фалафель»? А что это такое?
Арабы: В смысле? Вы же сами нам это слово подсказали.
Персы: Мы сказали пилпил, и это был перец, а это явно не перец.
Арабы: Ну правильно, вы сказали филфил, а во множественном числе это будет фалафель.
Персы: Нет, пилпил во множественном числе будет پلپل‌ها, пилпил-ха, перчики.
Арабы: А у нас фалафель. Про «ломанное множественное число» слышали?
Персы: Нет. Так а что это такое вообще?
Арабы: Ну, это когда множественное число образуется изменением букв корня, а не...
Персы: Да плевать на ваше число. Что за еда?
Арабы: А... ну это типа шарики из нута, но перец там тоже есть.
Персы: Дайте хоть попробовать.
Арабы: Ешьте.
Персы: *едят*

Персы: Ну, ничего так. А как нам это называть теперь?
Арабы: Да так и называйте, фалафель.
Персы: Нас дома засмеют.
Арабы: Зумерам зайдет.
😁25068🔥53👍32🥰5❤‍🔥2🤓1
Святослав Божий "Свидание" (1977)

Не уделяй мне много времени,
Вопросов мне не задавай.
Глазами добрыми и верными
Руки моей не задевай.

Не проходи весной по лужицам,
По следу следа моего.
Я знаю - снова не получится
Из этой встречи ничего.

Ты думаешь, что я из гордости
Хожу, с тобою не дружу?
Я не из гордости - из горести
Так прямо голову держу.

Белла Ахмадуллина (1957)
#картины #стихи
75👍21😢9🔥5💔3🤨3❤‍🔥1😭1
В северных частях России (Карелия, Архангельская и Вологодская области, республика Коми, Пермский край), если отойти от крупных городов и сёл, можно увидеть странные фигуры, издали напоминающие людей.

Это захряпы, или наряжухи.

Обычно они представляют собой кусок дерева, одетый как человек, часто стоят по двое - мужчина и женщина.

Это старинная финно-угорская традиция о смысле которой уже никто не помнит. То ли это что-то вроде оберегов, которые ставили на границе мира людей (деревня, поле) и мира не_людей (лес). То ли указатели. То ли памятные знаки (кто-то говорит, что их ставили в тех местах, где находили заблудившихся). То ли всё вместе. Некоторые считают, что это остатки финно-угорского (чудского) язычества.

В любом случае, никаких обрядов, связанных с захряпами, никогда замечено не было, разве что им меняют одежду по мере истлевания, а когда истлевает и дерево, берут новое, но вставляют в него щепку от предыдущего. На все вопросы зачем, авторы захряп отвечают что-то вроде: "понятия не имеем, так повелось".

Само слово похоже на поморские "захряп" ("плохо, грязно, неаккуратно одетый человек") и "захрепиха" ("согнутая от старости, но очень бодрая бабушка").

У каждой захряпы есть личное имя (Марфутка, Варвара, Веня).

Кажется, во время лесных прогулок к такому надо быть заранее готовым, иначе придётся пить успокоительные...)
114👍58😁32🔥24🤯18👀13❤‍🔥2👨‍💻1
О богатырях

Историю о том, что "богатырь" - это тот, кто "тырит бога", забудем сразу, ладно?

Во-первых, будь это так, соединительной гласной была бы "о" ("боготырь"). И этого "во-первых" уже достаточно, тут добавлять только портить.

Поэтому довод "во-вторых"" о том, что вряд ли "тырить бога" считалось бы чем-то положительным, оставим за скобками.


Ну и есть ещё "в-третьих": сам Задорнов, который эту байку запустил, в своей книге рассказывал о том, что ляпнул это, про "бога тырить", случайно, при друзьях, осознавая, что это неправда, а потом стал рассказывать на концертах просто из-за того, что людям было смешно.

Так что переходим к реальной этимологии. Слово "богатырь" пришло в славянские из тюркских языков, где означало "героя" и "великого воина":

🤺 турецкий: batur, batır, bâtır
🤺 туркменский: bātyr
🤺 башкирский: батыр, баһадир
🤺 казахский: батыр
🤺 киргизский, якутский: баатыр

Есть такое слово и в монгольском, и мы все его знаем, ведь название города Улан-Батор (на монгольском Улаанбаатар), переводится как "Красный Герой" (это, конечно, уже в советское время назвали).

Благодаря монгольским завоеваниям это слово попало и в китайский, где
巴圖魯 [batulu] стало званием, которое давали особо отличившимся воинам во времена империи Цин.

Пришло оно и в персидский: بهادر [bahâdor], а оттуда в Индию: बहादुर [bahādur], причём есть версия о том, что как раз в индо-иранских языках это исходник, а монголы разнесли уже оттуда, и тогда корень слова был бы тем же, что и у нашего слова "бог". Что ж, не будем ничего отрицать, поскольку этимология слова "богатырь" действительно пока темна как украинская ночь. Но всё-таки в пользу отрицания этой версии скажу, что в слове भग [bhága], родственного нашему "богу" первый звук [bh] придыхательный, а в बहादुर [bahadur] - нет. Для этимологии такие "мелочи" имеют значение.

Кстати, имя бывшего индийского премьера Шастри, Лал Бахадур, тоже переводится как "красный герой" (लाल [lal] - "красный", и बहादुर [bahadur] - "герой").


И всё-таки распространение именно в тюрко-монгольской среде заставляет большинство лингвистов склоняться к мнению о происхождении этого слова из прототюркского или протомонгольского языка, а география тюркских, а затем монгольских завоеваний объясняет его охват. Даже у нас, хоть русские богатыри и стали одним из символов культуры и страны, они всё-таки лишь сказочные и былинные персонажи, а слово появилось, скорее всего, как раз после столкновения с захватчиками. Тогда как в тюркско-монгольском мире это официальный термин, встречающийся намного шире.

Донесли, кстати, даже до Венгрии, где [bátor] ("храбрый") - это именно то самое слово, от кого-то из них заимствованное, и, вероятно, известная фамилия Батори (Батория) как раз от него.
118👍89🔥21❤‍🔥20👎4🤔2
А "солянка", между прочим, не от слова "соль". Это бывшая "селянка", которую так переиначили. То есть "сельская еда".

Может, потому для кого-то это суп, а для кого-то вовсе и не суп, что так изначально называли в каждом селе своё 😁
101👍36❤‍🔥33🤔28🔥8🕊3💯1
😁142💯44❤‍🔥19👏7🤯61👍1🔥1
Товарищи, приближается наша Петербургская встреча, а именно лекция о ПРОИСХОЖДЕНИИ СКАЗКИ, которая случится ровно через неделю, 25 мая в 18.00.

Билеты: ТУТЬ (стоимость 600 рублей)

Адрес лектория: Измайловский, 2, вход с Фонтанки, можно дойти от метро Технологический институт, либо от Садовой\Сенной\Спасской.

А минусы будут?

Да, один: лекторий на 4 этаже, то есть на пути к знаниям придётся преодолеть 88 ступенек. Так что если вы иногда нуждаетесь в Фастум-Геле - поделюсь, а вот ортопедическими наколенниками нет, у меня они одни 😁

П.С. В комментарии прикрепляю фото-инструкцию, как найти лекторий :)
😁33👍28🔥1714🙏1
Языковедьма pinned «Товарищи, приближается наша Петербургская встреча, а именно лекция о ПРОИСХОЖДЕНИИ СКАЗКИ, которая случится ровно через неделю, 25 мая в 18.00. Билеты: ТУТЬ (стоимость 600 рублей) Адрес лектория: Измайловский, 2, вход с Фонтанки, можно дойти от метро Технологический…»
#Лингвозагадка: какая буква в русском алфавите может внешне происходить от египетского иероглифа, изображающего поле тростника?

Ответ: наша буква "ш" может происходить от коптской ϣ [шай], эфиопской ሠ [саут] или еврейской ש [шин]. Вероятно, все они восходят к финикийской "шин"/"син", которую мог вдохновить египетский иероглиф "ша" (𓆷).

❤️ - открыл алфавит, выбрал, совпало!
🤓 - обычно я грешу на утро, но вечер воскресенья тоже не стал для меня победным временем...
541🤓145👍11🔥106👀5
История знака &

Как обычно, всё идёт из латыни, где слово "и" выглядело как "et". Слово это встречается чуть ли не в каждом предложении, поэтому средневековые переписчики постепенно слили эти две буквы в одну, так что получился новый значок, и если вам кажется, что & не очень похоже на et, то вот вам ещё его варианты: 🙵, 🙳, 🙱.

А ещё у этого значка есть имя, которое возникло уже в Англии - "амперсанд".

Дело в том, что в английских школах, когда называли вслух буквы, в случае если буква совпадала с целым словом (например, "а" или "i"), называли её "i per se i", ну или "a per se a". "Per se" с латинского переводится здесь как "сама по себе" или "как таковая".

И было время, когда значок & стоял в алфавите в самом конце, так что школьники и студенты, если проговаривали вслух алфавит, заканчивали так: X, Y, Z, and per se and. В конце концов "and per se and" стянулось в "ampersand".
🔥135👍85👀2620🤯9❤‍🔥2😁2
Уфа на линии?)

По традиции ждём вас для уточнений по словечкам из вашего региона.

😈 Аллаяр - деревенщина, невежда.

😈 Апайка - деревенская женщина, либо неряха.

😈 Гатауллин - человек в состоянии сильного опьянения (от слова "готовый").

😈 Гуталин-малай - негр.

😈 Катык - плохой человек.

😈 Колотун-бабай - Дед Мороз.

😈 Пирожки со с мясом - или с любой другой начинкой (со с капустой, со с картошкой...).

😈 Колдырь - бомж, алкаш

😈 Айда, айдате - идём, идемте

😈 Сабантуй - праздник

😈 Стрём-бабай - неприятный человек

😈 Зур начальник - большой начальник (то же: "зур привет")

😈 Пахер - запах (от "пахнуть")
60😁35👍19👀11🔥8❤‍🔥1
Нашла в книге "Dictionary of gods and goddesses" (автор Michael Jordan, но не тот, а другой) наглядную и простую схему человеческих культур. Очень хорошо, чтобы увидеть, кто существовал одновременно, кто раньше, кто позже.

И вырисовывается однозначный победитель этого необъявленного конкурса: австралийские аборигены. Австралийские аборигены - стабильность, устойчивое развитие, долгосрочные перспективы!
🔥119😁58👍3326❤‍🔥5🤔3