Языковедьма
10.9K subscribers
1.82K photos
175 videos
7 files
760 links
Лингвистическая археология

Для связи: @sofiia_sofiia12

Правила:

➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Download Telegram
#Лингвозагадка: слова "купить" и "гавань" у нас заимствованы из германских языков. А название какого европейского города переводится как Купеческая гавань?

Ответ: Копенгаген (датск. København).

❤️ - получилось!
🤓 - чудные дела...
316🤓266🔥18👍10👎1
Ту-ту-ру-тумба!

А это слово, между прочим, возможно, тоже субстратное ("тоже" - потому что в последнее время мы много таких встречаем). А может, и нет. Может, оно происходит от ПИЕ корня *tum- ("увеличиваться, набухать"), и тогда родственно латинскому "tumor" ("опухоль").

Потому что изначально в древнегреческом τύμβος [túmbos] - это "могила", и в том числе "могильный холмик". Такая небольшая припухлость на земле, получается.

Слово забрали себе римляне в латынь, где "tumba" стало обозначать просто "могилу". Оттуда с тем же значением оно попало во французский, став "tombe". Ну и дальше в английский - "tomb". Да что уж там, почти в любом языке есть когнат этого слова, и везде с могильным значением...

...И только у нас это стало предметом мебели.

Почему? Видимо, дело было так: могила ➡️ памятник на могиле ➡️ что-то в форме памятника, вертикальное и довольно плоское ➡️ мебель похожей формы.

Случайный древний римлянин, попавший к нам в гости: "У этих русских в изголовье кровати стоят могильные камни! Вот это я понимаю memento mori!"
😁16123👍20🔥9🤔7👀4👎1
Вот вы говорите феминитивы... а маскулинитивы тоже бывают прикольные )))

Как вам сербохорватский "курварь"? Тут, кстати, и перевод на английский отдельно доставляет.
😁132🤣78👍155❤‍🔥32🔥2🤔1
#Лингвозагадка: немецкий город Ахен когда-то основали римляне. От какого известного латинского слова происходит его название?

Ответ: aquae ("воды"). "Аква" засчитывается :)

❤️!!!
🤓...
🤓345106👀13🔥6🤣2❤‍🔥1👍1🤔1
"Встреча начинается в 15.00"
Карта часовых поясов Италии с реальным временем начала встречи

Спёрто у @HistoryMemes88
😁142🤣71👍146🤯6🔥5💯4🤔3❤‍🔥2🤡2👏1
Немецкое слово "Kummerspeck" состоит из частей "Kummer" ("грусть, печаль, горе") и "Speck" ("сало", мы его знаем в виде "шпик").

Оно означает тот жирок, который ты наел в период, когда тебе было грустненько.
😁176😭45🤣22🔥18🥰11👍75🤓5👀4❤‍🔥2😢1
Борис Михайлович Кустодиев "Весна" (1921)

"Мне доктором запрещена унылость."

А.С.Пушкин
#стихи #картины
144👍39❤‍🔥15🔥9👀5🥰4😁2😍2👏1
Знаете стиль "босса нова"? Теперь узнаете как переводится название.

Слово "bossa" - это с португальского дословно "холмик, шишка", но в сленге стало означать "фишка, фича, приколюха". А "nova" - это, конечно, "новая".

Так что, в целом, как будто бы название стиля примерно описывает ситуацию, в которой он родился: "Эй, слушай какую новую приколюху я придумал!" [Epa, mano! Vem ouvir esta bossa nova que acabei de inventar!]
92😁46👍38❤‍🔥10🔥64🤓3💯2🥰1🤩1👀1
😁174🤣83👍2615💯14❤‍🔥2
#Не_лингвозагадка: в каком я городе?))

Ответ: Это город Псков.
🔥16466🎉22🤓11👍6❤‍🔥5🍌1
Ура, понедельник!
103😁50🤡18🔥16💔8😢3❤‍🔥2💯2🤓2😭1
#Лингвозагадка: слово "mūnus" с латыни переводится как "служба, обязанность". От него происходит, например, "commūnis" ("общий", видимо, изначально именно об общем деле), откуда, например, и "коммунизм". А какое слово происходит от латинского, которое содержит тот же корень, и означало в Древнем Риме освобождение от общих обязанностей?

Ответ: иммунитет.

❤️ - такое мы могём!
🤓 - я ещё нахожусь в психологической травме утра понедельника, а вы мне добавляете новую
🤓38912321👍1
Graecum est, non legitur!

"Это по-гречески, не читается" - вероятно, эта фраза возникла ещё в Средневековье, когда образованные люди обычно знали латынь, но далеко не все из них могли распознать и перевести в древних текстах вставки на греческом.

С тех пор утекло много воды, но ссылаться на какой-то мудрёный язык в случае непонимания мы не перестали. В России используется фраза "китайская грамота", в английском и многих других языках либо остался греческий, либо, как и у нас, ссылаются на китайский, а вот что ещё имеется у других:

🦀 Сами китайцы непонятный язык называют птичьим, а про непонятный почерк могут сказать, что это небесная книга, или это написали призраки.

🦀 Все едно ми говориш на патагонски (Болгария)

🦀 Det er en by i Rusland ("Это какой-то русский город" - Дания)

🦀 Polnisch rückwärts ("Это польский задом-наперёд" - Германия)

🦀 За мене тоа е шпанско село ("Это какая-то испанская деревня" - Македония, и подобное есть в других славянских странах)

🦀 Кстати, воссозданы даже варианты, как эта фраза могла бы выглядеть у протогерманцев: *Þat isti Walhiskǭ/Winidiskǭ furi mek ("Это прото-италийский\праславянский для меня") и у праславян: *To estь Němьčьskъjь/Volšьskъjь děľa mę ("Это прагерманский/прото-италийский для меня").

Вот [ТУТ] можно насладиться полным списком.
😁136🔥44👍40❤‍🔥8👀54
#Интересный_факт: на санскрит слова "когда" и "тогда" переводятся соответственно как कदा [kadā́] и तदा [tadā].
😁213👍60🔥38127🤓4❤‍🔥1🎉1
#Лингвозагадка: от греческого глагола σχίζω [skhízō] ("разделять") происходит слово "схизма" ("раскол", например, самая известная схизма - это разделение христианства на православие и католичество). А название какой болезни родственно этому слову?

Ответ: шизофрения ("раскол, расщепление сознания").

❤️ - победа!
🤓 - беда...
375🤓217👍21
Культура начиналась с колеса: этимология

Об истории колеса как важного символа развития культуры мы уже говорили ВОТ ТУТ, теперь же посмотрим на то, как эти понятия - колесо и культура - связаны этимологически.

Итак, примерно пять тысяч лет назад жили-были праиндоевропейцы, и в их языке был корень *kʷel-, который означал что-то, связанное с вращением. Возможно, про упавший и покатившийся камешек говорили, что он делает *kʷel-. И про кувыркающихся детей или щенков. А потом изобрели колесо, и решили, что для того, что оно делает, именно этот корень лучше всего и подходит. Его редуплицировали (удвоили) и получили *kʷékʷlos ("колесо").

Наверное, логика та же, что и, например, с предметом, который делает звук "там", - поэтому мы назовём его "тамтам" (африканский барабан). А тут предмет делает *kʷel-, поэтому назовём его *kʷelkʷel, что со временем превратилось в *kʷékʷlos.

Из этого *kʷékʷlos мы получили *коло (откуда современные "кольцо", "колесо"), прагерманцы сделали *hwehwlą (откуда английское "wheel", голландское "wiel" и другие), у греков получилось κύκλος [kúklos] (откуда "цикл"), а у индийцев - चक्र [cakrá] (откуда "чакра").

Теперь обратим взор на будущих римлян. У них из *kʷelōnos (если дословно, то как бы "вращатель") получилось в латыни слово "colōnus" ("земледелец"). Ему родственен глагол "colere" ("возделывать"). Далее отсюда получилось слово "колония".

Логика, видимо, такая: земледелец, чтобы возделывать землю, колесит по ней туда-сюда.

А от глагола "colere" родилось слово "cultura", первое значение которого было ближе к современному "культивация", и до сих пор сохраняется в сочетании "сельскохозяйственная культура". А уже потом "культурой" стали называть что-то "окультуренное" или "возделанное" не только на огороде, но и в жизни вообще.

Так что, судя по этимологии, вся культура вышла из колеса!
147👍78🔥40❤‍🔥15👎1🤔1🤓1
🤣194😁586😱5🔥2❤‍🔥1👎1
Интересный факт: слова "лиловый" и "лилия" - не родственны.

🌸 Латинское "līlium" ("лилия") происходит от греческого λείριον [leírion] (и было не только лилией, но и нарциссом), а туда попало из какого-то субстратного языка.

Возможно, из египетского, потому что в коптском наблюдается слово ϩⲗⲏⲣⲓ [hlēri] ("цветок"). И, возможно, этот субстратный язык подарил то же слово хеттам, у которых "alil" - это "цветок", и ещё албанцам, у которых это "lule".

Если субстратным языком был древнеегипетский, а это наиболее вероятный кандидат, то источником всему вышеперечисленному должно служить слово "ḥrrt" ("цветок"). В одном из вариантов коптского оно дало ϩⲣⲏⲣⲓ [hrēri], в другом ϩⲣⲏⲣⲉ [hrēre], а в третьем звук [r] перешёл в [l], получилось ϩⲗⲏⲣⲓ [hlēri], что подцепили греки, а дальше ещё и прошла ассимиляция, и оба звука превратились в [l]. Так что теперь в нашей "лилии" уже и не узнать египетскую прабабушку "ḥrrt".

А вот японцы не выговаривают звук [l], поэтому у них опять получилось ближе к египетскому оригиналу: リリィ [ri rii].

🌸 Слово "лиловый" происходит от арабского لِيلَك [līlak] ("сирень").

Это у них идёт от персидского لیلک [lilak], которое является вариантом نیلک [nilak], что происходит от نِيل [nīl] ("тёмно-синий"). А это получилось от санскритского नील [nī́la] ("тёмный, чёрный, тёмно-синий, тёмно-зелёный").

Ну, что я могу сказать: приходите к нам в лингвистику, у нас много волшебства. Например, сочетания "хрр" и "нил" могут через несколько тысяч лет начать одинаково звучать, и итоговый вариант "лил" не будет похож ни на один из первоначальных.
137👍67😱31🔥18😁13👀6❤‍🔥54👎1
#Лингвозагадка: по-белорусски "чай" будет "гарбата". Назовите существующее слово в русском языке, которое родственно этому белорусскому.

Ответ: гербарий. Возможно, вы вспомнили ещё какое-нибудь: оно должно быть родственно латинскому "herba" ("трава").

❤️ - добра!
🤓 - дрэнна...
333🤓242👀16👍6😁5
О депрессии в Древнем Египте

Иногда говорят, что "раньше депрессий не было", а ещё говорят, что "раньше было лучше". Юмор в том, что так говорили, судя по всему, всегда, как только научились говорить. Возможно, первой фразой человека было "а вот мы раньше по деревьям лазили, и никто не жаловался".

В Берлине хранится папирус, тексту на котором более четырех тысяч лет. Какой-то древний египтянин излил на нём свои печали в формате диалога со своей душой (Ба), условно произведение обычно называется "Беседа разочарованного со своим Ба" (есть и другие варианты).

Вашему вниманию отрывок, и, пожалуй, кроме упоминаний о крокодилах, эти мысли ничем не отличаются от мыслей любых других людей любых других эпох (даны начала цитат, их можно разворачивать).

Сначала человек пишет о том, как он себя вообще чувствует:

Отвратительно имя моё более чем запах помета птичьего в летний день под небом горячим.

Отвратительно имя моё более чем запах улова рыбы в день ловли под небом горячим.

Отвратительно имя моё более чем запах крокодила, более чем сидение на песчаном берегу с крокодилами.

Потом сетует на обстоятельства и анализирует причины:

С кем говорить мне сегодня? Братья плохи. Мы, сегодняшние друзья, не любим друг друга.

С кем говорить мне сегодня Развратились сердца. Всяк человек обирает ближнего своего.

С кем говорить мне сегодня? Доброе (всё) погибло. Ярость обуяла каждого.

С кем говорить мне сегодня Примирились со злом. (И из-за) этого добром пренебрегают повсюду.

С кем говорить мне сегодня? Отчаялся человек из-за поступков своих злых. Но у всех вызывают лишь смех его ужасные злодеяния.

С кем говорить мне сегодня? Грабят, всяк обирает ближнего своего.

С кем говорить мне сегодня? Злодей в облике близкого друга, а брат, с которым (ты) вместе трудился, обернулся врагом.

С кем говорить мне сегодня? Не помнят прошлого. Не способствуют делающему (добро).

С кем говорить мне сегодня? Нет (человеческих) лиц. Всяк человек искоса (смотрит) на брата.

С кем говорить мне сегодня? Нет (ныне) делающих по правде, земля осталась творящим зло.

С кем говорить мне сегодня? Зло поразило землю. Нет конца ему и нет края.

А потом рассказывает о том, в чем он видит выход:

Смерть для меня сегодня подобна выздоровлению больного, подобна выходу после заключения на волю.

Смерть для меня сегодня подобна запаху мирры, подобна сидению под навесом в ветреный день.

Смерть для меня сегодня подобна запаху лотоса, подобна сидению на Берегу Опьянения.

Смерть для меня сегодня подобна дороге дождливой, подобна возвращению человека из похода в дом свой.

Смерть для меня сегодня подобна желанию человека видеть дом свой,
(после того как) провёл он долгие годы в плену.

По-моему, я такое уже читала и слышала, и не раз. И даже, возможно, я такое сама думала. Так что, наверное, люди всегда были, есть и будут одинаковыми, будь то Древний Египет, Константинополь, Мумбаи или Рязань.

[Прочитать перевод полного текста и оригинал]
129💔77👍57😢26👀12❤‍🔥9💯9🔥6
Название реки Сена происходит от древнего кельтского имени Sēquana, так звали их речную богиню. Имя этой богини происходит из праиндоевропейского корня *seykʷ- с семантикой влаги, течения и чего-то мокрого.

Скорее всего, в русском языке от этого корня происходит слово "сикать" (и его производные "сцать" и "ссать"), то есть "мочиться".

Так что по сути Сена это как наша Мокошь, а по этимологии - зассанка.
😁185🤣130🔥35🎉13🤔11👍8❤‍🔥43👎2🥴2😱1