Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#факты_о_которых_никто_не_просил
Правда ли, что наше слово "херня" связано с латинским "hernia" ("грыжа")?
Правда ли, что наше слово "херня" связано с латинским "hernia" ("грыжа")?
😁101👍77❤26😍26🔥17💯6✍5❤🔥4👀3
❤49👀13👍11😭6🔥2
❤48👍10🔥4👀4
❤32😭24👀15👍7🔥2
😭44❤37👀14👍4🔥3
❤44😭14👍6👀5🔥2
Как всё прошло?
Anonymous Poll
13%
На ура! Идеально
36%
Ошибочка была одна
40%
Ну, средне, шо-то как-то...
11%
Помолчим
❤51👍23❤🔥9😭8🤓5🔥2
Сегодня моя муза решила, что мы будем изучать баскский. Без предисловий и оправданий.
#длиннопост_языки
#длиннопост_языки
Telegraph
То, что вы (не) знали и (не) собирались узнавать о баскском языке
Когда в XVIII-XIX первые компаративисты радостно распределяли по семьям и группам европейские языки, у них красиво сходилось всё кроме баскского. Даже странные венгерский, финский и эстонский удалось логически объединить и совершенно справедливо отправить…
🔥106👍55❤30😁7❤🔥2👀2👌1
В европейском португальском "сливной бачок, смыв" называется "autoclismo".
#факты_о_которых_никто_не_просил
#факты_о_которых_никто_не_просил
😁175👍39❤🔥18🔥16❤2👏2😱2
#Лингвозагадка: какой фрукт, если судить по его названию, помогает преодолеть саму смерть?
Ответ:нектарин (нектар - напиток богов-олимпийцев, благодаря которому они были бессмертными).
❤️ - отличное начало недели!
🤓 - ну вот, понедельник начался с позора
Ответ:
❤️ - отличное начало недели!
🤓 - ну вот, понедельник начался с позора
🤓399❤53👀20💔10👍3🔥1🥴1
На чем спим: этимология
🛏 диван
Пришел к нам из турецкого "divan", где означало совет министров, а также то место, где попы этих министров сидели. Туда оно пришло из персидского دیوان [divân] с теми же значениями, и ещё с значением "собрание стихов". В древнеперсидском это слово выглядело примерно как *dipi-vahanam и означало "архив документов", где первое слово происходит от аккадского "tuppum" ("документ, глиняная табличка") - от шумерского "dub" с тем же значением. Такие дела. То есть каждый раз, когда вы говорите слово "диван", вы немножко говорите по-шумерски.
🛏 кровать
Это слово греческое, сегодня выглядит как κρεβάτι [kreváti], а раньше было κράββατος [krábbatos]. Судя по всему, родственно древнемакедонскому *grabos ("дуб") и нашему "граб" (оказывается, есть такое дерево из семейства березовых). Ну и чего скрывать, мы не знаем, что это вообще за корень, скорее всего, он субстратный. То есть каждый раз, когда вы говорите "кровать", вы чуть-чуть говорите на доиндоевропейском языке Европы.
🛏 софа
К нам это слово пришло из французского, а туда - из арабского صُفَّة [ṣuffa] ("скамейка, диван, сиденье"). Скорее всего, это потомок или родственник аккадского "ṣippatu" (тип тростника), и этот тип тростника использовался для изготовления всяких лежанок.
🛏 тюфяк
Это, по-видимому, наша переделка тюркского "тюшак", которое идёт от турецкого "döşek" ("матрас, подушка"), от глагола "döşemek" ("стелить").
🛏 тахта
Уже становится скучно: опять турецкий, персидский бла-бла-бла, где تخته [taxte] означает "доска". Средневековые персы так даже шахматную доску называли.
🛏 койка
А это голландское заимствование времен Петра: "kooi" переводится как "клетка", и идёт из латинского "cavea" ("углубление, клетка, зрительское место").
🛏 матрас
Тоже петровское заимствование, от нидерландского "matras", куда слово пришло от старофранцузского "materas", от итальянского "materasso", которое получилось из арабского مَطْرَح [matrah] с тем же значением (тут пост попытался выйти на метку 18+, но нет). Арабское слово происходит от глагола طَرَحَ [ṭaraḥa] ("бросать"), то ли потому что люди бросают себя на матрас, то ли потому, что матрас - это то, что бросаешь на пол, чтобы дальше броситься туда самому.
Сплошные заимствования! А почему? А потому что раньше мы спали на своих родных "перинах" (от слова "перо"), на "печах", на "лежанках" да на "лавках" - и всё это наши родные слова, но оставшиеся только в деревнях. А городская культура впитала больше иностранного влияния (половина из которого, как оказалось, ещё и из неиндоевропейских языков идёт!).
🛏 диван
Пришел к нам из турецкого "divan", где означало совет министров, а также то место, где попы этих министров сидели. Туда оно пришло из персидского دیوان [divân] с теми же значениями, и ещё с значением "собрание стихов". В древнеперсидском это слово выглядело примерно как *dipi-vahanam и означало "архив документов", где первое слово происходит от аккадского "tuppum" ("документ, глиняная табличка") - от шумерского "dub" с тем же значением. Такие дела. То есть каждый раз, когда вы говорите слово "диван", вы немножко говорите по-шумерски.
🛏 кровать
Это слово греческое, сегодня выглядит как κρεβάτι [kreváti], а раньше было κράββατος [krábbatos]. Судя по всему, родственно древнемакедонскому *grabos ("дуб") и нашему "граб" (оказывается, есть такое дерево из семейства березовых). Ну и чего скрывать, мы не знаем, что это вообще за корень, скорее всего, он субстратный. То есть каждый раз, когда вы говорите "кровать", вы чуть-чуть говорите на доиндоевропейском языке Европы.
🛏 софа
К нам это слово пришло из французского, а туда - из арабского صُفَّة [ṣuffa] ("скамейка, диван, сиденье"). Скорее всего, это потомок или родственник аккадского "ṣippatu" (тип тростника), и этот тип тростника использовался для изготовления всяких лежанок.
🛏 тюфяк
Это, по-видимому, наша переделка тюркского "тюшак", которое идёт от турецкого "döşek" ("матрас, подушка"), от глагола "döşemek" ("стелить").
🛏 тахта
Уже становится скучно: опять турецкий, персидский бла-бла-бла, где تخته [taxte] означает "доска". Средневековые персы так даже шахматную доску называли.
🛏 койка
А это голландское заимствование времен Петра: "kooi" переводится как "клетка", и идёт из латинского "cavea" ("углубление, клетка, зрительское место").
🛏 матрас
Тоже петровское заимствование, от нидерландского "matras", куда слово пришло от старофранцузского "materas", от итальянского "materasso", которое получилось из арабского مَطْرَح [matrah] с тем же значением (тут пост попытался выйти на метку 18+, но нет). Арабское слово происходит от глагола طَرَحَ [ṭaraḥa] ("бросать"), то ли потому что люди бросают себя на матрас, то ли потому, что матрас - это то, что бросаешь на пол, чтобы дальше броситься туда самому.
Сплошные заимствования! А почему? А потому что раньше мы спали на своих родных "перинах" (от слова "перо"), на "печах", на "лежанках" да на "лавках" - и всё это наши родные слова, но оставшиеся только в деревнях. А городская культура впитала больше иностранного влияния (половина из которого, как оказалось, ещё и из неиндоевропейских языков идёт!).
❤125👍78🔥33👏8✍3🥱2👎1
Вопросительный и восклицательный знаки появились на основе латинских слов:
⭐️ questio > qo ("вопрос")
⭐️ io - междометие радости
Конечно, не в Древнем Риме это придумали, там вообще ещё только еле-еле начинали думать о том, что неплохо бы разделять как-то между собой предложения для удобства (хотя греки это-таки придумали но римлянам, почему-то не зашло).
Современная система знаков препинания сложилась за период между XV и XVIII веками.
⭐️ questio > qo ("вопрос")
⭐️ io - междометие радости
Конечно, не в Древнем Риме это придумали, там вообще ещё только еле-еле начинали думать о том, что неплохо бы разделять как-то между собой предложения для удобства (хотя греки это-таки придумали но римлянам, почему-то не зашло).
Современная система знаков препинания сложилась за период между XV и XVIII веками.
🔥136👍41✍26❤12👏12👀8❤🔥5🤯3😁1
#Лингвозагадка: арабский корень ش ر ب [š r b] связан с напитками. Например, оттуда казахское "шарап" и турецкое "şarap" ("вино"). А какие два слова отсюда пришли в русский, если оба означают не столько буквально напитки, сколько что-то сладкое?
Ответ:сироп и шербет (щербет).
❤️ - задание выполнено на сто процентов
🔥 - 50\50
🤓 - я ещё даже не завтракал!!!
Ответ:
❤️ - задание выполнено на сто процентов
🔥 - 50\50
🤓 - я ещё даже не завтракал!!!
🔥369❤208🤓87👍1👎1🍌1👨💻1👀1
🎗Слово "улица" образовано при помощи суффикса от корня "ул-", который означал нечто длинное и полое. Уменьшительно-ласкательные суффиксы мы любим, так что тут, думаю, всё прозрачно.
Изначальный праиндоевропейский корень тоже означал что-то длинное и полое, поэтому от него же происходят греческое αὐλός [aulós] ("трубка, флейта"), древнеармянское ուղի [ułi] ("путь, дорога"), древнепрусское "aulis" ("голень").
🎗А у нас от него же происходит ещё и "улей", видимо, потому что изначально ульи представляли собой бревна или колоды, выдолбленные изнутри. Получается опять длинное и полое.
🎗А от "улья" происходит слово "улитка", потому что её домик тоже представляет собой вытянутую, свернутую в спираль полую трубочку.
Как думаете, а слово "улика" отсюда же?
Ответ: нет, оно связано с "уличить", "лик", "лицо".
Пруфы: например [вот] и [вот]
Изначальный праиндоевропейский корень тоже означал что-то длинное и полое, поэтому от него же происходят греческое αὐλός [aulós] ("трубка, флейта"), древнеармянское ուղի [ułi] ("путь, дорога"), древнепрусское "aulis" ("голень").
🎗А у нас от него же происходит ещё и "улей", видимо, потому что изначально ульи представляли собой бревна или колоды, выдолбленные изнутри. Получается опять длинное и полое.
🎗А от "улья" происходит слово "улитка", потому что её домик тоже представляет собой вытянутую, свернутую в спираль полую трубочку.
Как думаете, а слово "улика" отсюда же?
Ответ:
Пруфы: например [вот] и [вот]
❤157👍77🔥15🤓8😁2🤔2👎1🤩1👀1
Услышала мнение, что в Питере лямки называют "бретельками", а в других городах, дескать, нет.
Как житель Петербурга, заявляю, что, в целом, употребляем оба слова, но "лямки" - это скорее у майки, они пошире и попроще, а "бретельки" - у лифчика или вечернего платья, тоненькие и могут быть красивыми.
А у вас?
❤️ - Питер, так же
🤓 - Питер, не так (расскажу как в комментариях)
😁 - не Питер, но так же
🔥 - и не Питер, и не так (ща объясню)
Как житель Петербурга, заявляю, что, в целом, употребляем оба слова, но "лямки" - это скорее у майки, они пошире и попроще, а "бретельки" - у лифчика или вечернего платья, тоненькие и могут быть красивыми.
А у вас?
❤️ - Питер, так же
🤓 - Питер, не так (расскажу как в комментариях)
😁 - не Питер, но так же
🔥 - и не Питер, и не так (ща объясню)
😁551❤119🔥28🤓11👍3
#Лингвозагадка: латинское "audiō" значит "слушаю". Его хеттский родственник 𒌋𒀪𒄭 [u-uḫ-ḫi] означает "вижу". Индийское слоо आविस् [āvís] переводится как "очевидно".
А какое слово в русском языке - родственник всех вышеперечисленных?
Ответ:явь, явный, явно, явить.
❤️ - эге, да я молодчина!
🤓 - ну вот теперь очевидно, да, но ёмоё...
А какое слово в русском языке - родственник всех вышеперечисленных?
Ответ:
❤️ - эге, да я молодчина!
🤓 - ну вот теперь очевидно, да, но ёмоё...
🤓445❤51👀20✍11👍4😁3💯1
Кул-стори из южнославянского народного календаря: Господь посылает отворять весну Святого Матея (24 февраля), потом его догоняет с той же задачей Святой Григорий (это сегодня, 12 марта). Но оба они вместо своей задачи идут в трактир, поэтому Господь пошлёт доставать их из трактира и отворять весну Святого Иосифа - 19 марта.
В Моравии на эту тему тоже есть присказка: "святой Матей ломает лёд, а если он медлит, то за него это делает небесный ледоруб святой Иосиф".
В Моравии на эту тему тоже есть присказка: "святой Матей ломает лёд, а если он медлит, то за него это делает небесный ледоруб святой Иосиф".
😁126👍47❤🔥15✍8👀6❤1🤓1
Царство прозябаемых
Так до XVIII века в российской науке называли царство растений, - от слова "прозябать", что означало "произрастать" (возможно, родственно слову "зуб", которое этимологизируется как "то, что выросло").
Отсюда и развилось к XIX веку современное значение слова "прозябать" - "не жить, а существовать, вести жизнь растения". Короче говоря, "жить как овощ" стало мемом уже двести лет назад.
Так до XVIII века в российской науке называли царство растений, - от слова "прозябать", что означало "произрастать" (возможно, родственно слову "зуб", которое этимологизируется как "то, что выросло").
Отсюда и развилось к XIX веку современное значение слова "прозябать" - "не жить, а существовать, вести жизнь растения". Короче говоря, "жить как овощ" стало мемом уже двести лет назад.
😁141🔥59👍46❤13❤🔥5😢2