Привет, Калининград!
Настал черёд самой западной области России делиться своими словечками :)
🪻донер кебаб - так калининградцы называют шаверму (или шаурму), чтобы ни с кем не ссориться (и я там был, мед-пиво пил, донер кебаб ел, подтверждаю)
🪻питная вода - а не "питьевая" (это как в украинском)
🪻желатинки - а не "мармеладки" (про червячков, мишек и прочую приторную гадость, которую любят дети))
🪻Большая Россия - вся остальная Россия, что не Калининградская область
🪻Кёниг - а это, собственно, Калининград
🪻бензовозы - поляки, которые приезжают (приезжаЛИ?) заправляться бензином
🪻лабусы - а это литовцы, от литовского приветствия (lãbas)
🪻кеска - мусорный бак (потому что в 90-х обслуживанием мусоровозов занималась компания Keske)
🪻грибы - зонтики в уличном кафе
🪻битловка - водолазка, бадлон, короче, кофта с высоким горлом
🪻хабзайка - ПТУ (вроде, от ФабЗа - Школа фабрично-заводского ученичества)
🪻торпеда - большая бутылка пива
🪻хомлин - так называются маленькие гномики или тролли, металлические фигурки которых населяют весь Калининград (это изобретение местных художников, говорят, от слова "home")
Калининградцы, подтверждаете или опровергаете?)
Настал черёд самой западной области России делиться своими словечками :)
🪻донер кебаб - так калининградцы называют шаверму (или шаурму), чтобы ни с кем не ссориться (и я там был, мед-пиво пил, донер кебаб ел, подтверждаю)
🪻питная вода - а не "питьевая" (это как в украинском)
🪻желатинки - а не "мармеладки" (про червячков, мишек и прочую приторную гадость, которую любят дети))
🪻Большая Россия - вся остальная Россия, что не Калининградская область
🪻Кёниг - а это, собственно, Калининград
🪻бензовозы - поляки, которые приезжают (приезжаЛИ?) заправляться бензином
🪻лабусы - а это литовцы, от литовского приветствия (lãbas)
🪻кеска - мусорный бак (потому что в 90-х обслуживанием мусоровозов занималась компания Keske)
🪻грибы - зонтики в уличном кафе
🪻битловка - водолазка, бадлон, короче, кофта с высоким горлом
🪻хабзайка - ПТУ (вроде, от ФабЗа - Школа фабрично-заводского ученичества)
🪻торпеда - большая бутылка пива
🪻хомлин - так называются маленькие гномики или тролли, металлические фигурки которых населяют весь Калининград (это изобретение местных художников, говорят, от слова "home")
Калининградцы, подтверждаете или опровергаете?)
❤114👍57😁28❤🔥6🔥5
Как ответственная Языковедьма просто хочу напомнить, что слова "грамматика" и "гримуар" - это когнаты, а английское "spell" переводится и как "произнести слово по буквам", и как "произнести заклинание".
🧙🏼🧙🏼🧙🏼
МАГИЯ РЯДОМ!)))
🧙🏼🧙🏼🧙🏼
МАГИЯ РЯДОМ!)))
🔥123👍37❤🔥36🤩6❤4🎉3🤯2😱1
#Лингвозагадка: было у нас такое слово - "рамо" ("плечо"). Возможно, вы встречали его в виде "рамена" ("плечи"). А какому английскому слову, тоже означающему часть тела, оно родственно?
Ответ: слову "arm".
❤️ - фух, угадано!
🤓 - а помните, тут бывали простые загадки?
Ответ:
❤️ - фух, угадано!
🤓 - а помните, тут бывали простые загадки?
❤306🤓210👍7🔥6👀5🤯3💯1
Галимов Азат Хаизович "Вид на Борисоглебский монастырь"
«С земли еще не сошёл снег, а в душу уже просится весна. Если вы когда-нибудь выздоравливали от тяжёлой болезни, то вам известно блаженное состояние, когда замираешь от смутных предчувствий и улыбаешься без всякой причины. По-видимому, такое же состояние переживает теперь и природа».
А.П. Чехов «Весной»
#литература_цитаты #картины
«С земли еще не сошёл снег, а в душу уже просится весна. Если вы когда-нибудь выздоравливали от тяжёлой болезни, то вам известно блаженное состояние, когда замираешь от смутных предчувствий и улыбаешься без всякой причины. По-видимому, такое же состояние переживает теперь и природа».
А.П. Чехов «Весной»
#литература_цитаты #картины
❤123👍17👏15❤🔥8🕊2👀1
По-польски "похмелье" называется "kac", что является сокращением от устаревшего "kacenjamer", а это, в свою очередь, заимствование из немецкого "Katzenjammer" (дословно означает "кошачий вопль" или "кошачьи стенания").
😁118🤣77🔥21👀13👍6❤3❤🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#факты_о_которых_никто_не_просил
Правда ли, что наше слово "херня" связано с латинским "hernia" ("грыжа")?
Правда ли, что наше слово "херня" связано с латинским "hernia" ("грыжа")?
😁101👍77❤26😍26🔥17💯6✍5❤🔥4👀3
❤49👀13👍11😭6🔥2
❤48👍10🔥4👀4
❤32😭24👀15👍7🔥2
😭44❤37👀14👍4🔥3
❤44😭14👍6👀5🔥2
Как всё прошло?
Anonymous Poll
13%
На ура! Идеально
36%
Ошибочка была одна
40%
Ну, средне, шо-то как-то...
11%
Помолчим
❤51👍23❤🔥9😭8🤓5🔥2
Сегодня моя муза решила, что мы будем изучать баскский. Без предисловий и оправданий.
#длиннопост_языки
#длиннопост_языки
Telegraph
То, что вы (не) знали и (не) собирались узнавать о баскском языке
Когда в XVIII-XIX первые компаративисты радостно распределяли по семьям и группам европейские языки, у них красиво сходилось всё кроме баскского. Даже странные венгерский, финский и эстонский удалось логически объединить и совершенно справедливо отправить…
🔥106👍55❤30😁7❤🔥2👀2👌1
В европейском португальском "сливной бачок, смыв" называется "autoclismo".
#факты_о_которых_никто_не_просил
#факты_о_которых_никто_не_просил
😁175👍39❤🔥18🔥16❤2👏2😱2
#Лингвозагадка: какой фрукт, если судить по его названию, помогает преодолеть саму смерть?
Ответ:нектарин (нектар - напиток богов-олимпийцев, благодаря которому они были бессмертными).
❤️ - отличное начало недели!
🤓 - ну вот, понедельник начался с позора
Ответ:
❤️ - отличное начало недели!
🤓 - ну вот, понедельник начался с позора
🤓399❤53👀20💔10👍3🔥1🥴1
На чем спим: этимология
🛏 диван
Пришел к нам из турецкого "divan", где означало совет министров, а также то место, где попы этих министров сидели. Туда оно пришло из персидского دیوان [divân] с теми же значениями, и ещё с значением "собрание стихов". В древнеперсидском это слово выглядело примерно как *dipi-vahanam и означало "архив документов", где первое слово происходит от аккадского "tuppum" ("документ, глиняная табличка") - от шумерского "dub" с тем же значением. Такие дела. То есть каждый раз, когда вы говорите слово "диван", вы немножко говорите по-шумерски.
🛏 кровать
Это слово греческое, сегодня выглядит как κρεβάτι [kreváti], а раньше было κράββατος [krábbatos]. Судя по всему, родственно древнемакедонскому *grabos ("дуб") и нашему "граб" (оказывается, есть такое дерево из семейства березовых). Ну и чего скрывать, мы не знаем, что это вообще за корень, скорее всего, он субстратный. То есть каждый раз, когда вы говорите "кровать", вы чуть-чуть говорите на доиндоевропейском языке Европы.
🛏 софа
К нам это слово пришло из французского, а туда - из арабского صُفَّة [ṣuffa] ("скамейка, диван, сиденье"). Скорее всего, это потомок или родственник аккадского "ṣippatu" (тип тростника), и этот тип тростника использовался для изготовления всяких лежанок.
🛏 тюфяк
Это, по-видимому, наша переделка тюркского "тюшак", которое идёт от турецкого "döşek" ("матрас, подушка"), от глагола "döşemek" ("стелить").
🛏 тахта
Уже становится скучно: опять турецкий, персидский бла-бла-бла, где تخته [taxte] означает "доска". Средневековые персы так даже шахматную доску называли.
🛏 койка
А это голландское заимствование времен Петра: "kooi" переводится как "клетка", и идёт из латинского "cavea" ("углубление, клетка, зрительское место").
🛏 матрас
Тоже петровское заимствование, от нидерландского "matras", куда слово пришло от старофранцузского "materas", от итальянского "materasso", которое получилось из арабского مَطْرَح [matrah] с тем же значением (тут пост попытался выйти на метку 18+, но нет). Арабское слово происходит от глагола طَرَحَ [ṭaraḥa] ("бросать"), то ли потому что люди бросают себя на матрас, то ли потому, что матрас - это то, что бросаешь на пол, чтобы дальше броситься туда самому.
Сплошные заимствования! А почему? А потому что раньше мы спали на своих родных "перинах" (от слова "перо"), на "печах", на "лежанках" да на "лавках" - и всё это наши родные слова, но оставшиеся только в деревнях. А городская культура впитала больше иностранного влияния (половина из которого, как оказалось, ещё и из неиндоевропейских языков идёт!).
🛏 диван
Пришел к нам из турецкого "divan", где означало совет министров, а также то место, где попы этих министров сидели. Туда оно пришло из персидского دیوان [divân] с теми же значениями, и ещё с значением "собрание стихов". В древнеперсидском это слово выглядело примерно как *dipi-vahanam и означало "архив документов", где первое слово происходит от аккадского "tuppum" ("документ, глиняная табличка") - от шумерского "dub" с тем же значением. Такие дела. То есть каждый раз, когда вы говорите слово "диван", вы немножко говорите по-шумерски.
🛏 кровать
Это слово греческое, сегодня выглядит как κρεβάτι [kreváti], а раньше было κράββατος [krábbatos]. Судя по всему, родственно древнемакедонскому *grabos ("дуб") и нашему "граб" (оказывается, есть такое дерево из семейства березовых). Ну и чего скрывать, мы не знаем, что это вообще за корень, скорее всего, он субстратный. То есть каждый раз, когда вы говорите "кровать", вы чуть-чуть говорите на доиндоевропейском языке Европы.
🛏 софа
К нам это слово пришло из французского, а туда - из арабского صُفَّة [ṣuffa] ("скамейка, диван, сиденье"). Скорее всего, это потомок или родственник аккадского "ṣippatu" (тип тростника), и этот тип тростника использовался для изготовления всяких лежанок.
🛏 тюфяк
Это, по-видимому, наша переделка тюркского "тюшак", которое идёт от турецкого "döşek" ("матрас, подушка"), от глагола "döşemek" ("стелить").
🛏 тахта
Уже становится скучно: опять турецкий, персидский бла-бла-бла, где تخته [taxte] означает "доска". Средневековые персы так даже шахматную доску называли.
🛏 койка
А это голландское заимствование времен Петра: "kooi" переводится как "клетка", и идёт из латинского "cavea" ("углубление, клетка, зрительское место").
🛏 матрас
Тоже петровское заимствование, от нидерландского "matras", куда слово пришло от старофранцузского "materas", от итальянского "materasso", которое получилось из арабского مَطْرَح [matrah] с тем же значением (тут пост попытался выйти на метку 18+, но нет). Арабское слово происходит от глагола طَرَحَ [ṭaraḥa] ("бросать"), то ли потому что люди бросают себя на матрас, то ли потому, что матрас - это то, что бросаешь на пол, чтобы дальше броситься туда самому.
Сплошные заимствования! А почему? А потому что раньше мы спали на своих родных "перинах" (от слова "перо"), на "печах", на "лежанках" да на "лавках" - и всё это наши родные слова, но оставшиеся только в деревнях. А городская культура впитала больше иностранного влияния (половина из которого, как оказалось, ещё и из неиндоевропейских языков идёт!).
❤125👍78🔥33👏8✍3🥱2👎1
Вопросительный и восклицательный знаки появились на основе латинских слов:
⭐️ questio > qo ("вопрос")
⭐️ io - междометие радости
Конечно, не в Древнем Риме это придумали, там вообще ещё только еле-еле начинали думать о том, что неплохо бы разделять как-то между собой предложения для удобства (хотя греки это-таки придумали но римлянам, почему-то не зашло).
Современная система знаков препинания сложилась за период между XV и XVIII веками.
⭐️ questio > qo ("вопрос")
⭐️ io - междометие радости
Конечно, не в Древнем Риме это придумали, там вообще ещё только еле-еле начинали думать о том, что неплохо бы разделять как-то между собой предложения для удобства (хотя греки это-таки придумали но римлянам, почему-то не зашло).
Современная система знаков препинания сложилась за период между XV и XVIII веками.
🔥136👍41✍26❤12👏12👀8❤🔥5🤯3😁1
#Лингвозагадка: арабский корень ش ر ب [š r b] связан с напитками. Например, оттуда казахское "шарап" и турецкое "şarap" ("вино"). А какие два слова отсюда пришли в русский, если оба означают не столько буквально напитки, сколько что-то сладкое?
Ответ:сироп и шербет (щербет).
❤️ - задание выполнено на сто процентов
🔥 - 50\50
🤓 - я ещё даже не завтракал!!!
Ответ:
❤️ - задание выполнено на сто процентов
🔥 - 50\50
🤓 - я ещё даже не завтракал!!!
🔥369❤208🤓87👍1👎1🍌1👨💻1👀1