#Лингвозагадка: есть несколько рек в Германии и одна во Франции, которые называются А. В оригинале - Aa.
Наметанный глаз легко предположит (и будет прав), что все они происходят от протогерманского корня, родственного известному латинскому корню. Попробуйте назвать этот корень.
Ответ:лат. "аква"/"aqua" ("вода"), протогерманский - *ahwō.
❤️ - я Чингачгук наметанный глаз!
🤓 - а я неуловимый Джо, который никак не научится ловить эти ваши логические и фонетические связи
Наметанный глаз легко предположит (и будет прав), что все они происходят от протогерманского корня, родственного известному латинскому корню. Попробуйте назвать этот корень.
Ответ:
❤️ - я Чингачгук наметанный глаз!
🤓 - а я неуловимый Джо, который никак не научится ловить эти ваши логические и фонетические связи
❤315🤓243👍14🔥3😭3🤡1
История буквы ять: ликбез
Буква "ять", которая выглядела вот так: ѣ, была отменена в России после революции 1917 года. Наверное, это та средняя информация, которой владеет о ней средний обыватель, и именно такое относительно недавнее исчезновение и вызывает интерес. Если она была, то зачем? Что мы потеряли без неё? Что она нам давала?
На второй вопрос ответить проще: без ятя мы не потеряли ничего. Кроме головной боли, которая начиналась у тех, кто пытался выучить, когда же он пишется. Потому что означал он ровно тот же звук, что и буква "е". Например, через ять писались слова "вѣра", "вѣдать", "лѣто", "мѣдь". Сегодня это "вера", "ведать", "лето" и "медь", и написание через "е" никак не вредит их произношению.
Но кое-что всё же изменилось, а именно перестала быть очевидной этимология. Например, раньше было ясно, что слова "мѣдный" и "медовый" не родственны, ведь они пишутся по-разному. То же с "мѣсить" и "мести", "мѣтить" и "меч". Не то, чтобы это критично - ведь этимологию можно посмотреть и в словаре. Просто раньше было сразу наглядно, какие слова могут быть родственны между собой, а какие нет.
Теперь первый вопрос - а зачем был нужен этот "ять"? Уж точно не для того, чтобы определять родство слов. Обычно людям на такое всё равно. Тут нужно что-то более практическое: раз была буква, значит был звук, который она обозначала. Просто звук со временем исчез, а вслед за ним, хотя и далеко не сразу, буква.
Когда-то на месте "ѣ" произносили не "е" (звук [э], если быть точнее), а что-то среднее между "и" и "е". Это в московском древнерусском. А так, каждый диалект, скорее всего, произносил немного по-своему, плюс, шли изменения со временем, пока звук не стандартизировался. Например, финские заимствования говорят о том, что на севере Руси ять произносили как открытый [э]: слово "хлев" они заимствовали как "läävä" (от "хлѣв"), а "мера" - как "määrä" ("мѣра").
В других славянских языках тут тоже всё разное. Например, первая строка стихотворения, при помощи которого учащиеся запоминали, где пишется "ять": "бѣлый, блѣдный, бѣдный...".
🪐 В украинском это будет "бі́лий, блідий, бі́дний..."
🪐 В болгарском - "бял, бляд, бе́ден..."
🪐 В сербском - "бе̏о, бле̑д, бе̑дан..."
🪐 В чешском - "bílý, bledý, bídný..."
🪐 В польском - "biały, blady, biedny..."
🪐 В праиндоевропейском - *bʰel- *bʰleyd- *bʰe(у)dʰ-
Как видите, кое-где соответствия постоянные (как с украинским и сербским), а кое-где не слишком. Если говорить о развитии из праиндоевропейского, то ять получался обычно из [e] и некоторых дифтонгов, но тут тоже ничего необычного, звуки [e] и [i] в процессе языкового развития часто скрещиваются (как и [o] c [a]).
Правила функционирования ятя даже в рамках одного русского и то, не слишком постоянные. Из постоянного: ять не чередуется с нулём звука. То есть в слове "день" ятя не будет (потому что есть форма "дня"), а вот "лес" - да, может ("леса"), и действительно, раньше он был "лѣсъ" (от ПИЕ *leh₁s).
А вот правило, по которому ять не чередуется с "ё", имеет исключения: слова "звѣзда" (от ПИЕ *ǵʰwoysdʰ-) и "гнѣздо" (от ПИЕ *nisdós) превращаются в "звёзды" и "гнёзда". Во всём остальном правило работает, не было ятя в таких словах как "весна" (потому что "вёсны") или "ель" ("ёлка").
Правило, по которому ять не пишется в полногласных сочетаниях, нарушается словом "плѣн" ("полон", от ПИЕ *pel-), но в остальных случаях работает: "берег" ("брег"), "дерево" ("древо").
Довольно стабильно работает правило, по которому ять не пишется перед "р", стоящей перед другой согласной ("верх", "первый").
Скажу классическое: не знаю, зачем вам эта информация.
В общем, давайте скажем спасибо тем, кто убрал эту ненужную букву, которая полтысячи лет оставалась там, где уже не было звука, который она когда-то обозначала. В самом звуке не было ничего загадочного, подобные сохранились в других языках (всяческие открытые и закрытые [e], которыми мучают лингвистов первокурсников), а у славян вот так прошла эволюция языка, что этот звук слился с другими, у кого с чем, но слился. Ничего мистического.
Буква "ять", которая выглядела вот так: ѣ, была отменена в России после революции 1917 года. Наверное, это та средняя информация, которой владеет о ней средний обыватель, и именно такое относительно недавнее исчезновение и вызывает интерес. Если она была, то зачем? Что мы потеряли без неё? Что она нам давала?
На второй вопрос ответить проще: без ятя мы не потеряли ничего. Кроме головной боли, которая начиналась у тех, кто пытался выучить, когда же он пишется. Потому что означал он ровно тот же звук, что и буква "е". Например, через ять писались слова "вѣра", "вѣдать", "лѣто", "мѣдь". Сегодня это "вера", "ведать", "лето" и "медь", и написание через "е" никак не вредит их произношению.
Но кое-что всё же изменилось, а именно перестала быть очевидной этимология. Например, раньше было ясно, что слова "мѣдный" и "медовый" не родственны, ведь они пишутся по-разному. То же с "мѣсить" и "мести", "мѣтить" и "меч". Не то, чтобы это критично - ведь этимологию можно посмотреть и в словаре. Просто раньше было сразу наглядно, какие слова могут быть родственны между собой, а какие нет.
Теперь первый вопрос - а зачем был нужен этот "ять"? Уж точно не для того, чтобы определять родство слов. Обычно людям на такое всё равно. Тут нужно что-то более практическое: раз была буква, значит был звук, который она обозначала. Просто звук со временем исчез, а вслед за ним, хотя и далеко не сразу, буква.
Когда-то на месте "ѣ" произносили не "е" (звук [э], если быть точнее), а что-то среднее между "и" и "е". Это в московском древнерусском. А так, каждый диалект, скорее всего, произносил немного по-своему, плюс, шли изменения со временем, пока звук не стандартизировался. Например, финские заимствования говорят о том, что на севере Руси ять произносили как открытый [э]: слово "хлев" они заимствовали как "läävä" (от "хлѣв"), а "мера" - как "määrä" ("мѣра").
В других славянских языках тут тоже всё разное. Например, первая строка стихотворения, при помощи которого учащиеся запоминали, где пишется "ять": "бѣлый, блѣдный, бѣдный...".
🪐 В украинском это будет "бі́лий, блідий, бі́дний..."
🪐 В болгарском - "бял, бляд, бе́ден..."
🪐 В сербском - "бе̏о, бле̑д, бе̑дан..."
🪐 В чешском - "bílý, bledý, bídný..."
🪐 В польском - "biały, blady, biedny..."
🪐 В праиндоевропейском - *bʰel- *bʰleyd- *bʰe(у)dʰ-
Как видите, кое-где соответствия постоянные (как с украинским и сербским), а кое-где не слишком. Если говорить о развитии из праиндоевропейского, то ять получался обычно из [e] и некоторых дифтонгов, но тут тоже ничего необычного, звуки [e] и [i] в процессе языкового развития часто скрещиваются (как и [o] c [a]).
Правила функционирования ятя даже в рамках одного русского и то, не слишком постоянные. Из постоянного: ять не чередуется с нулём звука. То есть в слове "день" ятя не будет (потому что есть форма "дня"), а вот "лес" - да, может ("леса"), и действительно, раньше он был "лѣсъ" (от ПИЕ *leh₁s).
А вот правило, по которому ять не чередуется с "ё", имеет исключения: слова "звѣзда" (от ПИЕ *ǵʰwoysdʰ-) и "гнѣздо" (от ПИЕ *nisdós) превращаются в "звёзды" и "гнёзда". Во всём остальном правило работает, не было ятя в таких словах как "весна" (потому что "вёсны") или "ель" ("ёлка").
Правило, по которому ять не пишется в полногласных сочетаниях, нарушается словом "плѣн" ("полон", от ПИЕ *pel-), но в остальных случаях работает: "берег" ("брег"), "дерево" ("древо").
Довольно стабильно работает правило, по которому ять не пишется перед "р", стоящей перед другой согласной ("верх", "первый").
Скажу классическое: не знаю, зачем вам эта информация.
В общем, давайте скажем спасибо тем, кто убрал эту ненужную букву, которая полтысячи лет оставалась там, где уже не было звука, который она когда-то обозначала. В самом звуке не было ничего загадочного, подобные сохранились в других языках (всяческие открытые и закрытые [e], которыми мучают лингвистов первокурсников), а у славян вот так прошла эволюция языка, что этот звук слился с другими, у кого с чем, но слился. Ничего мистического.
🔥126👍90❤38❤🔥9🤯5👏2😁1😢1
Иногда мама пишет мне "Позвони", и между этим сообщением и моим звонком я успеваю представить десяток вариантов катастроф, которые могли произойти (оказывается, что она хотела спросить, какой шкафчик лучше, из бука или из сосны).
Все мои ровесники прислали бы сразу фото и/или ссылку на шкафчики и вопрос. Либо "Позвони, как будет время, хочу посоветоваться насчёт шкафчиков :)" - то есть обязательно со смайликом, чтобы было понятно, что всё в порядке.
Или мама может написать "Ок", и это не значит, что она обиделась. Друзья же пишут только "Ок)". Вариант "Ок" существует для конфликтных ситуаций. Вариант с точкой - Ок. - это вообще почти крах отношений.
Это только я в личной переписке пугаюсь отсутствия смайликов, или вы тоже такие?)
😁 - да, у меня от сообщения без смайликов давление поднимается ))
👍 - Я опасный, пишу друзьям и родственникам без смайликов. Ещё и точки в конце ставлю.
Все мои ровесники прислали бы сразу фото и/или ссылку на шкафчики и вопрос. Либо "Позвони, как будет время, хочу посоветоваться насчёт шкафчиков :)" - то есть обязательно со смайликом, чтобы было понятно, что всё в порядке.
Или мама может написать "Ок", и это не значит, что она обиделась. Друзья же пишут только "Ок)". Вариант "Ок" существует для конфликтных ситуаций. Вариант с точкой - Ок. - это вообще почти крах отношений.
Это только я в личной переписке пугаюсь отсутствия смайликов, или вы тоже такие?)
😁 - да, у меня от сообщения без смайликов давление поднимается ))
👍 - Я опасный, пишу друзьям и родственникам без смайликов. Ещё и точки в конце ставлю.
👍336😁228⚡9👎5🤓2
В советской культуре родилось понятие "человек-редиска", то есть красный снаружи, но белый внутри.
А в Китае есть "человек-банан", снаружи жёлтый, а внутри белый, то есть такой, который живёт в соответствии с западными, а не традиционными ценностями.
А в Китае есть "человек-банан", снаружи жёлтый, а внутри белый, то есть такой, который живёт в соответствии с западными, а не традиционными ценностями.
😁150👍36✍21🔥14❤🔥3❤1
Оказывается, "седина в бороду - бес в ребро" не оригинал, а литературная обработка с цензурой.
Оригинал: "Седина в голову - ярость вжопу ".
Оригинал: "Седина в голову - ярость в
🤣163😁32🔥14👀7🥰6🥴6😨5❤3👍2🤓2🤝1
#Лингвозагадка: этот глагол сейчас означает воздействие на волю и, возможно, даже побуждение к действию, но этимологически связан только с донесением информации непосредственно в ухо.
П.С. Не забывайте про палатализацию и вставные звуки.
Ответ:внушить/внушать.
❤️ - уровень пройден!
🤓 - хочу утешительный приз за старание и упорство
П.С. Не забывайте про палатализацию и вставные звуки.
Ответ:
❤️ - уровень пройден!
🤓 - хочу утешительный приз за старание и упорство
🤓350❤67👍15💯4👎1
Обе статуи - второй век до нашей эры, только одна греческая, а другая индийская. И там, и там - индоевропейцы, только одни скорее "индо", а другие скорее "евро" 😁
Какие разные идеалы красоты!)
Какие разные идеалы красоты!)
😍149👍103❤🔥32❤17🤓12👀7💯6🔥4😁4👎1
Супплетивизм - звучит страшно, а на самом деле это загадочно и весело :)
Приглашаю прочесть об этом явлении, а потом, глядишь, и порассуждать о причинах в комментариях!
Приглашаю прочесть об этом явлении, а потом, глядишь, и порассуждать о причинах в комментариях!
Telegraph
Тайны супплетивизма, или почему "человек", но "люди", и "ребёнок", но "дети"
Лингвистика, конечно, наука интересная и многогранная. С одной стороны, она гуманитарная - потому что она про язык, а языки относят к гуманитарному профилю. С другой, особенно если говорить про сравнительно-исторический метод, эта наука довольно точная -…
❤94🔥35👍15🤓11❤🔥1
Есть в Дании речка, называется Fribrødre Å, где "å" - это "река" (от прагерманского *ahwō, родственного латинскому "aqua").
А "fribrødre" считается трансформацией славянского "при броде", что свидетельствует о славянском в тех местах присутствии, вероятно, в составе бравых викингов (варягов).
[источник]
А "fribrødre" считается трансформацией славянского "при броде", что свидетельствует о славянском в тех местах присутствии, вероятно, в составе бравых викингов (варягов).
[источник]
❤110👍51🤔21🔥4⚡2😁1
#Лингвозагадка: слово "cardio" имеет родственника в русском языке. Что это?
Ответ:сердце.
❤️ - я достаточно давно на канале, чтобы быть в теме, обижаете
🤓 - а можмно смписок литерамтуры?
Ответ:
❤️ - я достаточно давно на канале, чтобы быть в теме, обижаете
🤓 - а можмно смписок литерамтуры?
❤448🤓112👀8😁5🤬3❤🔥1
Forwarded from Sandra
Посоветуйте, что-нибудь почитать, а лучше послушать (аудиокнига) о народах и лингвистике.
👍36✍12❤4❤🔥2👨💻2
А знаете, откуда такое удобное слово "полтора"?
По народному поверью - от "пол трёх". Но это не так.
Это сокращение от "полвторого" (или "пол втора", как-то так). Раньше не только время могли так обозначать, но и обычные количества. Например, "полъшеста" означало пять с половиной чего-либо. Например, гривен.
По народному поверью - от "пол трёх". Но это не так.
Это сокращение от "полвторого" (или "пол втора", как-то так). Раньше не только время могли так обозначать, но и обычные количества. Например, "полъшеста" означало пять с половиной чего-либо. Например, гривен.
❤101👍75🔥24👀13❤🔥4🤓3💯2
Нашла отличный ресурс с журналами, статьями и книгами на любые темы (лично я там уже нашла по лингвистике такие вещи, которых нет больше нигде).
❤️ https://www.jstor.org/
Минусы: всё на английском (сам сайт, а искать можно работы и на русском, и на французском, и на других), и есть ограничение при бесплатном использовании (можно читать до 100 вещей в месяц).
Плюсы: огромная база научных работ чуть ли не за последние 200 лет. Когда везде видела упоминание статьи, но не могла найти саму статью, этот сайт мне помог.
Вот. Может, кому ещё пригодится.
❤️ https://www.jstor.org/
Минусы: всё на английском (сам сайт, а искать можно работы и на русском, и на французском, и на других), и есть ограничение при бесплатном использовании (можно читать до 100 вещей в месяц).
Плюсы: огромная база научных работ чуть ли не за последние 200 лет. Когда везде видела упоминание статьи, но не могла найти саму статью, этот сайт мне помог.
Вот. Может, кому ещё пригодится.
❤94👍62🔥23❤🔥16👏1🙏1👌1🤣1