А вот, кстати, реконструкция упомянутых товарищей-индоевропейцев из культуры шнуровой керамики (IV-II тыс до н.э.).
Предполагаемые предки италийцев, кельтов, германцев, балтов и славян (а генетики пишут, что и с индо-иранцами прослеживается родство).
Фото нашла у @odal24
Предполагаемые предки италийцев, кельтов, германцев, балтов и славян (а генетики пишут, что и с индо-иранцами прослеживается родство).
Фото нашла у @odal24
❤68👍37❤🔥15🔥7👀5👌1
Audio
Французская песенка к ужину: "Я съел слишком много жареной картошки (картошки фри)"
Мне она всегда поднимает настроение :))
J'ai mangé trop de patates frites
Я съел слишком много жареной картошки
J'ai vu le fond du cornet
Я увидел дно пачки
Tout est arrivé si vite
Всё произошло так быстро
Et maintenant j'ai des regrets
И теперь я жалею
Quand mon corps m'envoie des signes
Когда моё тело посылает мне сигналы
Je ne l'écoute jamais
Я его никогда не слушаю
La peau comme un élastique
Кожа как резина
Un grand écart de l'abdomen
Большой разрыв живота
J'ai mangé trop de patates, trop de patates, trop de patates frites
Trop de patates, trop de patates, trop de patates frites
Trop, trop, trop, trop, trop, trop, trop, trop de patates frites
Я съел слишком много, слишком, слишком, слишком много жареной картошки...
Ну и там ещё второй куплет в том же духе :)
Мне она всегда поднимает настроение :))
J'ai mangé trop de patates frites
Я съел слишком много жареной картошки
J'ai vu le fond du cornet
Я увидел дно пачки
Tout est arrivé si vite
Всё произошло так быстро
Et maintenant j'ai des regrets
И теперь я жалею
Quand mon corps m'envoie des signes
Когда моё тело посылает мне сигналы
Je ne l'écoute jamais
Я его никогда не слушаю
La peau comme un élastique
Кожа как резина
Un grand écart de l'abdomen
Большой разрыв живота
J'ai mangé trop de patates, trop de patates, trop de patates frites
Trop de patates, trop de patates, trop de patates frites
Trop, trop, trop, trop, trop, trop, trop, trop de patates frites
Я съел слишком много, слишком, слишком, слишком много жареной картошки...
Ну и там ещё второй куплет в том же духе :)
😁107🤣33❤12👏11🔥6👍3😭3🤯2❤🔥1👎1
#Лингвозагадка: как переводится с сербского "позоришни глумац"?
Ответ:театральный актёр .
❤️ - даа!
🤓 - нээ...
Ответ:
❤️ - даа!
🤓 - нээ...
🤓406❤90🤣53👀11🔥7👍6🤡2❤🔥1🥴1
Помните баунти? Райское наслаждение и всё такое.
Слово "bounty" переводится как "награда, щедрость, премия", пришло в английский из французского "bonté" ("доброта"). Это тот самый корень, что в "бонжур!" ("bonjour"), то есть "добрый день".
А знаете, что такое "bounty hunter"? "Охотник за головами". Дословно - "охотник за наградой".
✅ Добавлена новая ассоциация к любимой в детстве шоколадке
Слово "bounty" переводится как "награда, щедрость, премия", пришло в английский из французского "bonté" ("доброта"). Это тот самый корень, что в "бонжур!" ("bonjour"), то есть "добрый день".
А знаете, что такое "bounty hunter"? "Охотник за головами". Дословно - "охотник за наградой".
✅ Добавлена новая ассоциация к любимой в детстве шоколадке
❤110👍51✍22👀16🔥10😁7❤🔥2😱2👌1
#Лингвозагадка: есть такое слово "порожний", которое означает "пустой". Оно пришло из древнерусского, но не так уж часто нынче используется, в отличие от его собрата, пришедшего из церковно-славянского. Что это за собрат?
[Не забывайте про полногласие и палатализацию].
Ответ:праздный, праздник.
❤️ - мишн комлит
🤓 - я сначала ничего не знал, а потом ещё и забыл
[Не забывайте про полногласие и палатализацию].
Ответ:
❤️ - мишн комлит
🤓 - я сначала ничего не знал, а потом ещё и забыл
🤓383❤142👀16👍5
Станислав Брусилов
У наших зим — особенная прелесть:
Под вечер успокоится пурга
И хлынет свет, как будто загорелись
Закатом подожжённые снега.
Сидит ворона на дубу жар-птицей,
Стоят оградой терема-леса,
И кажется: вот-вот начнут твориться,
Как в мудрой русской сказке, чудеса!
Николай Иванович Рыленков
#стихи #картины
У наших зим — особенная прелесть:
Под вечер успокоится пурга
И хлынет свет, как будто загорелись
Закатом подожжённые снега.
Сидит ворона на дубу жар-птицей,
Стоят оградой терема-леса,
И кажется: вот-вот начнут твориться,
Как в мудрой русской сказке, чудеса!
Николай Иванович Рыленков
#стихи #картины
❤123👍31🔥13👀3😁1
Изучаем латинские предлоги места и падежи с троянским конём (equus) 🤓
⭐️ с аккузативом (это как наш винительный):
apud equum - возле коня
ad equum - к коню
super equum - на коне
procul a equum - вдаль от коня
in equum - в коня
intra equum - внутри коня
sub equum - под коня
circum equum - вокруг коня
post equum - за конём, после коня
per equum - сквозь коня, через коня
inter equos - между конями (мн. ч.)
⭐️ с аблативом (у него есть смешной вариант названия "аблятив", а вообще это падеж, указывающий на исходный пункт движения или действия):
in equo - в коне
sub equo - под конём
ex equo - из коня
de equo - наружу (из), вниз (от) коня
pro equo - перед конём
cum equo - с конём
ab equo - прочь от коня
Не знаю, зачем вам эта информация, но не пропадать же картинке :) Кстати, если кто знает автора или источник изображения, выдавайте с потрохами, нам такие нужны.
⭐️ с аккузативом (это как наш винительный):
apud equum - возле коня
ad equum - к коню
super equum - на коне
procul a equum - вдаль от коня
in equum - в коня
intra equum - внутри коня
sub equum - под коня
circum equum - вокруг коня
post equum - за конём, после коня
per equum - сквозь коня, через коня
inter equos - между конями (мн. ч.)
⭐️ с аблативом (у него есть смешной вариант названия "аблятив", а вообще это падеж, указывающий на исходный пункт движения или действия):
in equo - в коне
sub equo - под конём
ex equo - из коня
de equo - наружу (из), вниз (от) коня
pro equo - перед конём
cum equo - с конём
ab equo - прочь от коня
Не знаю, зачем вам эта информация, но не пропадать же картинке :) Кстати, если кто знает автора или источник изображения, выдавайте с потрохами, нам такие нужны.
❤120😁56👍27✍13❤🔥6🤯3🔥2👀1
#Лингвозагадка: человек этой профессии ошибается только один раз, а родственное профессии слово бывает в русском языке только тихим. Какие два заимствованных в русский язык слова загаданы?
Ответ:сапёр, (тихая) сапа. От фр. "sapeur", "sape" ("заступ, мотыга, лопатка").
❤️ - бинго!
🤓 - человек моей профессии ошибся
Ответ:
❤️ - бинго!
🤓 - человек моей профессии ошибся
❤530🤓122👀11👍8❤🔥6🔥1👨💻1
#Киносеанс 🎥
Сегодня фильм короткий, восьмиминутный, зато ооочень старый, ему больше 115 лет: Ухарь-купец.
Вечный сюжет, люди такие же как сейчас, на главной героине просто волшебно сидит платье.
Немножко улетаю в космос от мысли, что моя прабабушка родится через пару лет после этого фильма.
Сегодня фильм короткий, восьмиминутный, зато ооочень старый, ему больше 115 лет: Ухарь-купец.
Вечный сюжет, люди такие же как сейчас, на главной героине просто волшебно сидит платье.
Немножко улетаю в космос от мысли, что моя прабабушка родится через пару лет после этого фильма.
VK Видео
Ухарь-Купец. 1909.
Смотрите онлайн Ухарь-Купец. 1909. 8 мин. Видео от 5 сентября 2023 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! 2808 — просмотрели. 19 — оценили.
🔥57👍22❤19😍9😢5🤩4
#Лингвозагадка: если английскому "two" соответствует немецкое "zwei" ("два"), а английскому "ten" - немецкое "zehn" ("десять"), то какое немецкое слово, родственное английскому "till", попало в русский из немецкого?
П.С. На какую букву начинался бы этот корень в русском языке, если бы сохранился?
Ответ:слово "цель" - от немецкого "Ziel", а аналогичный русский корень начинался бы, скорее всего, на [д].
❤️ - всё логично
🤓 - заведу-ка я блокнотик для решения таких задач... хоть со стороны буду умнее выглядеть )))
П.С. На какую букву начинался бы этот корень в русском языке, если бы сохранился?
Ответ:
❤️ - всё логично
🤓 - заведу-ка я блокнотик для решения таких задач... хоть со стороны буду умнее выглядеть )))
❤230🤓217👍20😱6👀6🤯5😭3✍2
Кстати, про шавармы и иже с ними. Вам трудно в другом городе называть вещи иначе?)
Помню, с каким скрипом я заказывала в Москве "шаурму", а в Ярославле, показывая на пышки, просила "пончики".
И немного о другом, но в ту пору, когда в московском метро уже вовсю использовались электронные карты, я как-то раз на Комсомольской требовала у женщины в окошечке продать мне "жетон", а она удивленно на меня смотрела ))
Помню, с каким скрипом я заказывала в Москве "шаурму", а в Ярославле, показывая на пышки, просила "пончики".
И немного о другом, но в ту пору, когда в московском метро уже вовсю использовались электронные карты, я как-то раз на Комсомольской требовала у женщины в окошечке продать мне "жетон", а она удивленно на меня смотрела ))
😁144❤22👀17
Узнала чудесное турецкое выражение "Eski tas eski hamam".
Дословно: "Старый таз, старый хамам", то есть "Ничего нового, всё по-старому".
Дословно: "Старый таз, старый хамам", то есть "Ничего нового, всё по-старому".
❤97😁66👍32👀10🔥9❤🔥4🤣4
Дина Безбородых. «Когда загораются окна домов...»
Не отрекаются любя.
Ведь жизнь кончается не завтра.
Я перестану ждать тебя,
а ты придешь совсем внезапно.
А ты придешь, когда темно,
когда в стекло ударит вьюга,
когда припомнишь, как давно
не согревали мы друг друга.
И так захочешь теплоты,
не полюбившейся когда-то,
что переждать не сможешь ты
трех человек у автомата.
И будет, как назло, ползти
трамвай, метро, не знаю что там.
И вьюга заметет пути
на дальних подступах к воротам...
А в доме будет грусть и тишь,
хрип счетчика и шорох книжки,
когда ты в двери постучишь,
взбежав наверх без передышки.
За это можно все отдать,
и до того я в это верю,
что трудно мне тебя не ждать,
весь день не отходя от двери.
Вероника Тушнова
#картины #стихи
Не отрекаются любя.
Ведь жизнь кончается не завтра.
Я перестану ждать тебя,
а ты придешь совсем внезапно.
А ты придешь, когда темно,
когда в стекло ударит вьюга,
когда припомнишь, как давно
не согревали мы друг друга.
И так захочешь теплоты,
не полюбившейся когда-то,
что переждать не сможешь ты
трех человек у автомата.
И будет, как назло, ползти
трамвай, метро, не знаю что там.
И вьюга заметет пути
на дальних подступах к воротам...
А в доме будет грусть и тишь,
хрип счетчика и шорох книжки,
когда ты в двери постучишь,
взбежав наверх без передышки.
За это можно все отдать,
и до того я в это верю,
что трудно мне тебя не ждать,
весь день не отходя от двери.
Вероника Тушнова
#картины #стихи
💔90❤67🔥23👍8
Когда я начинала статью про романские языки, я думала, что это займёт ровно один пост.
Написав об иберо-романских языках первую часть, я решила, что осталась ещё одна. Сейчас я уже ни в чем не уверена, поэтому просто представляю вашему вниманию - романские языки Франции.
#языки_длиннопост
Написав об иберо-романских языках первую часть, я решила, что осталась ещё одна. Сейчас я уже ни в чем не уверена, поэтому просто представляю вашему вниманию - романские языки Франции.
#языки_длиннопост
Telegraph
Романские языки, о которых вы (не) слышали: часть вторая
Надеюсь, вы читали первую часть. В ней мы познакомились с иберо-романскими языками, и теперь покидаем Пиренейский полуостров, чтобы двигаться в сторону Центральной Европы.
❤90🔥38👍24❤🔥7
#Лингвозагадка: какой предмет одежды стал определяющим для предка носителей фамилии Наговицын?
Ответ:ноговица, то есть чулок, носок или обмотка на ногу.
❤️ - опять легко!
🤓 - опять не получилось...
Ответ:
❤️ - опять легко!
🤓 - опять не получилось...
🤓305❤148🤔16👍11❤🔥2
#Лингвозагадка: есть несколько рек в Германии и одна во Франции, которые называются А. В оригинале - Aa.
Наметанный глаз легко предположит (и будет прав), что все они происходят от протогерманского корня, родственного известному латинскому корню. Попробуйте назвать этот корень.
Ответ:лат. "аква"/"aqua" ("вода"), протогерманский - *ahwō.
❤️ - я Чингачгук наметанный глаз!
🤓 - а я неуловимый Джо, который никак не научится ловить эти ваши логические и фонетические связи
Наметанный глаз легко предположит (и будет прав), что все они происходят от протогерманского корня, родственного известному латинскому корню. Попробуйте назвать этот корень.
Ответ:
❤️ - я Чингачгук наметанный глаз!
🤓 - а я неуловимый Джо, который никак не научится ловить эти ваши логические и фонетические связи
❤315🤓243👍14🔥3😭3🤡1
История буквы ять: ликбез
Буква "ять", которая выглядела вот так: ѣ, была отменена в России после революции 1917 года. Наверное, это та средняя информация, которой владеет о ней средний обыватель, и именно такое относительно недавнее исчезновение и вызывает интерес. Если она была, то зачем? Что мы потеряли без неё? Что она нам давала?
На второй вопрос ответить проще: без ятя мы не потеряли ничего. Кроме головной боли, которая начиналась у тех, кто пытался выучить, когда же он пишется. Потому что означал он ровно тот же звук, что и буква "е". Например, через ять писались слова "вѣра", "вѣдать", "лѣто", "мѣдь". Сегодня это "вера", "ведать", "лето" и "медь", и написание через "е" никак не вредит их произношению.
Но кое-что всё же изменилось, а именно перестала быть очевидной этимология. Например, раньше было ясно, что слова "мѣдный" и "медовый" не родственны, ведь они пишутся по-разному. То же с "мѣсить" и "мести", "мѣтить" и "меч". Не то, чтобы это критично - ведь этимологию можно посмотреть и в словаре. Просто раньше было сразу наглядно, какие слова могут быть родственны между собой, а какие нет.
Теперь первый вопрос - а зачем был нужен этот "ять"? Уж точно не для того, чтобы определять родство слов. Обычно людям на такое всё равно. Тут нужно что-то более практическое: раз была буква, значит был звук, который она обозначала. Просто звук со временем исчез, а вслед за ним, хотя и далеко не сразу, буква.
Когда-то на месте "ѣ" произносили не "е" (звук [э], если быть точнее), а что-то среднее между "и" и "е". Это в московском древнерусском. А так, каждый диалект, скорее всего, произносил немного по-своему, плюс, шли изменения со временем, пока звук не стандартизировался. Например, финские заимствования говорят о том, что на севере Руси ять произносили как открытый [э]: слово "хлев" они заимствовали как "läävä" (от "хлѣв"), а "мера" - как "määrä" ("мѣра").
В других славянских языках тут тоже всё разное. Например, первая строка стихотворения, при помощи которого учащиеся запоминали, где пишется "ять": "бѣлый, блѣдный, бѣдный...".
🪐 В украинском это будет "бі́лий, блідий, бі́дний..."
🪐 В болгарском - "бял, бляд, бе́ден..."
🪐 В сербском - "бе̏о, бле̑д, бе̑дан..."
🪐 В чешском - "bílý, bledý, bídný..."
🪐 В польском - "biały, blady, biedny..."
🪐 В праиндоевропейском - *bʰel- *bʰleyd- *bʰe(у)dʰ-
Как видите, кое-где соответствия постоянные (как с украинским и сербским), а кое-где не слишком. Если говорить о развитии из праиндоевропейского, то ять получался обычно из [e] и некоторых дифтонгов, но тут тоже ничего необычного, звуки [e] и [i] в процессе языкового развития часто скрещиваются (как и [o] c [a]).
Правила функционирования ятя даже в рамках одного русского и то, не слишком постоянные. Из постоянного: ять не чередуется с нулём звука. То есть в слове "день" ятя не будет (потому что есть форма "дня"), а вот "лес" - да, может ("леса"), и действительно, раньше он был "лѣсъ" (от ПИЕ *leh₁s).
А вот правило, по которому ять не чередуется с "ё", имеет исключения: слова "звѣзда" (от ПИЕ *ǵʰwoysdʰ-) и "гнѣздо" (от ПИЕ *nisdós) превращаются в "звёзды" и "гнёзда". Во всём остальном правило работает, не было ятя в таких словах как "весна" (потому что "вёсны") или "ель" ("ёлка").
Правило, по которому ять не пишется в полногласных сочетаниях, нарушается словом "плѣн" ("полон", от ПИЕ *pel-), но в остальных случаях работает: "берег" ("брег"), "дерево" ("древо").
Довольно стабильно работает правило, по которому ять не пишется перед "р", стоящей перед другой согласной ("верх", "первый").
Скажу классическое: не знаю, зачем вам эта информация.
В общем, давайте скажем спасибо тем, кто убрал эту ненужную букву, которая полтысячи лет оставалась там, где уже не было звука, который она когда-то обозначала. В самом звуке не было ничего загадочного, подобные сохранились в других языках (всяческие открытые и закрытые [e], которыми мучают лингвистов первокурсников), а у славян вот так прошла эволюция языка, что этот звук слился с другими, у кого с чем, но слился. Ничего мистического.
Буква "ять", которая выглядела вот так: ѣ, была отменена в России после революции 1917 года. Наверное, это та средняя информация, которой владеет о ней средний обыватель, и именно такое относительно недавнее исчезновение и вызывает интерес. Если она была, то зачем? Что мы потеряли без неё? Что она нам давала?
На второй вопрос ответить проще: без ятя мы не потеряли ничего. Кроме головной боли, которая начиналась у тех, кто пытался выучить, когда же он пишется. Потому что означал он ровно тот же звук, что и буква "е". Например, через ять писались слова "вѣра", "вѣдать", "лѣто", "мѣдь". Сегодня это "вера", "ведать", "лето" и "медь", и написание через "е" никак не вредит их произношению.
Но кое-что всё же изменилось, а именно перестала быть очевидной этимология. Например, раньше было ясно, что слова "мѣдный" и "медовый" не родственны, ведь они пишутся по-разному. То же с "мѣсить" и "мести", "мѣтить" и "меч". Не то, чтобы это критично - ведь этимологию можно посмотреть и в словаре. Просто раньше было сразу наглядно, какие слова могут быть родственны между собой, а какие нет.
Теперь первый вопрос - а зачем был нужен этот "ять"? Уж точно не для того, чтобы определять родство слов. Обычно людям на такое всё равно. Тут нужно что-то более практическое: раз была буква, значит был звук, который она обозначала. Просто звук со временем исчез, а вслед за ним, хотя и далеко не сразу, буква.
Когда-то на месте "ѣ" произносили не "е" (звук [э], если быть точнее), а что-то среднее между "и" и "е". Это в московском древнерусском. А так, каждый диалект, скорее всего, произносил немного по-своему, плюс, шли изменения со временем, пока звук не стандартизировался. Например, финские заимствования говорят о том, что на севере Руси ять произносили как открытый [э]: слово "хлев" они заимствовали как "läävä" (от "хлѣв"), а "мера" - как "määrä" ("мѣра").
В других славянских языках тут тоже всё разное. Например, первая строка стихотворения, при помощи которого учащиеся запоминали, где пишется "ять": "бѣлый, блѣдный, бѣдный...".
🪐 В украинском это будет "бі́лий, блідий, бі́дний..."
🪐 В болгарском - "бял, бляд, бе́ден..."
🪐 В сербском - "бе̏о, бле̑д, бе̑дан..."
🪐 В чешском - "bílý, bledý, bídný..."
🪐 В польском - "biały, blady, biedny..."
🪐 В праиндоевропейском - *bʰel- *bʰleyd- *bʰe(у)dʰ-
Как видите, кое-где соответствия постоянные (как с украинским и сербским), а кое-где не слишком. Если говорить о развитии из праиндоевропейского, то ять получался обычно из [e] и некоторых дифтонгов, но тут тоже ничего необычного, звуки [e] и [i] в процессе языкового развития часто скрещиваются (как и [o] c [a]).
Правила функционирования ятя даже в рамках одного русского и то, не слишком постоянные. Из постоянного: ять не чередуется с нулём звука. То есть в слове "день" ятя не будет (потому что есть форма "дня"), а вот "лес" - да, может ("леса"), и действительно, раньше он был "лѣсъ" (от ПИЕ *leh₁s).
А вот правило, по которому ять не чередуется с "ё", имеет исключения: слова "звѣзда" (от ПИЕ *ǵʰwoysdʰ-) и "гнѣздо" (от ПИЕ *nisdós) превращаются в "звёзды" и "гнёзда". Во всём остальном правило работает, не было ятя в таких словах как "весна" (потому что "вёсны") или "ель" ("ёлка").
Правило, по которому ять не пишется в полногласных сочетаниях, нарушается словом "плѣн" ("полон", от ПИЕ *pel-), но в остальных случаях работает: "берег" ("брег"), "дерево" ("древо").
Довольно стабильно работает правило, по которому ять не пишется перед "р", стоящей перед другой согласной ("верх", "первый").
Скажу классическое: не знаю, зачем вам эта информация.
В общем, давайте скажем спасибо тем, кто убрал эту ненужную букву, которая полтысячи лет оставалась там, где уже не было звука, который она когда-то обозначала. В самом звуке не было ничего загадочного, подобные сохранились в других языках (всяческие открытые и закрытые [e], которыми мучают лингвистов первокурсников), а у славян вот так прошла эволюция языка, что этот звук слился с другими, у кого с чем, но слился. Ничего мистического.
🔥126👍90❤38❤🔥9🤯5👏2😁1😢1