Языковедьма
10.8K subscribers
1.82K photos
168 videos
7 files
785 links
Лингвистическая археология

Для связи: @sofiia_sofiia12

Правила:

➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Download Telegram
La Cancion Del Trabajo
Raphael
Эту чудесную песенку под названием "Песня работы" или ("Рабочая песня") я слушала, когда в дождь и снег в 7 утра выползала из дома, чтобы идти работать в школу. Продержалась два года, во многом благодаря песне - она заставляла меня смеяться. Ну и великолепный голос Рафаэля.

Вот делюсь, и думаю, даже для тех, кто не знает испанский, будет забавно за счёт самой музыки :)

Arrastrar la dura cadena,
Тащить тяжелые оковы,
trabajar sin tregua y sin fin,
работать без отдыха и без конца,
es lo mismo que una condena
это то же самое, что приговор,
que ninguno puede eludir.
которого никто не может избежать.

El trabajo nace con la persona,
Работа рождается с человеком
va grabado sobre su piel,
она выгравирована на его коже
y ya siempre le acompaña
и всегда его сопровождает
como el amigo más fiel.
как самый верный друг.

Trabajar con nieve y con frío,
Работать в снег и в холод
con la fe del que ha de triunfar.
с верой того, кто однажды победит.
Porque el agua que lleva el río
Потому что вода, которую несёт река
no regresa nunca del mar.
никогда не возвращается из моря.

Vale más tener confianza
Лучше иметь доверие
y luchar por algo mejor,
и сражаться за что-то лучшее
trabajar con fe y esperanza
работать с верой и надеждой
por lograr un mundo de amor.
чтобы добиться мира любви.

В общем, просто послушайте, и хорошей рабочей недели!:)

❤️ - понравилось!
🤓 - не мой стиль
#музыкальная_пауза
96👍27🤓18🔥11🤩2
Волков Николай Николаевич (1897-1974) "Мойка" (1960-е)

Наиживейшим наслаждением моей жизни была ходьба — одинокая и быстрая, быстрая и одинокая. Мой великий одинокий галоп.

Марина Цветаева
#картины #литература_цитаты
78👍26👀5❤‍🔥4🙏2
Встретила фразу "Ну такой уже где миленький!" - про котёнка. Наверное, имелось в виду "ну очень милый".

Интернет говорит, что выражение "такой уже где" действительно существует, но где - не выдаёт. Ну-ка, кто признал свои родные края, это откуда такое?))
#регионализмы
🤔102👀62👍81❤‍🔥1
Проверим англо-нормандскую интуицию?)

Как известно, английский язык немало обогатился (или, как говорят ненавистники заимствований, испортился) вливаниями из французского, когда Гийом и ребята переплыли через Ла-Манш в XI веке.

Перед вами несколько пар современных английских слов, ваша задача угадать, какое из них исконное германское, а какое - инородный элемент:

to clothe - to dress (одеваться)
to end - to finish (заканчиваться)
to nourish - to feed (кормить)
to fight - to combat (сражаться)
people - folk (народ)
power - might (сила)
work - labour (труд)
saint - holy (святой)
beautiful - handsome (красивый)

Ответы:

to dress < фр. dresser*
to finish < фр. finir
to nourish < фр. nourrir
to combat < фр. combattre
people < фр. peuple
power < фр. pouvoir
labour < фр. labeur
saint < фр. saint
beautiful < фр. beau ("красивый"), beauté ("красота")

*Даны современные варианты французских слов.

#лингвистика_от_языковедьмы
155🔥55👍40🤓9👀5❤‍🔥3
Я тут выяснила, что правила этикета возникали не для красоты, а писались кровью, как и любые законы, видимо.

Например, помахать в знак приветствия. Считается, что этот жест возник в какие-то архидревние времена, чтобы показать, что в руке нет копья, лука или дубинки.

Но в античные времена этого уже было недостаточно, потому что оказалось, что можно прятать кинжал в рукаве - и тогда возникло рукопожатие. Наверное, так можно было почувствовать, что товарищ что-то там прячет.

Снимать шляпу в знак приветствия или при входе в помещения - когда-то это был жест, которым поднимали забрало или снимали шлем, чтобы показать мирные намерения.

А чокаться бокалами придумали, возможно, чтобы в этот момент капли выплескивались и попадали в напитки друг друга, что должно было помочь предотвратить отравление. Тот, кто знал, что будут чокаться, мог передумать подливать другому яд, как-то так.

Понятно, что всё это не уберегало от злых умыслов, но как попытки всё ж таки засчитывается.

Может, было что-то ещё такого типа, что до сих пор сохранилось?)
#интересный_факт_от_языковедьмы
👍13337❤‍🔥8🔥8🤓4🤔3
#Лингвозагадка: в Англии это называется "chinese burn" ("китайский ожог"), в США - "indian burn" ("индейский ожог"), в Швеции - "tusen nålar" ("тысяча игл"), в Нидерландах - "prikkeldraad" ("колючая проволока"), в африкаанс - "donkie byt" ("укус осла"). А как это называется у нас?

Ответ: крапивка.

❤️ - Ихаааа!
🤓 - ну и ладно
🤓252185🤣20🔥4
Названия континентов: этимология

Напоминаю, что мы с вами летим через огромное неизвестно что на большом каменном шаре, который постоянно вращается. Здесь всё стабильно, а остальное, в целом, не так уж и важно. Ну и раз мы с вами здесь, давайте посмотрим, как и почему наши предки назвали разные части этого каменного шара.

🌍 Европа - от греческого Εὐρώπη [Eurṓpē] непонятного происхождения. Может, и греческого, конечно, от εὐρῠ́ς [eurús] ("широкий") и ὤψ [ṓps] ("глаз"). Дескать, большеглазая. И это женское имя. Второе слово, кстати, извращённый потомок праиндоевропейского *h₃ókʷs, как и наше "око".

Впрочем, зная сколько всего у греков негреческого, можно всерьёз рассмотреть и другой вариант. В конце концов, в колыбели цивилизации (то есть в Месопотамии) после шумеров сидели именно семиты, и они вполне могли передать грекам что-то вроде аккадского 𒀭𒌓𒋙𒀀 [⁠erebu] ("закат"), финикийского 𐤏𐤓𐤁 [ereb⁠] ("вечер"), еврейского מַעֲרָב [maʿărāḇ] ("запад, закат") или арамейского עֲרוּבְתָּא [ărūḇtā] ("закат, вечер, канун, канун Шаббата, Пятница, Венера, Афродита").

Что логично, ведь для семитов, которые жили восточнее, Европа находилась в той стороне, куда садилось солнце. Да и мы то направление называем "западом" - туда "западает" солнце.

🌍 Азия - опять досталась нам от греков: Ᾰ̓σῐ́ᾱ [Asíā]. В древнейшем варианте греческого, микенском, это выглядело так: 𐀀𐀯𐀹𐀊 [a-si-wi-ja], и называли так жителей Лидии, а Лидия - это Анатолия, то есть, в основном, современная Турция, то есть как раз территория к востоку от греков. Начало Азии.

А дальше это подозрительно похоже на хеттское 𒀸𒋗𒉿 [aš-šu-wa], как они называли северо-западную часть Анатолии. Вероятно, это действительно изначально было названием только Анатолии, а потом, по мере открытия земель к востоку, распространилось на всё направление.

Само слово, возможно, идёт опять от аккадского, на этот раз 𒀀𒍮 [a-ṣu] ("подниматься"), что было бы логично, если бы Анатолия не находилась к западу от Месопотамии, где жили аккадцы.

Впрочем, возможно, аккадцы называли так не Анатолию, а то, что было к востоку от них, то есть, например, Мидию или Элам. А хетты и греки уже приспособили к тому, что было актуально для них.

🌍 Арктика, Антарктика - на этот раз точно греческое. Словом ἀρκτικός [arktikós] называли северные земли, дословно "медвежьи", из-за созвездия Большой Медведицы. Слово ἄρκτος [árktos] ("медведь") - тот самый корень, который у славян, балтов и германцев не сохранился, видимо, из-за табуирования.

🌍 Африка - на этот раз слово идёт от римлян, Āfrica, а это от Āfer, как называли жителей Карфагена.
Возможно, оно происходит от местного самоназвания, которое мы уже не узнаем (средневековые арабы упоминали что-то вроде "ифран"), а может, от финикийского 𐤏𐤐𐤓 [afar⁠] ("пыль"). А может, от берберского ⵉⴼⵔⵉ [ifri] ("пещера").

Если верна пыльная гипотеза, то, возможно, "пыльными" называли городские и чистенькие финикийцы Карфагена тех, кто жил за городом (крестьян, короче говоря). А римляне могли это слово перенять как имя вообще всех в этом регионе.

🌍 Австралия - её назвали на латыни (потому что в Новое Время это ещё был основной язык науки, дипломатии и всего более или менее серьёзного) "terra austrālis incōgnita", то есть "южная неизвестная земля".

Слово "auster" с латинского переводится как "юг" или "южный ветер". Оно происходит от праиндоевропейского *h₂ews- ("рассвет, заря"). Оттуда же происходит "aurōra" (лат. "рассвет, заря"), греческое ἠώς [ēṓs] (то же самое), а ещё германский "восток", например, английское "east" и немецкое "Ost".

Отсюда же в немецком получилась Австрия - от Ōstarrīhhi ("Восточная Земля"). То есть корень у Австралии и Австрии один, но через латынь Австралии досталось значение южное, а Австрии через германцев - восточное.

🌍 Америка - ну и то, что знают все. Историю про Америго Веспуччи рассказывать не буду. Имя, кстати, германское, от *Haimarīks, где *haimaz (“дом”), а *rīks (“король”). Отсюда все они: Генрих, Генри, Анри, Энрике.

А сколько континентов вы посетили?)
#этимология_от_языковедьмы
102👍78😭12❤‍🔥7👀4🔥1🤔1
😁13112💯12👍9❤‍🔥4👀3🔥1
Как в XII веке можно было сказать "не выпендривайся"?

Если в голову сразу приходит матерный вариант, не спешите открещиваться. В старорусской берестяной грамоте № 35 сохранилась переписка двух братьев (или друзей, которые так друг друга называли).

Один пишет: "От Радослава к Хотеславу - возьми у торговца 2 гривны и 5 кун" ("ѿ радослава ко хотеславоу възми у прасъла в҃ гривене и е҃ коуно").

И, видимо, это был некий подкол, потому что другим почерком написан язвительный ответ: "Яков, брат, е*и лёжа" ("ѧкове брате еби лежѧ").

То есть, "не изобретай велосипед", "будь как все", "не выпендривайся".

Может быть, Хотеслав и Радослав здесь реальные имена, а может, и это тоже шутка. Яков, например, мог назвать себя Радославом, дескать, таким хорошим, а своего брата - Хотеславом, дескать, похотливым. Тем более, что в конце, после дружеского совета, тот ему накидывает отзеркаливающие прозвища: "ебехота"и "яесова" ("похотливый" и "сующий яйцо").

*вот вы как раз спрашивали, бывало ли в русском "яйцо" без уменьшительного суффикса. Вуаля.


Либо основное официальное послание про деньги и торговца было сделано писцом, а приписка уже добавлена лично Радославом (продиктовать такое не решился, а высказаться хотелось).

Вот так вот, пишешь записку брату, забываешь сжечь, и через 900 лет тебя изучают как представителя времени.
#да_нам_такое_смешно
😁225🤣77👍56🔥3118❤‍🔥6👎1🤓1
Томас Уильям Робертс. "Двадцать минут четвертого" (1900)

Целый день провела у окошка
И томилась: «Скорей бы гроза».
Раз у дикой затравленной кошки
Я заметил такие глаза.

Верно, тот, кого ждёшь, не вернётся,
И последние сроки прошли.
Душный зной, словно олово, льётся
От небес до иссохшей земли.

Ты тоской только сердце измучишь,
Глядя в серую тусклую мглу.
И мне кажется — вдруг замяучишь,
Изгибаясь на грязном полу.

Анна Ахматова (1911)
#стихи #картины
70💔22👍20😢3❤‍🔥2👎1🔥1🤡1🤓1
Португальский глагол "dar" - это и родня, и перевод нашему "дарить" (и "давать").

Слово "festa" - значит "праздник" (родня "фестивалю" и, конечно, испанской "фиесте").

Есть уменьшительное "-inha". Например, Ana / Aninha - это как Аня и Анечка. Ну или Анна и Аннушка.

Так вот, выражение "dar festinhas" (дословно "дарить празднички") означает "гладить", обычно кошку или собаку.

Можно закопаться поглубже в праиндоевропейский и вспомнить, что "festa" происходит от *dʰéh₁s ("божество"), то есть изначально скорее это означало что-то вроде "священнодействие" (в конце концов, все праздники вышли из поклонения божествам). И это слово до сих пор родственно греческому θεός [theós] ("бог").

Ну а если вам есть кому подарить празднички, не забудьте это сделать 😍
#интересный_факт_от_языковедьмы
121👍56🥰39❤‍🔥8🔥52👎1🤔1👌1
Как сейчас меняется язык - понятно.

Интернет заставляет очень быстро подцеплять новые словечки, новые грамматические конструкции и даже, менее заметно, новые особенности произношения. Кто-то один, особенно влиятельный (в плане аудитории в интернете) что-то произносит, это подхватывают и понеслась.

А раньше? Насколько часто люди могли услышать новые слова и выражения?

Вот, например, когда исчезали и преобразовывались редуцированные звуки. Это кто-то один начал или все одновременно?

Если все одновременно, то почему? А если кто-то один, то как ему удалось разнести явление по всей стране?

Взять явление попроще, как так вышло, что слово "глаз" заменило слово "око"? Это ведь явно кто-то один сначала придумал назвать очи "стекляшками" (изначально "глазками" называли маленькие круглые блестящие шарики или камешки). Наверное, изначально задумывалось как шутка или оскорбление.

Допустим, в деревне подхватили. Но это же только одна деревня! Сколько понадобилось лет, чтобы явление разнеслось по всей стране? Это люди из этой деревни должны были ездить торговать, встречаться там с людьми из других деревень, там употреблять этот "глаз", чтобы ещё другим людям тоже понравилось, и чтобы они подхватывали. Или когда девушки из первой деревни уходили замуж за парней из других деревень, они начинали воспитывать детей, говоря "глаза", а не "очи", и для новых поколений это слово уже становилось нормальным.

Но каким же удачным должно было быть новое слово или явление, и как же много нужно было времени, чтобы оно стало хотя бы диалектизмом, а не достоянием одной деревни. А чтобы из диалектизма превратиться в черту всеобщего языка, это и вовсе чудо.

Отсюда возникает мысль, что такие вот новые слова и явления возникают и возникали каждый день если не каждый час, но прижиться удаётся единицам. Чаще их не подхватывает вообще никто, или они становятся семейным словечком, или максимум временным явлением на очень ограниченной территории. Как случайные и ненужные мутации. Зато те редкие удачи, которые, распространяются повсеместно, поражают воображение масштабностью эффекта.

А вас это тоже завораживает? И как вы думаете, как именно происходили такие изменения?
👍14058🔥34💯15👀8❤‍🔥2🤔1
Как называть негров?

С точки зрения политкорректности в русском языке мы вольны называть негров неграми.

Однако за время знакомства с выходцами из Африки белые люди напридумывали разных прозвищ.

Переходим к этимологии.

👦🏿 Негры

Это слово идёт от испанского или португальского "negro" ("чёрный"). А оно - от латинского "niger" ("чёрный" или "плохой, злой"). Но в те времена, когда испанцы и португальцы познакомились с африканцами, никакого подтекста зла у этого слова уже не было. Увидели черных людей - назвали их черными людьми. Всё.

👦🏿 Сарацины

От латинского "Saracēnus", а это от греческого Σαρακηνός [Sarakēnós], чьё происхождение мутно, но называли так вообще-то бедуинов, мусульман и вообще жителей Северной Африки. А изначально это было названием всего лишь одного племени, вероятно, от арабского شَرْقِيِّينَ [šarqiyyīna] ("жители востока"). А в средневековой Европе могли не разбираться в деталях, и называть сарацинами любых более темных людей (это как у нас "арап" был негром).

Кстати, по-французски "гречка" - это "сарацинское зерно" ("sarrasin").

👦🏿 Мавры

От греческого μαυρός [maurós] ("тёмный"). И либо это и есть такое греческое слово, либо они подцепили его через самоназвание какого-нибудь темнокожего племени, и уже после этого оно стало у греков означать "темный".

👦🏿 Метисы и мулаты

Ну это вообще не негры, а специальные термины, но в рамках общей темы проведём ликбез. "Метис" - это любая помесь, от латинского "mixtus" ("смешанный"). По идее так можно называть потомков родителей из любых разных рас, но сложилось и узкое значение - наполовину индеец, наполовину белый.

А "мулат" - это от испанского или португальского "mulato", от слова "мул" (лат. "mulus"), потому что мул - это смесь лошади и осла. И вот так принято называть смесь европеоидной и негроидной рас.

👦🏿 Папуасы

Ну, это и вовсе уже шуточное название, но я относительно недавно поняла, что изначально оно происходит от названия страны Папуа.
👍11531👀18🔥11👌32❤‍🔥1👎1🥱1🥴1
Лайонел Уолден "Ночной поезд"

Треть пути за кормой, и борта поседели от пены.
Словно море, бескрайна густого настоя вода.
В ноябре уходил, как Парис в старину за Еленой,
Через год я нашёл, чтоб теперь потерять навсегда.

Ты стоишь побледневшая, моя золотая Елена,
Через несколько лет ты, как чайка, растаешь вдали.
Я, твой атом ничтожный, тебя принимаю, вселенная,
От последней звезды до условностей грешной земли.

Ничего, что потеряно (я находил, значит, стоит
Уставать и грести, и опять уставать и грести).
За любовь настоящую, за тоску голубого настоя,
Если хочешь ещё, если можешь ещё, то прости!

Подымай паруса! Берега затянуло печалью.
Отлетает заря, замирая, как голоса.
Подымай паруса! Тишина пролетает, как чайка.
Светит имя твоё на разодранных парусах!..

Павел Коган (1937)
#стихи #картины
👍5631🔥12👀4💔3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В разных частях «Крепкого орешка» можно услышать, как герой Брюса Уиллиса иногда произносит странную фразу «йиппи-кай-эй». Почти во всех вариантах русской озвучки ее оставляют неизменной. Но что же значат эти странные слова?

Для ответа на этот вопрос надо погрузиться в американский фольклор. Yippee-ki-yay — это старое ковбойское выражение, восклицание вроде Yahoo! Его можно услышать в разных кантри-песнях. Широкую популярность эта фраза обрела после выхода фильма «Король ковбоев», где она звучала в песне, которую исполнял актер Рой Роджерс.

Если помните первую часть «Крепкого орешка», то там главный злодей насмехается над Маклейном: «Вы что же, действительно думаете, что сумеете выстоять против нас, мистер ковбой?». Вот герой Брюса Уиллиса и показывает потом свою ковбойскую сущность. «Йиппи-кай-эй» можно услышать и во второй части фильма: Маклейн говорит эти слова перед тем, как бросить зажигалку вслед самолету.

Подпишись на «Антонов без Б.»
🔥78👍38👀15❤‍🔥10
Интересный факт: слово "никнейм" - это не "любое имя, скажем, Ник", как я думала в детстве.

Изначально это был "ekename" ("дополнительное имя"). Ну, тоже, прозвище, в общем. От "eke" ("дополнительный"). По-шведски, например, до сих пор так и будет - "öknamn", правда, это означает скорее оскорбительное прозвище. Но корни те же.

Ну а у англичан так получилось, что в сочетании с артиклем - "an ekename" стало восприниматься как "a nekename". Смысл потерялся, а ошибочное понимание закрепилось. И написание в итоге подтянулось: "a nickname".

Такая же история, только наоборот, случилась с фартуком: он был "a napron", а стал "an apron".

В общем, артикли ещё никого до добра не доводили 😁
117💯54😁40👍37🤯4🤓4❤‍🔥3🔥3👀3
Киреев Владимир Николаевич "К тому берегу"

Если б мне жить сто жизней, они не насытили бы всей жажды познания, которая сжигает меня.

Валерий Брюсов
#картины #литература_цитаты
78🔥27❤‍🔥12👍12💯7💔5
Горшки и корчаги: этимология (1\2)

Одни из первых предметов, которые указывают археологам на принадлежность находки к определенной культуре - это найденные горшки. Потому что они неплохо сохраняются, и потому что как только человек понял, что можно запасать еду, он начал это делать. Важность хранения продуктов сложно переоценить и сегодня. Давайте узнаем чуть больше об истории названий предметов, которые мы для этого используем.

🍯 Крынка

Я, честно говоря, всегда думала, что "крынка" - это просто банка. Но оказалось, что исторически это специальный сосуд для молока, сделанный из глины и с расширением внизу.

Но это в русском языке. А в украинском, например, "криновка" - это сковорода. В болгарском "крина" - это либо мера зерна, либо корзинка из коры, предназначенная для ягод. Словенская "krínjа" - это просто чан или кадка, а "krníca" - квашня. У сербов "крина" - это мера зерна или сосуд. В чешском есть два родственных слова: "křínka" и "okřín", оба означают миску или сосуд.

Польские слова "krzynów" и "skrzynów" обозначают круглый деревянный сосуд, миску или квашню. В верхнелужицком "křinа" - это вообще деревянное корыто или лохань. В общем, очевидно, что изначально общее праславянское слово означало какой-то сосуд, возможно, любой, а может и конкретный, но со временем каждое племя, каждый народ установили собственный вид обозначаемого сосуда.

Но вот найти родственников за пределами славянского ареала практически невозможно. Единственная более или менее адекватная попытка - это латинское слово "scrīnium" ("ящик, футляр"), чьё происхождение тоже покрыто завесой тайны. Возможно, праиндоевропейский корень тут был *(s)ker- с семантикой "поворачивать, крутить", и тогда можно увязать происхождение по крайней мере славянских слов с гончарным кругом, на котором такие предметы изготавливались.

От того же *(s)ker- могут происходить, например, слова "круг", "кривой", "корчить".

Кроме того, в праславянском восстанавливается входящее в эту же группу слово "къркъ" ("шея"), как то, на чём поворачивается голова. От него сейчас сохранилось слово "закорки". А дальше отсюда можно проследить вероятную линию происхождения названия ещё одного сосуда - "корчаги", как изначально сосуда с длинной и\или тонкой "шеей". Во всяком случае в украинском языке так называется сосуд для водки с узким горлышком.

🍯 Горшок

Это, пожалуй, самое обычное слово для глиняного сосуда. В русском языке оно получилось путём прибавления уменьшительно-ласкательного суффикса к слову "горн" (как "камень - камешек", так и "горн - горшок"). Ну а первое значение слова "горн" - это плавильня, и происходит это всё от глагола "гореть".

Здесь всё понятно, и родственников много. От праиндоевропейского *gʷʰer- ("тепло, жар") помимо нашего "гореть\жарить\греть" происходит и латинское "fornus" ("печь"), и древне-индийское "ghr̥ṇás" ("жара, жар"), и, может быть, даже английское "warm" ("тёплый").

🍯 Кувшин

Здесь нужно сначала обратиться к слову "ковш", которое, вероятнее всего, было заимствовано из литовского "kaušas" или латышского "kauss" ("чаша, кубок"). Литовский, конечно, ближе по звучанию. Возможно, "кувшин" также пришёл из литовского, только из чего-то наподобие *kaušinas, что могло означать "большой ковш".

Сегодня в литовском существует для всего этого богатства ещё одно родственное слово "kiáušas" ("череп, скорлупа"), и от него ещё "kiaušìnis" ("яйцо").

И всё это родственно санскритскому कोश [kośa] ("бочка, ведро"). Так что, видимо, слово очень древнее, родилось, когда кто-то придумал, что скорлупу орехов или чего покрупнее можно использовать как сосуд.

🍯 Лохань

Очень странное слово. Возможно, оно заимствовано из греческого койне λᾰκᾰ́νη [lakánē] ("блюдо, горшок"). Оно происходит от λέκος [lékos] примерно того же значения, и всё это имеет догреческое субстратное происхождение.

Либо от арабского لَكَن [lakan] ("блюдо, тарелка"), которое, может быть, само пришло из греческого, а может и из аккадского 𒆷𒄩𒉡 [laḫannu], которое идёт аж из шумерского "lаḫаn giddа" ("длинный\тяжелый) сосуд".

А может, догреческое субстратное - это как раз тоже вот это шумерское.
👍8638👀14❤‍🔥4👎1🔥1👏1🤔1
Горшки и корчаги: этимология (2\2)

🍯 Миска

И это тоже заимствование, но на этот раз через германцев из народной латыни, где "mēsa" - это "стол" (по-испански и по-португальски "mesa" - до сих пор "стол"). Значение прошло так: стол - блюдо на столе - просто блюдо.

В классической латыни это было слово "mēnsa", по сути женский род от причастия "mēnsus" ("измеренный")

🍯 Бутылка

Слово пришло к нам от западных братьев поляков - "butelka", а к ним от французов (может, и к нам, на самом деле, прямо от французов): "bouteille" ("бутылка").

Прежде чем стать бутылкой для французов, это слово было "маленькой бочкой" в поздней латыни: "butticula" (в это время оно уже употреблялось в значении бутылей и фляг). А большая нормальная бочка называлась "buttis".

Кстати, германцы тоже себе переняли это слово, у них получилась *buttjā, а оттуда взяли и праславяне, откуда у нас до сих пор слово "бочка".

🍯 Жбан

Начнём немного издалека: в некоторых говорах у нас есть слово "цеберка", и так называют ведро. Слово это вполне славянское, своё, оно существовало в виде "цебер", "цебарь" или "цыбар", правда, не всегда.

А дело было вот как. В болгарском это исконное "чъбър", в сербском "чабар", в чешском "čber", а в польском было "dz‌ber" и "сzеbеr". Скорее всего, именно из последнего регионального польского варианта в русский язык это слово и попало, веках в XVI-XVIII, через малороссов, иначе бы у нас оно сохранилось с первым звуком [ч]. Но всё же есть у нас ещё одно родственное слово, которое сохранилось прямо из древнерусского - "чьбанъ". Тот же корень, только с другим суффиксом. И вот после падения редуцированного "ь" и вызванного этим озвончения первого звука оно превратилось в родной и знакомый "жбан".

🍯 Баклажка (баклага)

Это слово родственно польскому "bukłak", а пришло к нам ко всем из тюркских, где встречается "baklak" ("сосуд для воды").

🍯 Бидон

Это из французского "bidon", но предшественник на этот раз не в латыни, а в протогерманском, и тоже *bidon. Cреди родни сохранились исландское "biða" ("ведёрко для молока"), норвежское "bidne" ("сосуд").

🍯 Банка

А это, скорее всего, уменьшительное от "бани". Маленькая банька. А "баня" (простите меня, блюстители русского языка как не заимствующего ничего по определению) - от латинского "baneum" ("баня, ванна"). И сегодня есть родня в романских языках, например, французское "bain".

🍯 Чан

А "чан" - слово наше и происходит от "доски". Сначала вспомним о стандартном переходе [ск] в [щ]. Доска - дощатый, например. Воск - вощёный. Во-вторых - падение редуцированных XIII века. До этого слово "доска" было с редуцированным звуком: "дъска". Из этого слова и получилось название для деревянного сосуда - "дъщан". [Ск] стало [щ], редуцированный на месте. Когда редуцированные выпали, получилось слово "дщан". Ну, а потом [дщ] ради простоты произношения перешло в [ч]. Так и получился "чан".

🍯 Котёл

А это ещё праславяне заимствовали у готов из *katils или *katilus (известна форма родительного падежа множественного числа "katilē"). Но и готы тут не изобретатели, они переняли его от латинского "catīllus" ("блюдо, миска").

🍯 Кадка

А это из греческого κᾰ‌δος [kádos] ("ведро, сосуд, кувшин"), а это, скорее всего, из аккадского 𒃶𒁺 [kan-du] ("сосуд для вина").

Ну-ка, что из этого у вас есть на кухне?

П.С. Уже не помню, кто и когда задал вопрос об этой теме, но пришлось как следует поднапрячься. Поэтому если кто-то напишет, что я что-то "забыла", или "а где...?" - обижусь 🤓
91👍69❤‍🔥9🔥8😭2👀2👏1
В Древнем Риме языческие традиции очень любопытно пересекались с достижениями цивилизации.

И иногда в римском пантеоне появлялись странные божества, очень далекие от пафосных Юпитеров и Венер.

Вот, например, богиня канализации - Клоакина (или в более поздней интерпретации Клоацина). Звучит угрожающе?

Слово "cloaca" переводится с латыни как "сточная, канализационная труба", а происходит это слово от глагола "cluere" ("чистить, прочищать").

Происхождение у Клоакины, скорее всего, этрусское, тем более что римская канализация (Большая Клоака) начала строиться при этрусских царях. Но со временем её фигура слилась с Венерой и получилась Венера Клоакина (как бы "Венера Очистительница").

Кажется, если бы древние римляне успели изобрести больше, у них был бы даже бог интернета (например, Юпитер Сетевой, покровитель рыбаков и интернет-пользователей).
😁14724👍19🤣14🔥5👀5❤‍🔥2💯2
Лингвозагадка: название какой планеты родственно нашему слову "небо"?) А глаголу "плыть"?)

Ответ: Нептун, Плутон (я нагуглила, что это карликовая планета, так что не докапываться).

❤️ - легкотня
🤓 - одно взято
👍 - вы молодцы, а я тут просто читаю всякое
308👍67🤓63❤‍🔥2👎2🔥1😁1