Всем привет!
Меня как следует затянул медвежий вопрос, и он оказался не таким простым, как кажется на первый взгляд.
А ведь это я даже не начала ещё разбирать то, как мишку называли раньше табуированным словом.
Сегодня - статья о слове "медведь".
#этимология_от_языковедьмы
В гости к Языковедьме ➡️ https://t.me/lang_witch
Меня как следует затянул медвежий вопрос, и он оказался не таким простым, как кажется на первый взгляд.
А ведь это я даже не начала ещё разбирать то, как мишку называли раньше табуированным словом.
Сегодня - статья о слове "медведь".
#этимология_от_языковедьмы
В гости к Языковедьме ➡️ https://t.me/lang_witch
Telegraph
Медведь - ведает или ест мёд?
Слово "медведь" кажется до смешного простым и понятным, однако если копнуть в его этимологию, то оказывается, что не всё так очевидно. Обычно считается, что мишка "ведает (где находится) мёд", но лингвисты с этим мнением не согласны и считают его народной…
👍119🔥33❤24💩6
Слово "второй" происходит от праиндоевропейского *witero, где *wi несёт семантику отдельности, а суффикс *ter(o) усиливает её.
Этот же суффикс сохранился в латинских словах "noster" ("наш"), "alter" ("другой").
Таким образом этот *witero, скорее всего, и переводился сначала как "другой".
Это подтверждается тем, что именно так в других славянских языках звучит слово "второй" ("druhy" - чешск., "другий" - укр., "други" - сербск.).
Получается, что "первый" и "второй" изначально были "тем, кто спереди" и "не тем, а другим", а потом уже встроились в ряд порядковых числительных, когда те появились.
Поэтому "первый" и "второй" отличаются от количественных "один" и "два", а остальные пары совпадают ("три - третий", "четыре - четвертый" и так далее).
Просто "первый" и "второй" никогда и не были числительными.
Бонусная информация: в английском этому слову родственно "with".
#этимология_от_языковедьмы
Этот же суффикс сохранился в латинских словах "noster" ("наш"), "alter" ("другой").
Таким образом этот *witero, скорее всего, и переводился сначала как "другой".
Это подтверждается тем, что именно так в других славянских языках звучит слово "второй" ("druhy" - чешск., "другий" - укр., "други" - сербск.).
Получается, что "первый" и "второй" изначально были "тем, кто спереди" и "не тем, а другим", а потом уже встроились в ряд порядковых числительных, когда те появились.
Поэтому "первый" и "второй" отличаются от количественных "один" и "два", а остальные пары совпадают ("три - третий", "четыре - четвертый" и так далее).
Просто "первый" и "второй" никогда и не были числительными.
Бонусная информация: в английском этому слову родственно "with".
#этимология_от_языковедьмы
👍121❤13💩6
Если второй - это другой, который стал числительным, то кем был "другой", когда его роль играл "второй"??))
Кто понял вопрос - молодцы.
Нельзя не дополнить утреннюю тему😜
#этимология_от_языковедьмы
Кто понял вопрос - молодцы.
Нельзя не дополнить утреннюю тему😜
#этимология_от_языковедьмы
Telegraph
"Друг" - это "другой"?
Друг, друзья, дружба, дружить - казалось бы, что может быть проще, чем эти слова, знакомые каждому с первых лет жизни? Но тем интереснее копнуть в их этимологию. Начинается наше повествование с военного дела. Вспомним, что предком современной армии можно…
👍104🔥22❤12💩6🤯5
Как давно вы узнали, что есть вероятность ошибочного понимания фразы: "Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное"?
Дело в том, что по-гречески "верблюд" - "κάμηλος" [kámēlos], из еврейского גָּמָל [gamal].
А есть ещё слово "канат" - "κάμιλος" [kámīlos], из еврейского חֶבֶל [ḥéḇel].
Так вот, есть версия, что когда-то по невнимательности или из-за ошибки в переводе канат был заменён на верблюда, тогда как фраза с канатом как будто кажется более логичной: "Легче канат продеть в игольное ушко..."
Между ниткой, которая на самом деле предназначена для иглы, и канатом явно больше родства, чем между ниткой и верблюдом.
С другой стороны, образ с верблюдом значительно ярче.
Как думаете, что было в оригинале?
#интересный_факт_от_языковедьмы
Дело в том, что по-гречески "верблюд" - "κάμηλος" [kámēlos], из еврейского גָּמָל [gamal].
А есть ещё слово "канат" - "κάμιλος" [kámīlos], из еврейского חֶבֶל [ḥéḇel].
Так вот, есть версия, что когда-то по невнимательности или из-за ошибки в переводе канат был заменён на верблюда, тогда как фраза с канатом как будто кажется более логичной: "Легче канат продеть в игольное ушко..."
Между ниткой, которая на самом деле предназначена для иглы, и канатом явно больше родства, чем между ниткой и верблюдом.
С другой стороны, образ с верблюдом значительно ярче.
Как думаете, что было в оригинале?
#интересный_факт_от_языковедьмы
👍133👏19❤12😱9💩6
В французском языке слово "cool", заимствованное из английского, значит "круто" (произносится "куль"), а "cul" - это "задница" (произносится "кюль").
А почему вообще "cool", будучи "прохладным", приобрёл вот такое вот значение чего-то классного - можно прочитать вот тут:)
#этимология_от_языковедьмы
А почему вообще "cool", будучи "прохладным", приобрёл вот такое вот значение чего-то классного - можно прочитать вот тут:)
#этимология_от_языковедьмы
Telegraph
Время прохладных историй
Как "сool" (что в английском означает вообще-то "прохладный") стало означать что-то хорошее - "крутой", "классный"? Слово это происходит от прагерманского *koluz, как и: koel (нидерл.) - "прохладный, свежий, холодный; равнодушный" kühl (немецк.) - "прохладный…
👍86💩6❤4🤩3🔥1
Одни создания в ходе эволюции отращивали длинные ноги, другие – большие зубы, третьи – извилины в мозгах. Кошки предпочли сосредоточиться на отработке звука, при помощи которого они сообщают всему миру, что счастливы.
Терри Пратчетт. Кот без прикрас
#литература_цитаты
Терри Пратчетт. Кот без прикрас
#литература_цитаты
❤157👍22😁13💩6
Слово "нельзя" со всей очевидностью состоит из отрицательной приставки "не-" и какой-то "льзи".
Вот эта вот "льзя" когда-то существовала в виде слова "льга" ([г] порой переходил в [з] в рамках палатализации) и означала "свободу".
То есть "нельзя" - это как бы "несвободно", туда путь заказан.
Без отрицательной приставки сохранилось слово "льгота" (суффикс "-от", как в слове "работа"). Технически, это можно как раз считать личной свободой делать что-то. Если у тебя есть льгота, значит тебе что-то можно. Путь свободен.
В палатализованном варианте существует слово "польза" (с приставкой "по-"). Его значение связано с ещё одним родственником - словом "лёгкий". До сих пор выражение "так легко и свободно дышится" у нас в ходу, в нём видно, как эти значения близки.
Так что "польза" - это то, что облегчает тебе некий процесс. Делает тебе жизнь легче и свободнее.
Ещё один забытый родственник - "вольготный" (с приставкой "во-"). Опять же, вольготно - это легко и свободно.
Зарубежная родня: light ("легкий"), elevator ("лифт"), relief ("облегчение/рельеф"), Levant ("восток").
#этимология_от_языковедьмы
Вот эта вот "льзя" когда-то существовала в виде слова "льга" (
То есть "нельзя" - это как бы "несвободно", туда путь заказан.
Без отрицательной приставки сохранилось слово "льгота" (суффикс "-от", как в слове "работа"). Технически, это можно как раз считать личной свободой делать что-то. Если у тебя есть льгота, значит тебе что-то можно. Путь свободен.
В палатализованном варианте существует слово "польза" (с приставкой "по-"). Его значение связано с ещё одним родственником - словом "лёгкий". До сих пор выражение "так легко и свободно дышится" у нас в ходу, в нём видно, как эти значения близки.
Так что "польза" - это то, что облегчает тебе некий процесс. Делает тебе жизнь легче и свободнее.
Ещё один забытый родственник - "вольготный" (с приставкой "во-"). Опять же, вольготно - это легко и свободно.
Зарубежная родня: light ("легкий"), elevator ("лифт"), relief ("облегчение/рельеф"), Levant ("восток").
#этимология_от_языковедьмы
🔥136👍71❤11💩6👏3
Все русалки делятся на два вида. Одни - это потомки греческих сирен, сладкоголосые и прекрасные. Из их рода и русалочка Андерсена, полюбившая принца больше самой жизни.
А другие - это русалки славянские, и именно про них сегодняшняя статья.
#фольклор_мифология #рассказ
А другие - это русалки славянские, и именно про них сегодняшняя статья.
#фольклор_мифология #рассказ
Telegraph
Когда придут русалки?
Славянские русалки - это вам не милые хвостатые девушки, которые играют с рыбками и плещутся на лазурных волнах. Может быть, сверкающая пена Средиземного моря и навевает романтические представления о подобных милых существах, но восточные славяне, жившие…
🔥121👍71❤20😱12💩6👏4🥰1
Слово "продукт" - латинское, результат сочетания приставки "pro" (с семантикой движения вперёд) и глагола "ducere" ("вести, водить").
Чувствуете, что "продукция" получается тем же, что наше "производство"? Наш глагол "произвести\производить" состоит из точно таких же частей.
Ну а теперь родственники:
🐸"акведук" ("aqua" - "вода", то есть "водопровод")
🐸"кондуктор" (приставка "con" несёт семантику совместности, получается "сопроводитель")
🐸"дедукция" (приставка "de" означает движение в сторону откуда-то, так что "выведение, вывод")
🐸"редукция" (приставка "re" может означать движение назад, получается "отведение" или "отвод" дословно, хотя само слово скорее означает "сокращение")
🐸"seduction" (англ. "соблазнение", образуется при помощи приставки "se" с семантикой отведения в сторону, а самое прекрасное, что первоначально оно означало переманивание чужого вассала к себе на службу, а не вот этот вот всё)
🐸"traduction" (приставка "trans" с семантикой перехода, вот и получается "перевод")
🐸"duke" (англ. "герцог") + все его аналоги, такие как венецианский дож, Дуче (Итальянской Социальной Республики), "duchesse" (фр. "герцогиня", то есть наш "дюшес"), монета "дукат" (в честь Рожера Второго, герцога Апулии)
🐸"душ" (от того же глагола "ducere", потому что в этом устройстве вода направляется в определенном направлении)
#этимология_от_языковедьмы
Чувствуете, что "продукция" получается тем же, что наше "производство"? Наш глагол "произвести\производить" состоит из точно таких же частей.
Ну а теперь родственники:
🐸"акведук" ("aqua" - "вода", то есть "водопровод")
🐸"кондуктор" (приставка "con" несёт семантику совместности, получается "сопроводитель")
🐸"дедукция" (приставка "de" означает движение в сторону откуда-то, так что "выведение, вывод")
🐸"редукция" (приставка "re" может означать движение назад, получается "отведение" или "отвод" дословно, хотя само слово скорее означает "сокращение")
🐸"seduction" (англ. "соблазнение", образуется при помощи приставки "se" с семантикой отведения в сторону, а самое прекрасное, что первоначально оно означало переманивание чужого вассала к себе на службу, а не вот этот вот всё)
🐸"traduction" (приставка "trans" с семантикой перехода, вот и получается "перевод")
🐸"duke" (англ. "герцог") + все его аналоги, такие как венецианский дож, Дуче (Итальянской Социальной Республики), "duchesse" (фр. "герцогиня", то есть наш "дюшес"), монета "дукат" (в честь Рожера Второго, герцога Апулии)
🐸"душ" (от того же глагола "ducere", потому что в этом устройстве вода направляется в определенном направлении)
#этимология_от_языковедьмы
🔥103👍66👏7💩6❤4
Анатолий Анатольевич Коробкин (1974) #картины
"Все равно, рано или поздно, умрем, стало быть, хандрить по меньшей мере нерасчетливо."
Антон Павлович Чехов
#литература_цитаты
"Все равно, рано или поздно, умрем, стало быть, хандрить по меньшей мере нерасчетливо."
Антон Павлович Чехов
#литература_цитаты
❤114👍45🔥23💩6
Мало кто сегодня вспомнит некогда многочисленных полабских славян. Даже текстовый редактор подчёркивает мне слово "полабский" как несуществующее.
Ну а мы здесь, чтобы вспомнить о них.
#длиннопост_страноведение
Ну а мы здесь, чтобы вспомнить о них.
#длиннопост_страноведение
Telegraph
Забытое славянское племя
Река Эльба, что переводится как "белая", славянам была знакома под именем Лаба. Этот корень, кстати, до сих пор жив и в русском языке, а именно в слове "лебедь". Поэтому, кстати, словосочетание "черный лебедь" - это оксюморон. Так вот, река Лаба. А те, кто…
👍162🔥37👏8💩6❤3🥰2😱2
Отвечаю на следующий вопрос :)
Что за слово такое - икра?
Чтобы расследовать его историю, изучим варианты, постепенно отдаляясь от русского. Начнём с восточно-славянских.
И в украинском, и в белорусском это слово выглядит как "iкра", значит в древнерусском оно уже было таким.
Далее, западные славянские языки: польский "ikra", словацкий "kaviár" (есть и "ikry", но это слово не для продуктового значения, а для биологического), чешский "jikry" (и "kaviár" тоже имеется).
Южные славянские: болгарский "хайвер" (узнаём в этом опять заморское словечко "caviar"), словенский "ikra" (опять только в биологическом смысле, а как еда - "kaviar"), так же в сербскохорватском.
Таким образом, все славяне этим словом пользуются. Проверим, существовало ли оно ещё раньше, во времена балто-славянской общности.
В латышском "ikri", в литовском "ikrai". Значит, уже было.
А вот в других индоевропейских языках такого слова уже не отслеживается. Получается, что мог существовать какой-нибудь корень *икр, означающий "рыбьи яйца", который сохранился только у одной части племён - у славян и у балтов.
Однако существует версия, что здесь может быть родственным латинский глагол "iacere" ("выбрасывать"), тогда первоначальным значением слова "икра" было "то, что выбрасывают из себя, мечут".
А что же второе слово, намного более распространённое сегодня в мире?
"Caviar" (без указания языка давайте, уж слишком много где оно одинаковое) - это тюркизм, происходит от турецкого "havyar" (теперь понятно, почему именно у болгар это слово именно такое и единственное).
Но и на этом мы не остановимся. По всей видимости в Турцию слово попало из Персии, то есть сначала всё-таки было индоевропейским. В персидском слово было таким: خاویار [xâvyâr], и происходило от خایه [xâye] ("яйцо").
Как вам? Ничего не напоминает?
Это же тот же корень, что и английское "egg", французское "oeuf", наше "яйцо", португальское "ovo" и так далее.
Вот так вот, оказывается слова "caviar" и "яйцо" - однокоренные. Но оба прошли такие долгие пути, что на первый (да и на второй взгляд) их родство и не определишь.
#этимология_от_языковедьмы
Что за слово такое - икра?
Чтобы расследовать его историю, изучим варианты, постепенно отдаляясь от русского. Начнём с восточно-славянских.
И в украинском, и в белорусском это слово выглядит как "iкра", значит в древнерусском оно уже было таким.
Далее, западные славянские языки: польский "ikra", словацкий "kaviár" (есть и "ikry", но это слово не для продуктового значения, а для биологического), чешский "jikry" (и "kaviár" тоже имеется).
Южные славянские: болгарский "хайвер" (узнаём в этом опять заморское словечко "caviar"), словенский "ikra" (опять только в биологическом смысле, а как еда - "kaviar"), так же в сербскохорватском.
Таким образом, все славяне этим словом пользуются. Проверим, существовало ли оно ещё раньше, во времена балто-славянской общности.
В латышском "ikri", в литовском "ikrai". Значит, уже было.
А вот в других индоевропейских языках такого слова уже не отслеживается. Получается, что мог существовать какой-нибудь корень *икр, означающий "рыбьи яйца", который сохранился только у одной части племён - у славян и у балтов.
Однако существует версия, что здесь может быть родственным латинский глагол "iacere" ("выбрасывать"), тогда первоначальным значением слова "икра" было "то, что выбрасывают из себя, мечут".
А что же второе слово, намного более распространённое сегодня в мире?
"Caviar" (без указания языка давайте, уж слишком много где оно одинаковое) - это тюркизм, происходит от турецкого "havyar" (теперь понятно, почему именно у болгар это слово именно такое и единственное).
Но и на этом мы не остановимся. По всей видимости в Турцию слово попало из Персии, то есть сначала всё-таки было индоевропейским. В персидском слово было таким: خاویار [xâvyâr], и происходило от خایه [xâye] ("яйцо").
Как вам? Ничего не напоминает?
Это же тот же корень, что и английское "egg", французское "oeuf", наше "яйцо", португальское "ovo" и так далее.
Вот так вот, оказывается слова "caviar" и "яйцо" - однокоренные. Но оба прошли такие долгие пути, что на первый (да и на второй взгляд) их родство и не определишь.
#этимология_от_языковедьмы
👍166❤13💩6🥰3🤯2
Вот мы всё о словах, да о словах.
А давайте немного про имена поговорим. Их родственные связи пронизывают весь земной шар, а знакомы они всем получше, чем обычные слова!
Вот некоторые группы имен, происходящих от одних и тех же корней:
🌱Иван - Джон - Джованни - Иоанн - Иоганн - Хуан - Жуан - Жан - Шон - Ян - Йохан
🌱Рейчел - Рахиль
🌱Джошуа - Иешуа - Иисус
🌱Джозеф - Иосиф - Хосе - Жозе
🌱Михаил - Майкл - Мигель - Мишель
🌱Джейсон - Ясон
🌱Мелани - Меланья
🌱Джек, Джейк, Джейкоб - Яков - Иаков - Жак
Какие ещё есть группы не самых очевидных родственных имён?😊
#интересный_факт_от_языковедьмы
А давайте немного про имена поговорим. Их родственные связи пронизывают весь земной шар, а знакомы они всем получше, чем обычные слова!
Вот некоторые группы имен, происходящих от одних и тех же корней:
🌱Иван - Джон - Джованни - Иоанн - Иоганн - Хуан - Жуан - Жан - Шон - Ян - Йохан
🌱Рейчел - Рахиль
🌱Джошуа - Иешуа - Иисус
🌱Джозеф - Иосиф - Хосе - Жозе
🌱Михаил - Майкл - Мигель - Мишель
🌱Джейсон - Ясон
🌱Мелани - Меланья
🌱Джек, Джейк, Джейкоб - Яков - Иаков - Жак
Какие ещё есть группы не самых очевидных родственных имён?😊
#интересный_факт_от_языковедьмы
👍136❤18💩6