Языковедьма
9.86K subscribers
1.62K photos
129 videos
6 files
688 links
О языках, о фольклоре, об истории, и о том, как это всё связано между собой

Для связи: @sofiia_sofiia12
Youtube: https://youtube.com/@lang_witch?si=GVUoMbazerdmg9h0

Правила:

➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Download Telegram
Channel created
Всем привет!

Меня как следует затянул медвежий вопрос, и он оказался не таким простым, как кажется на первый взгляд.

А ведь это я даже не начала ещё разбирать то, как мишку называли раньше табуированным словом.

Сегодня - статья о слове "медведь".

#этимология_от_языковедьмы

В гости к Языковедьме ➡️ https://t.me/lang_witch
👍119🔥3324💩6
Слово "второй" происходит от праиндоевропейского *witero, где *wi несёт семантику отдельности, а суффикс *ter(o) усиливает её.

Этот же суффикс сохранился в латинских словах "noster" ("наш"), "alter" ("другой").

Таким образом этот *witero, скорее всего, и переводился сначала как "другой".

Это подтверждается тем, что именно так в других славянских языках звучит слово "второй" ("druhy" - чешск., "другий" - укр., "други" - сербск.).

Получается, что "первый" и "второй" изначально были "тем, кто спереди" и "не тем, а другим", а потом уже встроились в ряд порядковых числительных, когда те появились.

Поэтому "первый" и "второй" отличаются от количественных "один" и "два", а остальные пары совпадают ("три - третий", "четыре - четвертый" и так далее).

Просто "первый" и "второй" никогда и не были числительными.

Бонусная информация: в английском этому слову родственно "with".
#этимология_от_языковедьмы
👍12113💩6
Как давно вы узнали, что есть вероятность ошибочного понимания фразы: "Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное"?

Дело в том, что по-гречески "верблюд" - "κάμηλος" [kámēlos], из еврейского גָּמָל‎ [gamal].
А есть ещё слово "канат" - "κάμιλος" [kámīlos], из еврейского  חֶבֶל‎ [ḥéḇel].

Так вот, есть версия, что когда-то по невнимательности или из-за ошибки в переводе канат был заменён на верблюда, тогда как фраза с канатом как будто кажется более логичной: "Легче канат продеть в игольное ушко..."

Между ниткой, которая на самом деле предназначена для иглы, и канатом явно больше родства, чем между ниткой и верблюдом.

С другой стороны, образ с верблюдом значительно ярче.

Как думаете, что было в оригинале?

#интересный_факт_от_языковедьмы
👍133👏1912😱9💩6
В французском языке слово "cool", заимствованное из английского, значит "круто" (произносится "куль"), а "cul" - это "задница" (произносится "кюль").

А почему вообще "cool", будучи "прохладным", приобрёл вот такое вот значение чего-то классного - можно прочитать вот тут:)

#этимология_от_языковедьмы
👍86💩64🤩3🔥1
Одни создания в ходе эволюции отращивали длинные ноги, другие – большие зубы, третьи – извилины в мозгах. Кошки предпочли сосредоточиться на отработке звука, при помощи которого они сообщают всему миру, что счастливы.

Терри Пратчетт. Кот без прикрас

#литература_цитаты
157👍22😁13💩6
А вы любили так, что даже имя
Вам больно было вслух произнести?

Эдуард Асадов

Пименов "Начало любви" (1960)

#стихи #картины
👍11941💩6🥰3
Слово "нельзя" со всей очевидностью состоит из отрицательной приставки "не-" и какой-то "льзи".

Вот эта вот "льзя" когда-то существовала в виде слова "льга" ([г] порой переходил в [з] в рамках палатализации) и означала "свободу".

То есть "нельзя" - это как бы "несвободно", туда путь заказан.

Без отрицательной приставки сохранилось слово "льгота" (суффикс "-от", как в слове "работа"). Технически, это можно как раз считать личной свободой делать что-то. Если у тебя есть льгота, значит тебе что-то можно. Путь свободен.

В палатализованном варианте существует слово "польза" (с приставкой "по-"). Его значение связано с ещё одним родственником - словом "лёгкий". До сих пор выражение "так легко и свободно дышится" у нас в ходу, в нём видно, как эти значения близки.

Так что "польза" - это то, что облегчает тебе некий процесс. Делает тебе жизнь легче и свободнее.

Ещё один забытый родственник - "вольготный" (с приставкой "во-"). Опять же, вольготно - это легко и свободно.

Зарубежная родня: light ("легкий"), elevator ("лифт"), relief ("облегчение/рельеф"), Levant ("восток").

#этимология_от_языковедьмы
🔥136👍7111💩6👏3
Все русалки делятся на два вида. Одни - это потомки греческих сирен, сладкоголосые и прекрасные. Из их рода и русалочка Андерсена, полюбившая принца больше самой жизни.

А другие - это русалки славянские, и именно про них сегодняшняя статья.

#фольклор_мифология #рассказ
🔥121👍7120😱12💩6👏4🥰1
🔥151👍6417💩6😢5
Слово "продукт" - латинское, результат сочетания приставки "pro" (с семантикой движения вперёд) и глагола "ducere" ("вести, водить").

Чувствуете, что "продукция" получается тем же, что наше "производство"? Наш глагол "произвести\производить" состоит из точно таких же частей.

Ну а теперь родственники:

🐸"акведук" ("aqua" - "вода", то есть "водопровод")

🐸"кондуктор" (приставка "con" несёт семантику совместности, получается "сопроводитель")

🐸"дедукция" (приставка "de" означает движение в сторону откуда-то, так что "выведение, вывод")

🐸"редукция" (приставка "re" может означать движение назад, получается "отведение" или "отвод" дословно, хотя само слово скорее означает "сокращение")

🐸"seduction" (англ. "соблазнение", образуется при помощи приставки "se" с семантикой отведения в сторону, а самое прекрасное, что первоначально оно означало переманивание чужого вассала к себе на службу, а не вот этот вот всё)

🐸"traduction" (приставка "trans" с семантикой перехода, вот и получается "перевод")

🐸"duke" (англ. "герцог") + все его аналоги, такие как венецианский дож, Дуче (Итальянской Социальной Республики), "duchesse" (фр. "герцогиня", то есть наш "дюшес"), монета "дукат" (в честь Рожера Второго, герцога Апулии)

🐸"душ" (от того же глагола "ducere", потому что в этом устройстве вода направляется в определенном направлении)

#этимология_от_языковедьмы
🔥103👍66👏7💩64
Анатолий Анатольевич Коробкин (1974) #картины

"Все равно, рано или поздно, умрем, стало быть, хандрить по меньшей мере нерасчетливо."

Антон Павлович Чехов
#литература_цитаты
114👍45🔥23💩6