Языковедьма
10.9K subscribers
1.82K photos
175 videos
7 files
760 links
Лингвистическая археология

Для связи: @sofiia_sofiia12

Правила:

➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Download Telegram
😁175🤣4021👍18🤓8👎5🤡5🍌5❤‍🔥4🤯4👀1
А вы догадывались, что "препарат" и "парад" - однокоренные слова?)

Конечно, их общий корень упирается в латынь. Был там глагол "parāre", который означал "подготавливать", "устраивать", "организовывать".

От него образовывалось причастие "paratus", то есть "подготовленный", "устроенный", "организованный". Вот вам и "парад". (Конечный звук [d] ему сообщили то ли испанцы, то ли французы, которые в этой позиции часто озвончали латинский [t]).

А с приставкой "prae-" (аналог нашей "пред-") в латыни получался глагол "praeparāre", то есть как бы "заранее подготавливать". От него причастие, соответственно, выглядело как "praeparātus", который и стал "препаратом".

Ну и раз уж мы тут с вами занялись этим корнем, давайте посмотрим, что ещё из него получилось:

📝 "аппарат" (здесь была приставка "ad-", которая выражает направление подобно нашим "к", "ко", и глагол "apparare" означал "подготавливать что-то для чего-то или "к чему-то")

📝 "империя" (приставка "in-"\"im-" обычно является аналогом нашей "в", а ещё в корне здесь случилось чередование, это нормально. Глагол "imperāre" означал "управлять", видимо, усилив семантику "организовывать", которая была у глагола "parāre" без приставки)

📝 "парашют" (слово "para", образованное от нашего глагола, стало означать защиту от чего-либо, видимо, изначально значение развивалось из "организовывать защиту", а "chute" по-французски означает "падение")

📝 "парапет" (начало такое же, а дальше было итальянское "petto", то есть "грудь")
#этимология_от_языковедьмы
61👍55🤡7👎6🤩6🍌6👀3❤‍🔥1🔥1
Хелен Аллингем "Лестница в Уиттингтон-Корт, Глостершир"

Всё начнётся потом,
когда кончится это
бесконечное душное, жаркое лето.
Мы надеемся, ждём, мы мечтаем о том,
чтоб скорее пришло
то, что будет потом.

Нет, пока настоящее не начиналось.
Может, в детстве...
ну в юности... самую малость...
Может, были минуты... часы... ну, недели...
Настоящее будет потом!

А на деле
На сегодня, назавтра и на год вперёд
столько необходимо-ненужных забот,
столько мелкой работы, которая тоже
никому не нужна.

Нам она не дороже,
чем сиденье за чуждым и скучным столом,
чем свеченье чужих городов под крылом.
Не по мерке пространство и время кроя,
самолёт нас уносит в чужие края.
А когда мы вернёмся домой, неужели
не заметим, что близкие все почужели?

Я и сам почужел. Мне ведь даже не важно,
Что шагаю в костюме неважно отглаженном,
Что ботинки не чищены, смято лицо,
Что на встречных - на женщин! - гляжу с холодцом.

Это - не земляки, а прохожие люди,
Это все - к настоящему только прелюдия.
Настоящее будет потом. Вот пройдет
Этот суетный, мелочный, маятный год -
И мы выйдем на волю из мучавшей клети,
Вот окончится только тысячелетье!..

Ну, потерпим, потрудимся - близко уже:
В нашей несуществующей сонной душе
Все уснувшее всхлипнет и с криком проснется!
…Вот окончится жизнь - и тогда уж начнется…

Сергей Юрский
#стихи #картины
96👍28💔8😢7👎6🤡6🍌5🥱1
Этимология названий стран Африки: часть 1\2

В конце концов, с Африкой у нас связи становятся всё прочнее, так что давно пора совершить беглый обзор тех, с кем имеем дело.

🦒 Алжир: эту страну назвали арабы - اَلْجَزَائِر [al-jazāʔir] переводится как "острова". В единственном числе - جَزِيرَة [jazīra] (“остров”).

🦒 Ангола: названа по слову "ngola", такой титул носили местные вожди на момент прибытия португальцев. Он происходит от слова "ngolo" ("сила") на местных языках группы банту.

🦒 Бенин: от народа "бини", это самоназвание происходит от "ubini", что означает "полный жизни" на языке йоруба.

🦒 Буркина-Фасо: это название было создано в 1984 году и состоит из двух слов. Первое, "burkĩna", означает "честный человек", а второе, "faso" - это "родина", получается "родина честных людей". До этого название страны совпадало с основным гидронимом - Верхняя Вольта.

🦒 Бурунди: "рунди" - это название народа, а "бу" означает "земля". Земля народа рунди.

🦒 Ботсвана: здесь работает тот же принцип, "тсвана" - это этноним, а "бо" - тоже "земля", видимо, родственно предыдущему. Земля народа тсвана.

🦒 Габон: это название дали местной реке, а затем и стране португальцы. Слово "gabão" означает "пальто с капюшоном", именно с этим предметом сравнили португальские путешественники форму устья реки Мбе.

🦒 Гамбия: тоже от названия реки, только на этот раз местного (в оригинале что-то типа "камбаа").

🦒 Гана: так звучал титул правителей это страны, а означает он по сути "военачальник".

🦒 Гвинея: а это африканские немцы, по крайней мере так их назвали берберы, у которых слово ⵉⴳⵓⴰⵡⴻⵏ [iguawen] означает "немые".

🦒 Египет: само это слово, конечно, египетское, но очень сильно переделанное греками. Дело в том, что первым египетским городом, с которым познакомились греки, был Мемфис, а его альтернативным названием было "Хут-Ка-Птах", то есть "Храм Духа Птаха" (Птах - бог-творец в египетской мифологии). Ну а греки этих ваших египетских не знали, поэтому записали на слух, и получилось Αἴγυπτος [Aíguptos].

Сегодня арабы называют Египет словом "Миср" или "Маср", евреи - "Мицраим", это общее семитское название, которое существовало уже в аккадском - 𒈪𒄑𒊑𒄿 [Miṣri]. А самоназвание было совсем другое, "Та-Кемет" ("Чёрная Земля"), в отличие от пустыни вокруг, которую египтяне называли Красной Землёй.

🦒 Замбия: называется так по названию реки Замбези, а река, скорее всего по названию народа "биза" (или "мбиза")

🦒 Зимбабве: на местном языке шона словосочетание "dzimba-dze-mabwe" переводится как "каменные дома" ("imba" - это "дом", а "ibwe" - "камень")

🦒 Кабу-Верде: а это имя придумали португальцы, "Cabo Verde" означает "Зелёный Мыс"

🦒 Камерун: и тут опять португальцы (когда-то великие путешественники были!), они назвали местную реку "Рекой Креветок" ("Rio dos Camarões"), и получается, что название страны можно перевести как "креветка"

🦒 Кения: называется в честь горы "Кения", которая в оригинале, то есть на языке кикуйю, называется "Кере-Ньяга", от "kĩrĩma" (“гора”) и "nyaga" (“страус”)

🦒 Конго: происходит от местного слова "nkongo" (“охотник”)

🦒 Кот д Ивуар: на этот раз страну окрестили французы, "Côte d`Ivoire" означает "Берег Слоновой Кости"

🦒 Лесото: опять называется по этнониму, от народа "сото"

🦒 Либерия: эту страну основали для вывоза освобождённых рабов, поэтому название ей дали от латинского "liber" ("свобода")

🦒 Ливия: когда-то сюда пришли берберы, и одно из их племён называлось "либу". В итоге греки стали называть весь север Африки словом Λῐβῠ́η [Libúē].

🦒 Маврикий: этот остров попал в распоряжение к голландцам, и они назвали его в честь принца Морица Оранского (латинский вариант его имени - "Mauritius")

🦒 Мавритания: названа в честь народа "маури", который дал нам также и слово "мавр".
#этимология_от_языковедьмы
74👍63🔥25👎6🤡4🍌4👀41
Этимология названий стран Африки: часть 2\2

🦓 Мадагаскар: cудя по всему, тут виноват Марко Поло. Он сначала переиначил арабское название города Могадишо на свой манер и получил Мадагаскар, а потом ещё и как-то так устроил, что это название города в Сомали перешло на название совершенно другого острова. Если что, Могадишо переводится с арабского как "Место Шаха" (مقعد [maq'ad] “место” и شاه [šâh] “шах”), ну и да, изначально это вообще персидские слова.

А вот жители Мадагаскара называются малагасийцами, и они свой остров стали называть термином Марко Поло. Местный топоним как бы не существует, но можно предположить, что он был похож на название народа.

🦓 Малави: опять просто название местного народа.

🦓 Мали: на местном языке мандинка это слово переводится как "бегемот".

🦓 Марокко: страна называется по городу Марракешу. Изначально его назвали берберы - ⴰⵎⵓⵔ ⵏ ⴰⴽⵓⵛ [amur n akuc], что значит "Земля Бога".

🦓 Мозамбик: опять португальцы. Когда они достигли берегов этой страны, местного султана звали Муса-аль-Бик. Так португальцы и записали. Ну или почти так.

🦓 Намибия: эта страна называется по пустыне Намиб, что с местного языка переводится как "обширная земля", от глагола "nami" ("бродить").

🦓 Нигер: сходство со словом "негр" - это лишь случайность. Научное сообщество выводит название страны от реки Нигер, которое на местном языке выглядит так - "Egerew n-Igerewen", а переводится как "Река Рек".

🦓 Нигерия: туда же.

🦓 Руанда: опять от названия местного народа.

🦓 Сан-Томе и Принсипи: и снова привет от португальцев, которые назвали острова в честь Святого Томаса и в честь Принца.

🦓 Сейшельские острова: а тут привет от французов, и он ещё более занудный. Острова названы в честь Жана Моро де Сешеля, министра финансов при Людовике XV.

🦓 Сенегал: тут ясности нет, но, возможно, это португальское прочтение названия "Zenaga", которое, возможно, восходит к арабскому زنجي [zanj] ("чёрный"). Либо это название местной реки на языке волоф - "Sunuu Gaal", что значит "наше каноэ". Либо это соединение имени местного божества ("Rog Sene") и слова "водоём" на другом местном языке (серер) - "o gal".

🦓 Сомали: так называется основной местный народ.

🦓 Cудан: название происходит от арабского سُودَان [sūdān] ("черные люди").

🦓 Сьерра-Леоне: переводится с испанского как "Хребет Львицы".

🦓 Танзания: название создали искусственно, соединив первые слоги слов Танганьика и Занзибар.

🦓 Того: на местном языке эве слово "to" означает "антилопа", а "го" - это "берег".

🦓 Тунис: это арабское название, которое представляет трудности в плане перевода, как минимум потому что город этот как пригород Карфагена был известен уже за несколько веков до нашей эры, а тогда справочников не вели. Возможно, слово связано с финикийской богиней Луны - Танит.

🦓 Уганда: происходит от названия местного народа "ганда", что, возможно, изначально на языке прото-банту переводилось как "семья".

🦓 Чад: происходит от названия озера Чад, что на местном языке означает "озеро".

🦓 Эритрея: это греческое слово, которое происходит от ἐρυθρός [erytros] ("красный"). Связано может быть либо с названием Красного моря, либо с цветом почвы.

🦓 Эсватини: самоназвание, по местному народу "свази".

🦓 Эфиопия: народная этимология связывает это название с греческими словами αἴθω [aíthō] ("обжигать") и ὤψ [ṓps] (“лицо"). На самом деле, возможно, оно происходит от местного семитского слова ዕጣን [əṭan] ("ладан"), но это не точно.

Значит, что хочется сказать:

1) жаль, что не везде можно найти перевод этнонимов, если вдруг знаете, пишите;

2) искать праславянские корни (и даже праиндоевропейские) в африканских словах строго возбраняется; если вам кажется, что вы нашли славянский корень, и вам очень хочется об этом написать, автор канала мысленно отвечает вам "нет, такого быть не может", но тратить энергию пальцев на печатание не будет 🤪
#этимология_от_языковедьмы
80👍71🔥14👎6🤡6🍌4👀3❤‍🔥2😍1
Обнаружила, что Персия в американском английском звучит как "Пёржа".

На этом к данному часу всё
#да_нам_такое_смешно
🤣134🤓43👍19😁16👎6🤡6🍌4🥴2
#Лингвозагадка повышенной сложности: этот город назван в честь победы над Фессалией (либо в честь женщины, которую назвали в честь победы над Фессалией, что ничего не меняет в плане этимологии).

Ответ: Салоники (от Фессалоники, где вторая часть - это тот же корень, что и в имени греческой богини победы Ники).

❤️ - повышение моей самооценки состоялось
🤓 - у моей бы состоялось понижение, но я от себя ничего особо и не жду )))
214🤓190👍16👎5🤡4🍌4🤔3
Гаврилкевич Евгений Григорьевич "Качели" (1988)

А я вам говорю, что нет
напрасно прожитых мной лет,
ненужно пройденных путей,
впустую слышанных вестей.
Нет невоспринятых миров,
нет мнимо розданных даров,
любви напрасной тоже нет,
любви обманутой, больной,
ее нетленно чистый свет
всегда во мне,
всегда со мной.

И никогда не поздно снова
начать всю жизнь,
начать весь путь,
и так, чтоб в прошлом бы – ни слова,
ни стона бы не зачеркнуть.

Ольга Берггольц (1962)
#стихи #картины
98👍12👏12👎4🤡4🥴4🤔3💯2
#Лингвозагадка повышенной сложности: гора Тибидабо в Барселоне названа в честь одного библейского события. По сути её название - цитата одного из персонажей. Какого персонажа?

Ответ: Дьявола.

Фраза "tibi dabo" с латыни переводится как "тебе дам", так он искушал Христа, поднявшись с ним на самую высокую гору. Дьявол показывал с верхушки все царства мира и говорил, "всё дам тебе, если поклонишься мне" ("tibi omnia dabo si cadens adoraveris me").


❤️ - дайте мне уже диплом лингвиста!
🤓 - это уже слишком
🤓347👍5136👎4🤯4🤡4🥴4🔥2🤣1
Скелет в шкафу

Это выражение, означающее какой-то страшный секрет, выявление которого повлечёт за собой серьёзные проблемы для человека, изначально было вовсе не таким метафорическим.

Оно появилось в медицинской среде, во времена, когда врачам запрещалось препарировать трупы. Однако понимая, что иначе научиться практически невозможно, врачи этот запрет активно нарушали. Кто ходил по ночам на кладбища, а кто и приносил объекты исследования к себе в кабинет. Хранить такие вещи, полагаю, удавалось очень не долго, и только хорошенько заперев на ключ в шкафу.
#интересный_факт_от_языковедьмы
🔥90👍45😱12🥴8👎5🤡5😁3❤‍🔥2
Драбадан и дребедень

Напиться в русском языке можно большим количеством разных способов (наверное, когда-нибудь я составлю список), и один из них - "в драбадан".

Вопрос заключается в том, связан ли этот драбадан со словом "дребедень".

"Дребедень", судя по Словарю русских народных говоров, исторически означала "осколки", и, скорее всего, связана со словом "дребезги" с тем же значением. Учитывая, что напиться вдребезги тоже можно, версия о связи с драбаданом уже на этом этапе получает некоторое подтверждение.

Кроме того, в говорах существуют слова "дребалызнуть, драбалызнуть, драбызнуть, дробызнуть", которые имеют два значения - "ударить" и "выпить". Тут мы видим, что гласная в корне вовсе не является для народного языка чем-то постоянным, то есть "дребедень" и "драбадан" вполне попадают в одну корневую группу, что становится вторым подтверждением.

Так что, скорее всего, развитие значения шло так: 1) удар, 2) от удара могут получиться осколки, дребезги (дребедень), 3) а дальше эти яркие и сочные словечки попали в питейный язык просто потому, что туда вообще попадают самые эмоциональные лексические единицы.

Есть, кстати, ещё прозвище "дребезга" - так называли человека, который в пьяном виде доставляет окружающим много проблем.

И ещё одно слово, которое я случайно обнаружила в процессе поисков и не могу не поделиться им с вами: "дребездуха" ("понос").
#этимология_от_языковедьмы
😁7154👍34🥴9👎6🤡5❤‍🔥2
Интересный факт: название Сингапур переводится как "город львов" (санскр. सिंहपुर [siṃhá-pura]).

🦁 слово पुर [púra] переводится как "город, крепость, укрепление", и оно родственно греческому πόλις [pólis] (то есть окончание названий индийских городов "-пур" - это когнат европейских городов на "-поль").

🦁 слово सिंह [siṃhá] ("лев") явно заимствованное (праиндоевропейцы львов в степях Евразии не знали). Но откуда - неизвестно.

Заимствование из протобанту *ncímbá ("лев, леопард, дикая кошка"), откуда в мировую культуру проник знаменитый лев Симба, маловероятно, и этот прискорбный факт уберёг вас от сингапурской лингвозагадки, поскольку для лингвозагадок я особенно тщательно отбираю только проверенную этимологию.
#интересный_факт_от_языковедьмы
78👍67🤡6👎5🥴5❤‍🔥3🔥3😁2🤓1
#Лингвозагадка: цари в Древнем Риме переняли от этрусков символ власти "фасции" или "фаски" ("fasces"). Это были перевязанные пучки розог, которые напоминали о праве царей вершить правосудие и наказывать виновных.

В название какой политической идеологии попало это слово?

Ответ: фашизм.

❤️ - аве!
🤓 - ну, не получилось на этот раз
420🤓90🤡6🥴6👎5👀2
Сорока на хвосте принесла, что на Ярославщине иногда вместо "снится" говорят "берендится".

Например, "мне сегодня ночью белая кошка берендилась, к чему бы это?"

Ярославцы, это правда?) Никогда такое слово не слышала. "Сбрендить" знаю, "бредить" знаю, "берендеев" знаю, а вот "берендиться" - нет )))

❤️ - я оттуда, подтверждаю наличие слова!
🤓 - я оттуда, но слова тоже не знаю
🔥 - я не оттуда, но слово знаю
👍 - я не оттуда, и тоже мимо
#регионализмы
👍266🔥29🤓15👎9🤡5🥴5
92😁75💯30🥴6👎5👏5🤡5❤‍🔥1
#Лингвозагадка: на каком языке написаны эти фразы?

"Drasvi, gammel god venn på moja! Kor ju stannom på gammel ras?" ("Здравствуй, мой старый, добрый друг! Как у тебя вчера были дела?")

"Moja på ander kantor, nokka vin drikkom, så lite pjan kom" ("Я был в другой конторе, выпил немного вина, а потом немного опьянел.")

"Tvoja fisk kopom?" ("Ты купишь рыбу?")

Ответ: руссенорск (русско-норвежский пиджин, использовавшийся в XVII-XX вв в среде торговцев).

❤️ - смог!
🤓 - я это откуда должен был знать?))
🤓359131👍29🤡6🥴6👎5🤔3
Давненько ничего не было про фольклор, а ведь эта тема меня интересует не меньше, а порой и больше, чем лингвистика.

На этот раз речь о сюжете, в котором по какой-то причине человечество лишается бессмертия, и нередко причиной тому служит змей.
#фольклор_мифология
78👍17🔥7👎6🤡5🥴5🤓3👀3
Татьяна Мячкина "Утренний чай"

Это ужасно занятно – хотеть чего-то и потом ждать, когда это “что-то” у тебя появится. А просто жить, зная, что у тебя сразу будет все, что ты захочешь, – это так… так скучно.

Элинор Портер "Поллианна"
#картины #литература_цитаты
76👍32🥴8👎5🤡5🥱4😁1
Тайна коротких английских имён

На самом деле, тайны никакой нет, но не все знают, от каких полных форм образованы все эти коротенькие односложные Бобы и Биллы, поэтому я решила напустить тумана.

💁🏼 Боб - это Роберт. Сначала Роберт сократился до Роба, а потом Роб стал Бобом (не в ста процентах случаев, имя Роб тоже вполне встречается).

Роберты, кстати, заехали в Англию в XI веке, сами понимаете откуда, и звучали тогда как Роберы, с ударением на "е". Такими они и остаются на берегах Сены и Луары. А изначально это имя германское (вы же помните, что франки - это германцы? Я каждый раз спрашиваю, да?), и выглядело так: Hrodperht. Или так: Ruodberht. От прагерманского *Hrōþiberhtaz, где *hrōþiz - это "слава", а *berhtaz - "сияние" (отсюда ещё получилось английское слово "bright" - "светлый"). Сияние славы, дескать.

От первой части образованы также Рудольф, Рюрик, Роджер и Рольф, а от второй - всяческие -берты, например, Альберт и Энгельберт.

💁🏼 Джим - это, конечно, Джеймс. А Джеймс происходит от позднелатинского Iacomus, который возник из просто латинского Iacobus, который у нас Якоб или Яков, или Иаков, если хотите. А вообще-то изначально на иврите это יַעֲקֹב [ya'akóv], и, ничего личного, но переводится это как "пятка". Ну, то есть Иаков - тот, кто следует за кем-то по пятам.

Очевидно, что и Джейкоб тоже отсюда, а от него и уменьшительное Джек.

💁🏼 Билл - это Уильям. Он же Уилл. Он же Вильгельм. Этот товарищ, собственно, всех и привёл тогда в Англию в XI веке, только для себя он был Гийом (Guillaume), от латинского варианта Gulielmus. А имя это вообще-то тоже германское, *Wiljahelmaz состояло из *wiljô ("воля") и *helmaz ("шлем"). Волевой шлем? Воля шлема? Впрочем, неважно.

Кстати, Гильермо - это тоже он.

💁🏼 Дик - это Ричард. Тут тоже был промежуточный этап, вариант Рик (ну и опять же, почему был?).

История та же самая: в XI веке приехал Ришар, стал Ричардом, а изначально это был прагерманский *Rīkaharduz, состоящий из *rīks ("король, правитель") и *harduz ("жесткий, храбрый").
#лингвистика_от_языковедьмы
👍14342🔥18🤯9👎6🥴6🤡4👀3❤‍🔥2😁2
Женские истерики в истории

Слово "истерика" имеет весьма сомнительное происхождение. Точнее, сама по себе его этимология вопросов не вызывает, в ней лингвисты уверены, но тем сомнительнее.

Дело в том, что древние греки считали, что нервные срывы вызывает... матка, которая блуждает по женскому организму в ожидании зачатия. Матка по-гречески будет ῠ̔στέρᾱ [hystérā] (может быть, вам знакомо слово "гистероскопия"), и отсюда греки сварганили слово ὑστερῐκός [hysterikós] - то есть "истерический", или, если дословно, "маточный". Считалось, что не имея возможности зачать, матка впадает в бешенство, а вместе с ней и вся женщина. В связи с этим диагнозом не предполагалось, что в истерику может впасть мужчина.

Однако с распространением христианства объяснения подобного поведения стали изменяться: теперь в нём обвиняли бесов, называли одержимостью, и допускали, что подвергнуться ей могут и мужчины. Отныне и века эдак до XIX заниматься этими проблемами должны были не врачи, а священники. А священники проводили обряд изгнания бесов - экзорцизм.

Слово "экзорцизм" происходит от латинского "exorcizāre", что идёт от греческого ἐξορκίζω [exorkízō]. Слово ὅρκος [hórkos] - это "клятва" или то, чем клянутся, а всё действо дословно переводится как "связывание клятвой" - по всей видимости, того демона, который сидит внутри. Нужно было заставить его поклясться больше так не делать.

На Руси определённый тип женщин (почему-то только замужних), склонный к припадкам, называли кликушами (от слова "кликать"). Чаще всего их крики были слышны во время церковной службы, то есть очевидно, связь с одержимостью тоже прослеживается.

К кликушам относились очень хорошо, с сочувствием. Их нельзя было выгонять из храма, никто не пытался заставить их умолкнуть. Другие женщины только окружали кликушу и старались не дать ей повредить себе, пока приступ не закончится. Никто их не обвинял в том, что в них вселилась нечистая сила.

Когда беснование заканчивалось, кликушу выносили на воздух, могли укрыть пасхальной скатертью, дать святой воды или прочитать над ней молитву. Кстати, помимо обычных православных молитв, использовали и заговоры, например:

Из белаго тела, из нутра, из костей, суставов, из рёбер и из жилов, уходит в ключи-болота, где птица не летает и скот не бывает, идти по ветрам, по вихорям, чтобы снесли они злую силу в черныя грязи топучия, и оттуда бы её ни ветром не вынесло, ни вихорем бы не выдуло.

Если приступ случался дома, то женщину освобождали от работы, особенно в тяжёлый период страды - сбора урожая. Сначала производили лечение - окуривали ладаном,. читали молитвы, иногда надевали на кликушу хомут (считалось, что так она может выкрикнуть имя того, кто навёл на неё порчу), а на ноги - подковы. После этого целую неделю такую женщину кормили лучшей едой и не давали брать в руки никакой работы.

Казалось бы - отличный метод избежать изнурительного труда, но нет, иногда "лечение" оказывалось намного хуже, например, больной могли прижечь пятки каленым железом.

А вот с XIX века священники перестали относиться к таким дамам всерьёз, и в случае припадка просто строго говорили "не дури!", и оказалось, что это помогает не хуже, а то и лучше, чем хомут и молитвы.

Ну а в Европе в это время пришли к выводу, что у женщин, наверное, есть такие же потребности, как и мужчин, и в качестве лечения истерии стали делать им "тазовый массаж". Когда делать массаж руками им надоело, был изобретён душ Шарко, который используется и поныне, хотя и не совсем в тех же целях.

Что это было на самом деле? Дикая неудовлетворенность жизнью? Подавление женщинами чувств и эмоций, которые всё-таки прорывались таким вот образом? Интересно было бы почитать какую-нибудь психологическую книгу об этом историческом явлении.

Или не историческом? У вас когда-нибудь случалась истерика, дамы?)

Источник: Максимов "Нечистая сила"
#факты_о_которых_никто_не_просил
👍9822👀11🤡9👎5🥴54😁2❤‍🔥1🔥1👨‍💻1
😁86🤣67👍13🤯8🤔6👎5🔥5🤡54❤‍🔥1