Языковедьма
10.9K subscribers
1.82K photos
175 videos
7 files
760 links
Лингвистическая археология

Для связи: @sofiia_sofiia12

Правила:

➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Download Telegram
😁104🤣77👍12👎5🤡5🍌5❤‍🔥3🤔1
Уральские словечки

Наткнулась на любопытный список, на который хотелось бы подтверждения или опровержения от жителей Урала.

🌼 полуторка - однокомнатная квартира (в остальной России это "однушка")

🌼 горбулка - булка, сокращение от "городская булка" (у нас это "батон")

🌼 морить - шутить, прикалываться (видимо, этот корень на Урале используется с тем же значением, что и в слове "умора")

🌼 отразить - понять

🌼 вехотка - мочалка (благодаря блогу я теперь знаю, что так её называют не только на Урале)

🌼 мастерка - кофта, которую другие называют олимпийкой или толстовкой

🌼 кожилиться - напрягаться

🌼 обабки - подосиновики и подберёзовики

🌼 чечка - аксессуар (видимо, родня "цацке")

🌼 молорик - молодец
#регионализмы
75🤔36👍27🤓9👎6🤡6🍌5❤‍🔥2👀2😁1
#Лингвозагадка: эти два родственных слова означают профессии. Одна - современная и довольно инфоцыганская, другая - устаревшая, по сути выполняет то же самое, но при помощи лошади:)

Ответ: коуч и кучер.

❤️ - бинго-бонго!
🤓 - а. ы. не слежу за трендами
🤓174134👍10👎6🍌6👀6🤡5😁3😱1
Этимология украшений

Автор данного поста - как сорока, обожает украшения, особенно золотые и со стразиками. Поэтому с удовольствием расскажет вам о том, что:

💍 кольцо - происходит от старинного "коло", что означало "круг, колесо" (да и "колесо" здесь тоже родственник. Про этот корень мы давеча подробно говорили в статье "Кто изобрел колесо")

💍 серьги - это, скорее всего, тюркизм, во всяком случае в чувашском языке "кольцо" будет "ҫӗрӗ" (а первые серьги обычно были именно кольцами)

💍 клипсы - это довольно свежее заимствование из английского языка, где "clip" - это "зажим". Причем мы взяли слово уже во множественном числе (с "-s" на конце) и добавили к нему своё множественное ("-ы"), так же, как получилось и с "рельсами", "джинсами", "бутсами" и так далее

💍 бусы - из арабского слова بُسْر [busr], что означает "незрелый виноград", видимо, по внешнему сходству. Кстати, оттуда же мы получили и слово "бисер"

💍 ожерелье - родственно слову "горло". Или даже скорее "жерло", потому что это то же самое слово с чередованием

💍 колье - пришло к нам из французского "соlliеr" ("ожерелье, ошейник"), где происходит от латинского "collāre" с тем же значением - от "collum" ("шея, горло"). В этом плане очень забавно слышать от французов что-то про колье для собак

💍 браслет - тоже из французского ("bracelet"), где это слово происходит от "bras" ("рука"). В принципе, мы могли бы и не заимствовать его, потому что у нас есть аналог "поручи", но они закрепились как часть облачения у духовенства, а модные дамы присвоили себе иностранное словечко

💍 кулон - и это тоже из французского ("coulant"), от глагола "сouler" ("бежать, литься, струиться, течь"). Дескать, "струящийся"

💍 брошь - из французского "broche" ("брошка, булавка"), куда пришло из итальянского "brocca" ("иголка, булавка, шпилька")
#этимология_от_языковедьмы
103👍60👎6🤡5🍌5❤‍🔥2👀2🔥1
Галактическая этимология

Началось всё с супружеской измены. Зевс, как известно, мужчиной был гулящим, а его супруга Гера - женщиной ревнивой.

Конечно же, она не признавала детей Зевса от других женщин и не желала способствовать их благополучию.

Тем не менее, однажды, пока Гера спала, Гермес приложил ей к груди Геракла, которого Зевс прижил от Алкмены (Алкмена не виновата, Зевс пришёл к ней, приняв облик её мужа Амфитриона).

Проснувшись, Гера оттолкнула Геракла вместе с Гермесом, молоко брызнуло из груди и навсегда осталось на небе в виде Млечного Пути, а точнее Млечного Круга, как назвали его греки - γαλαξίας κύκλος [galaxías kúklos]. От слова γᾰ́λᾰ [gála] ("молоко").

Нам в итоге досталось это всё в виде слова "галактика", и мы стали так называть не только Млечный Путь, но и любую другую галактику.

Идёт это от праиндоевропейского *g(a)lag- (*g(a)lakt-) - "молоко". От него же происходит и латинское "lac, lactis" ("молоко"), давшее нам слова "лактоза", "лактация", "лактобактерии". И ещё салат "латук", потому что его сок похож на молочко.
#этимология_от_языковедьмы
116👍60🔥18👎6🤡6👀6🍌5❤‍🔥1
Этимология ауф, или почему английское "-ough" всегда читается по-разному

Все, кто сталкивался в своей жизни и изучением английского языка, хоть раз, да задавались вопросом в стиле "эй, а что с лицом чтением?"

Сочетание "ough", например, даёт семь (7!) разных вариантов произношения. Хочется верить, что этому можно найти какое-то оправдание.

1) [əu]

🧠 though ("хотя")

В древнеанглийском это слово выглядело как "þeah". Как видите, ничего общего ни с современным написанием, ни с современным чтением. А в прагерманском восстанавливают форму *þaukh на основе готского "þauh", голландского и немецкого "doch" и ещё некоторых родственников из устаревших языков.

На всякий случай: "þ" читается так же, как "th" в современном английском.


А прагерманское слово происходит от праиндоевропейского *to, от которого и наши слова из разряда "то", "тот", "это", "этот".

Ну а дальше английский сделал "þeah", которое дало целую кучу вариантов ("though", "thogh", "thaugh", "thagh"), из которых победил "though". А вот его устная форма до сих пор больше похожа на прагерманскую: это произошло случайно, просто она подверглась влиянию скандинавского варианта "þó".

🧠 doughnut ("пончик")

Да, вот так выглядит более старый вариант написания слова "donut", который мы все точно знаем, потому что в наших пекарнях иногда тоже встречаются "донаты" (и это не денежное пожертвование, а хлебобулочное изделие).

Слово "dough" переводится как "тесто", и происходит от древнеанглийского "dag", от прагерманского *daigaz ("что-то замешанное").

2) [au]

🧠 bough ("ветка, сук")

В древнеанглийском это слово существовало в двух видах: "bōg" и "bōh", а означать могло либо "ветку", либо "руку", ну или "плечо". Сравнивать ветки с руками - в принципе, логично.

Так вот, в древнеанглийских сочетаниях [-oh], [-og] со временем появился призвук [u], а на этапе среднеанглийского звук [x] начали передавать диграфом "gh". Тут наше слово ещё произносилось как [bouh]. Далее [ou] стянулось в длинный [u], который в процессе великого сдвига гласных перешёл в [au]. Ну и в довершение картины веку к XV-XVI пропал звук [x].

Та же история случилась и со следующими словами:

🧠 plough ("плуг")

В древнеанглийском он выглядел как "ploʒ" или "ploh", и более того, сегодня он выглядит ещё и как "plow". Из родни: скандинавское "plogr", шведское, датское и саксонское "plog", фризское "ploch", голландское "ploeg", немецкое "Pflug".

3) [u:]

🧠 through ("через")

Здесь такой красавчик один, и в древнеанглийском он имел вид "þurh". Вместе с голландским "door", немецким "durch" и другими он вышел из прагерманского *thurx.

С "þurh" случилась метатеза, а потом к XVI веку ещё и традиционно отпал конечный звук [x].

4) [ɔː]

🧠 ought (модальный глагол)

В древнеанглийском эта форма выглядела как "ahte", прошедшее время от глагола "agan" (сегодня существуют такие его потомки как "own" и "owe").

В таком же духе произошло и с другими неправильными формами прошедшего времени: "bought" ("bohte"), "brought" ("brohte"), "thought" ("þōhte"), "fought" ("feaht").

Здесь тоже исчез звук [x], и получилась такая цепочка: [-oxt] > [-ouxt] > [-o:t].

Этот пост был создан совместно с зарубежным специалистом, практически носителем древнеанглийского языка (пришлось связаться через машину времени и пространства). Именно на его канале "Древнеанглийский язык" вы и найдете остальные три случая "ауф" :)
#лингвистика_от_языковедьмы
👍90🔥2416🤯8👎5🤡5🍌4👀4❤‍🔥1👏1
Ириʜа Кузьмиʜa "Баба Зинa"

Я всегда чувствовал себя здоровым и думал: умру, когда захочу. Тут вдруг почувствовал, что меня могут и не спросить.

Михаил Жванецкий
#литература_цитаты #картины
😁65👍2314😱7👎5🤡5🍌51🔥1
Фамилия Шадрин происходит от слова "шадра", как называли следы от оспы на лице.

Само это слово заимствовано из тюркских языков, может быть, из татарского, где "шадра" означает "рябой".

Прозвище Шадра давали человеку, у которого лицо было обезображено следами чёрной оспы, а его дети, соответственно, становились Шадриными. Так что если вы Шадрин - значит как минимум один из ваших предков переболел этой страшной болезнью и выжил (а людей она раньше косила жутко), и значит вам должен был передаться вместе с ней и хороший иммунитет 😁

Ладно, последний вывод, конечно, не научный, но тем не менее...
#интересный_факт_от_языковедьмы
80👍65🤡7👀7👎5🍌5❤‍🔥1
#Лингвозагадка: после свадьбы русские девушки всегда меняли причёску. С девичьей косой нужно было распрощаться, теперь кос было две, и их нужно было носить уложенными вокруг головы и спрятанными под головной убор.

Из этой традиции происходит один несколько просторечный синоним для слова "женить". Какой?)

Ответ: окрутить.

❤️ - ясно как день
🤓 - ой, не очевидно...
🤓26082👍13👎6🤡5🍌5
😁175🤣4021👍18🤓8👎5🤡5🍌5❤‍🔥4🤯4👀1
А вы догадывались, что "препарат" и "парад" - однокоренные слова?)

Конечно, их общий корень упирается в латынь. Был там глагол "parāre", который означал "подготавливать", "устраивать", "организовывать".

От него образовывалось причастие "paratus", то есть "подготовленный", "устроенный", "организованный". Вот вам и "парад". (Конечный звук [d] ему сообщили то ли испанцы, то ли французы, которые в этой позиции часто озвончали латинский [t]).

А с приставкой "prae-" (аналог нашей "пред-") в латыни получался глагол "praeparāre", то есть как бы "заранее подготавливать". От него причастие, соответственно, выглядело как "praeparātus", который и стал "препаратом".

Ну и раз уж мы тут с вами занялись этим корнем, давайте посмотрим, что ещё из него получилось:

📝 "аппарат" (здесь была приставка "ad-", которая выражает направление подобно нашим "к", "ко", и глагол "apparare" означал "подготавливать что-то для чего-то или "к чему-то")

📝 "империя" (приставка "in-"\"im-" обычно является аналогом нашей "в", а ещё в корне здесь случилось чередование, это нормально. Глагол "imperāre" означал "управлять", видимо, усилив семантику "организовывать", которая была у глагола "parāre" без приставки)

📝 "парашют" (слово "para", образованное от нашего глагола, стало означать защиту от чего-либо, видимо, изначально значение развивалось из "организовывать защиту", а "chute" по-французски означает "падение")

📝 "парапет" (начало такое же, а дальше было итальянское "petto", то есть "грудь")
#этимология_от_языковедьмы
61👍55🤡7👎6🤩6🍌6👀3❤‍🔥1🔥1
Хелен Аллингем "Лестница в Уиттингтон-Корт, Глостершир"

Всё начнётся потом,
когда кончится это
бесконечное душное, жаркое лето.
Мы надеемся, ждём, мы мечтаем о том,
чтоб скорее пришло
то, что будет потом.

Нет, пока настоящее не начиналось.
Может, в детстве...
ну в юности... самую малость...
Может, были минуты... часы... ну, недели...
Настоящее будет потом!

А на деле
На сегодня, назавтра и на год вперёд
столько необходимо-ненужных забот,
столько мелкой работы, которая тоже
никому не нужна.

Нам она не дороже,
чем сиденье за чуждым и скучным столом,
чем свеченье чужих городов под крылом.
Не по мерке пространство и время кроя,
самолёт нас уносит в чужие края.
А когда мы вернёмся домой, неужели
не заметим, что близкие все почужели?

Я и сам почужел. Мне ведь даже не важно,
Что шагаю в костюме неважно отглаженном,
Что ботинки не чищены, смято лицо,
Что на встречных - на женщин! - гляжу с холодцом.

Это - не земляки, а прохожие люди,
Это все - к настоящему только прелюдия.
Настоящее будет потом. Вот пройдет
Этот суетный, мелочный, маятный год -
И мы выйдем на волю из мучавшей клети,
Вот окончится только тысячелетье!..

Ну, потерпим, потрудимся - близко уже:
В нашей несуществующей сонной душе
Все уснувшее всхлипнет и с криком проснется!
…Вот окончится жизнь - и тогда уж начнется…

Сергей Юрский
#стихи #картины
96👍28💔8😢7👎6🤡6🍌5🥱1
Этимология названий стран Африки: часть 1\2

В конце концов, с Африкой у нас связи становятся всё прочнее, так что давно пора совершить беглый обзор тех, с кем имеем дело.

🦒 Алжир: эту страну назвали арабы - اَلْجَزَائِر [al-jazāʔir] переводится как "острова". В единственном числе - جَزِيرَة [jazīra] (“остров”).

🦒 Ангола: названа по слову "ngola", такой титул носили местные вожди на момент прибытия португальцев. Он происходит от слова "ngolo" ("сила") на местных языках группы банту.

🦒 Бенин: от народа "бини", это самоназвание происходит от "ubini", что означает "полный жизни" на языке йоруба.

🦒 Буркина-Фасо: это название было создано в 1984 году и состоит из двух слов. Первое, "burkĩna", означает "честный человек", а второе, "faso" - это "родина", получается "родина честных людей". До этого название страны совпадало с основным гидронимом - Верхняя Вольта.

🦒 Бурунди: "рунди" - это название народа, а "бу" означает "земля". Земля народа рунди.

🦒 Ботсвана: здесь работает тот же принцип, "тсвана" - это этноним, а "бо" - тоже "земля", видимо, родственно предыдущему. Земля народа тсвана.

🦒 Габон: это название дали местной реке, а затем и стране португальцы. Слово "gabão" означает "пальто с капюшоном", именно с этим предметом сравнили португальские путешественники форму устья реки Мбе.

🦒 Гамбия: тоже от названия реки, только на этот раз местного (в оригинале что-то типа "камбаа").

🦒 Гана: так звучал титул правителей это страны, а означает он по сути "военачальник".

🦒 Гвинея: а это африканские немцы, по крайней мере так их назвали берберы, у которых слово ⵉⴳⵓⴰⵡⴻⵏ [iguawen] означает "немые".

🦒 Египет: само это слово, конечно, египетское, но очень сильно переделанное греками. Дело в том, что первым египетским городом, с которым познакомились греки, был Мемфис, а его альтернативным названием было "Хут-Ка-Птах", то есть "Храм Духа Птаха" (Птах - бог-творец в египетской мифологии). Ну а греки этих ваших египетских не знали, поэтому записали на слух, и получилось Αἴγυπτος [Aíguptos].

Сегодня арабы называют Египет словом "Миср" или "Маср", евреи - "Мицраим", это общее семитское название, которое существовало уже в аккадском - 𒈪𒄑𒊑𒄿 [Miṣri]. А самоназвание было совсем другое, "Та-Кемет" ("Чёрная Земля"), в отличие от пустыни вокруг, которую египтяне называли Красной Землёй.

🦒 Замбия: называется так по названию реки Замбези, а река, скорее всего по названию народа "биза" (или "мбиза")

🦒 Зимбабве: на местном языке шона словосочетание "dzimba-dze-mabwe" переводится как "каменные дома" ("imba" - это "дом", а "ibwe" - "камень")

🦒 Кабу-Верде: а это имя придумали португальцы, "Cabo Verde" означает "Зелёный Мыс"

🦒 Камерун: и тут опять португальцы (когда-то великие путешественники были!), они назвали местную реку "Рекой Креветок" ("Rio dos Camarões"), и получается, что название страны можно перевести как "креветка"

🦒 Кения: называется в честь горы "Кения", которая в оригинале, то есть на языке кикуйю, называется "Кере-Ньяга", от "kĩrĩma" (“гора”) и "nyaga" (“страус”)

🦒 Конго: происходит от местного слова "nkongo" (“охотник”)

🦒 Кот д Ивуар: на этот раз страну окрестили французы, "Côte d`Ivoire" означает "Берег Слоновой Кости"

🦒 Лесото: опять называется по этнониму, от народа "сото"

🦒 Либерия: эту страну основали для вывоза освобождённых рабов, поэтому название ей дали от латинского "liber" ("свобода")

🦒 Ливия: когда-то сюда пришли берберы, и одно из их племён называлось "либу". В итоге греки стали называть весь север Африки словом Λῐβῠ́η [Libúē].

🦒 Маврикий: этот остров попал в распоряжение к голландцам, и они назвали его в честь принца Морица Оранского (латинский вариант его имени - "Mauritius")

🦒 Мавритания: названа в честь народа "маури", который дал нам также и слово "мавр".
#этимология_от_языковедьмы
74👍63🔥25👎6🤡4🍌4👀41
Этимология названий стран Африки: часть 2\2

🦓 Мадагаскар: cудя по всему, тут виноват Марко Поло. Он сначала переиначил арабское название города Могадишо на свой манер и получил Мадагаскар, а потом ещё и как-то так устроил, что это название города в Сомали перешло на название совершенно другого острова. Если что, Могадишо переводится с арабского как "Место Шаха" (مقعد [maq'ad] “место” и شاه [šâh] “шах”), ну и да, изначально это вообще персидские слова.

А вот жители Мадагаскара называются малагасийцами, и они свой остров стали называть термином Марко Поло. Местный топоним как бы не существует, но можно предположить, что он был похож на название народа.

🦓 Малави: опять просто название местного народа.

🦓 Мали: на местном языке мандинка это слово переводится как "бегемот".

🦓 Марокко: страна называется по городу Марракешу. Изначально его назвали берберы - ⴰⵎⵓⵔ ⵏ ⴰⴽⵓⵛ [amur n akuc], что значит "Земля Бога".

🦓 Мозамбик: опять португальцы. Когда они достигли берегов этой страны, местного султана звали Муса-аль-Бик. Так португальцы и записали. Ну или почти так.

🦓 Намибия: эта страна называется по пустыне Намиб, что с местного языка переводится как "обширная земля", от глагола "nami" ("бродить").

🦓 Нигер: сходство со словом "негр" - это лишь случайность. Научное сообщество выводит название страны от реки Нигер, которое на местном языке выглядит так - "Egerew n-Igerewen", а переводится как "Река Рек".

🦓 Нигерия: туда же.

🦓 Руанда: опять от названия местного народа.

🦓 Сан-Томе и Принсипи: и снова привет от португальцев, которые назвали острова в честь Святого Томаса и в честь Принца.

🦓 Сейшельские острова: а тут привет от французов, и он ещё более занудный. Острова названы в честь Жана Моро де Сешеля, министра финансов при Людовике XV.

🦓 Сенегал: тут ясности нет, но, возможно, это португальское прочтение названия "Zenaga", которое, возможно, восходит к арабскому زنجي [zanj] ("чёрный"). Либо это название местной реки на языке волоф - "Sunuu Gaal", что значит "наше каноэ". Либо это соединение имени местного божества ("Rog Sene") и слова "водоём" на другом местном языке (серер) - "o gal".

🦓 Сомали: так называется основной местный народ.

🦓 Cудан: название происходит от арабского سُودَان [sūdān] ("черные люди").

🦓 Сьерра-Леоне: переводится с испанского как "Хребет Львицы".

🦓 Танзания: название создали искусственно, соединив первые слоги слов Танганьика и Занзибар.

🦓 Того: на местном языке эве слово "to" означает "антилопа", а "го" - это "берег".

🦓 Тунис: это арабское название, которое представляет трудности в плане перевода, как минимум потому что город этот как пригород Карфагена был известен уже за несколько веков до нашей эры, а тогда справочников не вели. Возможно, слово связано с финикийской богиней Луны - Танит.

🦓 Уганда: происходит от названия местного народа "ганда", что, возможно, изначально на языке прото-банту переводилось как "семья".

🦓 Чад: происходит от названия озера Чад, что на местном языке означает "озеро".

🦓 Эритрея: это греческое слово, которое происходит от ἐρυθρός [erytros] ("красный"). Связано может быть либо с названием Красного моря, либо с цветом почвы.

🦓 Эсватини: самоназвание, по местному народу "свази".

🦓 Эфиопия: народная этимология связывает это название с греческими словами αἴθω [aíthō] ("обжигать") и ὤψ [ṓps] (“лицо"). На самом деле, возможно, оно происходит от местного семитского слова ዕጣን [əṭan] ("ладан"), но это не точно.

Значит, что хочется сказать:

1) жаль, что не везде можно найти перевод этнонимов, если вдруг знаете, пишите;

2) искать праславянские корни (и даже праиндоевропейские) в африканских словах строго возбраняется; если вам кажется, что вы нашли славянский корень, и вам очень хочется об этом написать, автор канала мысленно отвечает вам "нет, такого быть не может", но тратить энергию пальцев на печатание не будет 🤪
#этимология_от_языковедьмы
80👍71🔥14👎6🤡6🍌4👀3❤‍🔥2😍1
Обнаружила, что Персия в американском английском звучит как "Пёржа".

На этом к данному часу всё
#да_нам_такое_смешно
🤣134🤓43👍19😁16👎6🤡6🍌4🥴2
#Лингвозагадка повышенной сложности: этот город назван в честь победы над Фессалией (либо в честь женщины, которую назвали в честь победы над Фессалией, что ничего не меняет в плане этимологии).

Ответ: Салоники (от Фессалоники, где вторая часть - это тот же корень, что и в имени греческой богини победы Ники).

❤️ - повышение моей самооценки состоялось
🤓 - у моей бы состоялось понижение, но я от себя ничего особо и не жду )))
214🤓190👍16👎5🤡4🍌4🤔3
Гаврилкевич Евгений Григорьевич "Качели" (1988)

А я вам говорю, что нет
напрасно прожитых мной лет,
ненужно пройденных путей,
впустую слышанных вестей.
Нет невоспринятых миров,
нет мнимо розданных даров,
любви напрасной тоже нет,
любви обманутой, больной,
ее нетленно чистый свет
всегда во мне,
всегда со мной.

И никогда не поздно снова
начать всю жизнь,
начать весь путь,
и так, чтоб в прошлом бы – ни слова,
ни стона бы не зачеркнуть.

Ольга Берггольц (1962)
#стихи #картины
98👍12👏12👎4🤡4🥴4🤔3💯2
#Лингвозагадка повышенной сложности: гора Тибидабо в Барселоне названа в честь одного библейского события. По сути её название - цитата одного из персонажей. Какого персонажа?

Ответ: Дьявола.

Фраза "tibi dabo" с латыни переводится как "тебе дам", так он искушал Христа, поднявшись с ним на самую высокую гору. Дьявол показывал с верхушки все царства мира и говорил, "всё дам тебе, если поклонишься мне" ("tibi omnia dabo si cadens adoraveris me").


❤️ - дайте мне уже диплом лингвиста!
🤓 - это уже слишком
🤓347👍5136👎4🤯4🤡4🥴4🔥2🤣1
Скелет в шкафу

Это выражение, означающее какой-то страшный секрет, выявление которого повлечёт за собой серьёзные проблемы для человека, изначально было вовсе не таким метафорическим.

Оно появилось в медицинской среде, во времена, когда врачам запрещалось препарировать трупы. Однако понимая, что иначе научиться практически невозможно, врачи этот запрет активно нарушали. Кто ходил по ночам на кладбища, а кто и приносил объекты исследования к себе в кабинет. Хранить такие вещи, полагаю, удавалось очень не долго, и только хорошенько заперев на ключ в шкафу.
#интересный_факт_от_языковедьмы
🔥90👍45😱12🥴8👎5🤡5😁3❤‍🔥2
Драбадан и дребедень

Напиться в русском языке можно большим количеством разных способов (наверное, когда-нибудь я составлю список), и один из них - "в драбадан".

Вопрос заключается в том, связан ли этот драбадан со словом "дребедень".

"Дребедень", судя по Словарю русских народных говоров, исторически означала "осколки", и, скорее всего, связана со словом "дребезги" с тем же значением. Учитывая, что напиться вдребезги тоже можно, версия о связи с драбаданом уже на этом этапе получает некоторое подтверждение.

Кроме того, в говорах существуют слова "дребалызнуть, драбалызнуть, драбызнуть, дробызнуть", которые имеют два значения - "ударить" и "выпить". Тут мы видим, что гласная в корне вовсе не является для народного языка чем-то постоянным, то есть "дребедень" и "драбадан" вполне попадают в одну корневую группу, что становится вторым подтверждением.

Так что, скорее всего, развитие значения шло так: 1) удар, 2) от удара могут получиться осколки, дребезги (дребедень), 3) а дальше эти яркие и сочные словечки попали в питейный язык просто потому, что туда вообще попадают самые эмоциональные лексические единицы.

Есть, кстати, ещё прозвище "дребезга" - так называли человека, который в пьяном виде доставляет окружающим много проблем.

И ещё одно слово, которое я случайно обнаружила в процессе поисков и не могу не поделиться им с вами: "дребездуха" ("понос").
#этимология_от_языковедьмы
😁7154👍34🥴9👎6🤡5❤‍🔥2
Интересный факт: название Сингапур переводится как "город львов" (санскр. सिंहपुर [siṃhá-pura]).

🦁 слово पुर [púra] переводится как "город, крепость, укрепление", и оно родственно греческому πόλις [pólis] (то есть окончание названий индийских городов "-пур" - это когнат европейских городов на "-поль").

🦁 слово सिंह [siṃhá] ("лев") явно заимствованное (праиндоевропейцы львов в степях Евразии не знали). Но откуда - неизвестно.

Заимствование из протобанту *ncímbá ("лев, леопард, дикая кошка"), откуда в мировую культуру проник знаменитый лев Симба, маловероятно, и этот прискорбный факт уберёг вас от сингапурской лингвозагадки, поскольку для лингвозагадок я особенно тщательно отбираю только проверенную этимологию.
#интересный_факт_от_языковедьмы
78👍67🤡6👎5🥴5❤‍🔥3🔥3😁2🤓1