Языковедьма
10.9K subscribers
1.82K photos
175 videos
7 files
760 links
Лингвистическая археология

Для связи: @sofiia_sofiia12

Правила:

➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Download Telegram
🤣89😁25👍13👎4🤡4🍌4🔥32❤‍🔥2🤝1
#Лингвозагадка: название какого сосуда для питья выдаёт его римское происхождение?

Ответ: рюмка.

❤️ - аве!
🤓 - просто буду ждать пост с объяснениями ))
🤓19272👍6🍌5👎4🤯4🤡4😁2😢1
Интересно, почему кофе вкусно пить из одного типа чашек, чай - из другого, а вода не полезет в горло, если это не будет определённый прозрачный стакан?

Заниматься этим вопросом, наверное, мы предоставим психологам, а сами, как обычно, попробуем разобраться с этимологией разных сосудов.
#этимология_от_языковедьмы
70👍37👎5👀5❤‍🔥4🤡4🍌41🔥1
Макаронная этимология

Макароны - это райское блаженство. И я сейчас не про вопрос вкусов, о которых, как известно, не спорят, а про объективный факт.

Во всяком случае самая приемлемая версия об этимологии этого слова гласит о происхождении итальянского "maccaroni", "maccheroni" от греческого μακαρία [makaría] (некое блюдо из ячменя). Если это так, то дальше мы попадаем в древнегреческое μακάριος [makários] ("благословенный"). Происхождение этого слова теряется где-то в догреческом субстрате, зато мы точно знаем, что отсюда берёт своё начало и имя Макар.

Ладно, насчёт "объективного" факта я, конечно, преувеличила, но, согласитесь, версия привлекательная. Есть и более приземлённая - о том, что изначально тут имел место латинский глагол "maccare" ("бить, взбивать").

В любом случае, судя по всему, макароны возникли и стали такими, какими мы их знаем, где-то на Апеннинском полуострове. Уже в древнеримские времена нечто подобное всплывает при описании пиров, а чем дальше, тем больше.

🍝 Паста: это слово осталось в итальянском точно таким же, каким было в латыни, а там - таким же, каким было в греческом. Только παστά [pastá] тогда означала ячменную кашу, от глагола πάσσω [pássō] ("посыпать"). Имелось в виду "посыпанная (солью)".

Кстати, это косвенно подтверждает красивую версию про макароны, там тоже было из греческого, и тоже что-то про ячмень.

🍝 Спагетти (spaghetti): уменьшительное от "spago" ("верёвка, бечёвка"). Отсюда же, кстати, с "шпагат", который нитка.

🍝 Тальятелле (tagliatelle): существительное от глагола "tagliàre" ("резать"). Это идёт от латинского слова "talea" ("отрез"), которое через французское "taille" ("размер одежды") дало нам слово "талия".

🍝 Фузилли (fusilli): слово "fuso" переводится как "веретено", а ещё вариант "fusil", который попал во французский, означает "винтовку". Латинский исходник "fusus" ("веретено") происхождения тёмного.

🍝 Вермишель (vermicelli): происходит от слова "verme" ("червяк"). Как и английское "worm", например.

🍝 Фетучини (fettuccine): уменьшительное от "fettuccia" ("лента"), в свою очередь уменьшительное от "fetta" ("кусок, ломоть"). Кстати, это же слово уже из итальянского пришло в греческий, где дало имя небезызвестному сыру фета.

🍝 Лингвини (linguine): опять уменьшительное, от слова "lingua" ("язык"). Получается, "язычки".

🍝 Папарделле (pappardelle): это название происходит от "pappàre" ("есть, кушать"), что появилось ещё в латыни как часть детского языка (типа "нямнямкать").

🍝 Пенне (penne): наконец-то слово без уменьшительного суффикса, "penna" - это просто "перо". И, кстати говоря, английское "pen" ("ручка") тоже отсюда. С тех пор, когда писали перьями, а первые ручки были перьевыми.

🍝 Каннеллони (cannelloni): от слова "canna" ("тростник"). Из него сначала получилась "cannella" ("трубка"), а потом уже и "трубочки", которые можно есть.

🍝 Фарфалле (farfalle): это просто от "farfalla" ("бабочка").

🍝 Ньокки (gnocchi): слово "gnocco" переводится как "узел".

🍝 Лапша: единственный объект в сегодняшнем списке, чьё название не итальянское. Оно совсем с другой стороны и оказывается тюркизмом. Вот, не только солнечное итальянское взморье приглашает к изготовлению макарон! Впрочем, тюрки оказались переносчиками рецепта, а идёт он от персов, где такое блюдо называлось словом لخشک [laxšak] (и даже ещё в наших диалектах встречаются варианты "локша" и "лохша").

А какие ваши любимые?)
#этимология_от_языковедьмы
👍12026❤‍🔥7👎5🤡4🍌4👀2
Caroline Haslin "Un amour d’étoiles" ("Звёздная любовь")

Едва ли есть высшее из наслаждений, как наслаждение творить.

Н. В. Гоголь
#картины #литература_цитаты
51❤‍🔥16👍5👎4🤡4🍌4💯1
Заимствования, которых не было

Иногда в русском языке появляются странные гибриды из заморских словечек, которые в природе на самом деле не существуют. А у нас в неволе вот размножаются.

🐝 фейс-контроль: названия для этого понятия в английском языке не существует, а единственным более или менее смежным может считаться дресскод ("dress code"), хотя это лишь рекомендация по внешнему виду, а не отбор по нему на входе

🐝 стринги: слово "string" переводится как "струна" или "верёвка", но не имеет отношения к нижему белью. В английском языке такие трусы называются "thongs"

🐝 автостоп: тут мы выбрали интуитивно понятные слова вместо странного "hitchhike", который существует в оригинале

🐝 клипмейкер: тоже составленное из русского английского слово вместо громоздкого "music video director". Потому что ну какой директор, помилуйте. Директор - он в школе, или на предприятии.
#этимология_от_языковедьмы
👍13420🤡9❤‍🔥4👎4🍌4😁3🤯2🔥1
Никита Максимчук "Момент"
#картины

Спасибо нашему коту, что он хотя бы не роняет предметы)) А всего лишь дерёт диван...
😁9518👍11👎4🤡4🍌4❤‍🔥3🕊2💯1
#Лингвозагадка: слово "газ" было создано только в XVII веке, но нет ничего нового под луной - его сделали из уже существовавшего греческого слова (оно такое известное, что может считаться международным). Что это было за слово, если его использовали по аналогии с соответствующим состоянием вещества?)

Ответ: хаос.

❤️ - моё правое полушарие сделало сальто
😁 - моё тоже, но не помогло
😁28141👀16👍9👎5🤡4🍌4🤯3❤‍🔥2🤔1
Раз: этимология

Нам настолько привычно, что слово "раз" употребляется при счёте ("раз, два, три") и во временном контексте ("один раз"), что не сразу и придёт в голову, что ближайший к нему родственный глагол - "разить" (то есть "ударять"). А слово "раз" означало "удар". То есть "И раз, и два" изначально было счетом, координирующим удары, вероятно, в работе (например, удары топором по дереву).

👊🏻 Отсюда и "сразить", и "сражение".

👊🏻 И "поразить", и "поражение", что позже приобрело метафорическое значение в прилагательном "поразительный".

👊🏻 И "отразить" - удар, и тебя в зеркале, откуда "отражение".

👊🏻 И "заразить" тоже сначала означало прямо-таки "убить", только со временем перешло в контекст болезней, а "зараза" стало ещё и ругательством.

👊🏻 Тот же корень с перегласовкой даёт нам слово "резать", и это надо учитывать, осознавая родственников ниже.

👊🏻 Слово "образ" изначально означало нечто "вырезанное" (видимо, из дерева), позднее из него сделали более длинное слово "изображение", ну и всякие "образец", "образок".

👊🏻 Также отсюда вышло слово "образование", сначала как "создание" (в контексте "образование государства", например), а потом как "обучение" (например, "высшее образование"), где, видимо, имеется в виду создание образов в голове или что-то такое.

👊🏻 "Воображение" - создание образов внутри своей головы.

👊🏻 "Сразу" - то есть быстро, с одного раза".
#этимология_от_языковедьмы
109👍71🔥23👀8👎54🤡4🍌4❤‍🔥1
Владимир Мурашко "Тихая минута" (1990)

Насладиться ленью по-настоящему может лишь тот, у кого есть куча совершенно неотложных дел.

Джером Клапка Джером
#картина #литература_цитаты
93👍37🤡6❤‍🔥4👎4🍌4🔥3👀3💯2😁1
#Лингвозагадка: японцы не выговаривают некоторые звуки, например [л]. Также в их языке не существует некоторых сочетаний звуков. Что за предмет они называют словом テレビ, которое читается как "тереби"?

Ответ: телевизор.

❤️ - я сам в некотором роде японец...
🤓 - нисиво сибе
🤓223155🤡5🍌5👎4👍32
Татьяна Ниловна Яблонская "Весна на окне" (1964)

Человек не может жить на свете, если у него нет впереди ничего радостного. Истинным стимулом человеческой жизни является завтрашняя радость.

Антон Семёнович Макаренко
#картины #литература_цитаты

❤️ Какая у вас завтра радость?) А сегодня?)
114👍26👎5🤡5❤‍🔥4🍌4👀2🥰1💯1
Чтобы говорить об истории румынского и\или молдавского языков, нужно первым делом, естественно, разобраться в истории Молдавии и Румынии, потому что (гео)политика в таких случаях сильно влияет на лингвистику.

Без изучения истории этих стран можно было бы просто сказать: "Румынский и молдавский языки это одно и то же, расходимся!"

Может быть, в конце статьи мы так и скажем, но сначала нам придётся понять, а почему вообще встаёт такой вопрос.
#длиннопост_страноведение
68👍45👀9🔥8❤‍🔥5👎4🤡4🍌4👨‍💻1
Лучший город земли
Браво
Несмотря на то, что весна в Питере радует нас околонулевыми температурами, представляю вам подборку весенних песен на русском языке :)

Евгения Теджетова - Хорошо
Валерий Ободзинский - Что-то случилось
Fleur - Апрельское утро
Ночные снайперы - Весна идёт
Т9 - Дай мне лишь пару минут
Браво - Лучший город земли


Смело дополняйте ❤️
#музыкальная_пауза
57👍7👎5🤡5🍌4❤‍🔥1
#Лингвозагадка: это вино получило название по острову, где его производили...

...а остров - по растительности на нём...

...а растительность - по одному абстрактному понятию, синонимичному (но не родственному) слову "вещество"...

...а абстрактное понятие получило своё название от наименования женщины, у которой есть дети 🤓

Ответ: мадера (Мадейра в переводе с португальского "дерево", происходит от слова "материя", а оно от "матери").

❤️ - дайте мне диплом вашего лингвистического шабаша
🔥 - я выгорел, пока читал условия задачи
213🔥184👍21👎5🤡4🍌4👀4❤‍🔥2😱1