Языковедьма
10.9K subscribers
1.82K photos
175 videos
7 files
760 links
Лингвистическая археология

Для связи: @sofiia_sofiia12

Правила:

➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Download Telegram
Вальс. Полночь из балета Золушка
Прокофьев С.
Люблю иногда послушать классическую музыку для настроения, и вдруг поняла, что у меня собралась коллекция любимых вальсов. Вальс - это почти всегда что-то красивое, немного тревожное и эмоциональное, а мне, как сангвиническому флегматику, иногда такое очень нужно 😌

Я понимаю, что "Метель" Свиридова, Вальс Цветов Чайковского или вальс из фильма "Мой ласковый и нежный зверь" знают абсолютно все, поэтому делюсь своими любимыми экспонатами, которые чуточку менее популярны.

Если у вас есть ещё фавориты - присылайте :)
#музыкальная_пауза
122👍23❤‍🔥16👎4🤡4🍌4💯2👀1
Гелий Михайлович Коржев "Двое у окна" (1958)

Первая твоя обязанность заключается в том, чтобы сделать счастливым самого себя. Если ты сам счастлив, то сделаешь счастливыми и других.

Людвиг Фейербах
#картины #литература_цитаты
115👍28👎6🤡5🍌4💯3👀2
Я тут давеча заговорила про вальсы, и мы даже обменялись любимыми мелодиями, поэтому сегодня я решила пройтись по этимологии - и вальса, и танцев вообще. Их у нас в мире немало :)

https://telegra.ph/Nazvaniya-tancev-ehtimologiya-03-28

П.С. Если вашего любимого танца в списке вы не нашли, то не нужно писать "А где?", нужно написать этимологию его названия 😘
#этимология_от_языковедьмы
68👍35🔥9👎4🤡4🍌4
Про этрусков

Из-за того, что римляне произносили название этого народа вот так, "etrusci", некоторые жители Руси спустя две тысячи лет решили связать своё происхождение именно с ними. Несмотря на то, что судя по языку, эти люди даже не были индоевропейцами.

🗿Во-первых, регион проживания этрусков назывался Этрурия, от предположительной формы *Etursia, которая тогда будет родственна греческому слову Τυρρηνός [Turrhēnós], оно же Τυρσηνός [Tursēnós] (именно так греки называли этрусков).

Да, да, Тирренское море - именно в честь этрусков называется, а также столица Албании - Тирана.

🗿Во-вторых, греческое слово происходит от "τύρρις" [túrrhis] (“башня”). С потомками у этого слова всё хорошо (англ. "tower", фр. "tour", исп. "torre"), а вот с предками - очень не по-индоевропейски. В виде τύρσις [túrsis] греки это слово от кого-то заимствовали. Может быть, от самих этрусков. Впрочем, тут ничего удивительного, в греческом очень много субстратных слов.

🗿В-третьих, "etruscus" - это только один из вариантов латинского наименования этруска. Был более близкий к греческому вариант "tuscus" (ранее, вероятно, *truscus или *turscus).

Да, да, именно отсюда название итальянской области Тоскана.

🗿В-четвертых, сами этруски называли себя 𐌓𐌀𐌔𐌍𐌀 [rasna] (римляне произносили это как "rasenna"), что, скорее всего, переводится просто как "люди, народ" (самоназвания часто так переводятся), во всяком случае именно так из контекста это слово можно понять на этрусских надгробиях ("такой-то из народа таких-то").

На основе всего этого есть предположение, что "расна" - было общим названием народа Этрурии, а "турсены" - было названием высшего сословия, дескать, "те, кто живут в башнях, а не в землянках". Есть второе предположение, что название последних связано не с башнями, а с Троей, потому что, например, по-хеттски Троя будет 𒋫𒊒𒄿𒊭 [Ta-ru-(ú-)i-ša], с прочтением "Труиса" или что-то такое.

В общем, этруски не так уж бесследно исчезли, они были ассимилированы римлянами и оставили в наследство некоторое количество топонимов и обычных слов (например, "атриум", "февраль", "апрель", "персона", "триумф").

А если кому-то очень хочется искать свои корни за пределами Восточно-Европейской равнины, то почему обделены вниманием херуски, германское племя? Требую сатисфакции!
#этимология_от_языковедьмы
78👍53😁18🤡7🔥6👎5❤‍🔥4🍌4🤔3
🤣157😁40👍7👀7👎5🤡5🍌4❤‍🔥22🔥2
Елена Юшина (р. 1958) "Когда меня ты позовёшь"

Ни страны, ни погоста
не хочу выбирать.
На Васильевский остров
я приду умирать.
Твой фасад темно-синий
я впотьмах не найду.
между выцветших линий
на асфальт упаду.

И душа, неустанно
поспешая во тьму,
промелькнет над мостами
в петроградском дыму,
и апрельская морось,
над затылком снежок,
и услышу я голос:
- До свиданья, дружок.

И увижу две жизни
далеко за рекой,
к равнодушной отчизне
прижимаясь щекой.
- словно девочки-сестры
из непрожитых лет,
выбегая на остров,
машут мальчику вслед.

Иосиф Бродский
#картины #стихи
72👍17❤‍🔥13👀5👎4🤡4🍌4💔4🔥2
Белорусский город Слоним называется так вовсе не из-за местной фауны.

В Ипатьевской летописи он появляется в 1252 году под именем Услоним (Вслоним), и, скорее всего, корень слова тут тот же, что и в слове "заслон". Так что, видимо, город возник тут веке в одиннадцатом (судя по археологии), а название получил в связи с функцией "заслонять" Русские княжества от литовцев и/или поляков.

Более пяти веков он, правда, был частью той силы, от которой был призван защищать, пока в 1795 году не стал частью Российской Империи. Потом в 1915 году опять был занят иностранными войсками, но с 1939-го окончательно вошёл в состав Белорусской ССР.

Интересно, что чувствуют люди в городах, которые относились то к одной стране, то к другой... 🤔
#этимология_от_языковедьмы
63👍44🤔23🤡6👎4🍌4🔥3👌1
#Лингвозагадка: адыгское слово "тхьаматэ" переводится как "старшина", "председатель", "начальник". А во что оно превратилось в русском, когда прошло через грузинский?))

Ответ: тамада.

❤️ - языковое чутьё на максимуме
🤓 - ваще не похоже...
216🤓110👍31😁18🍌5👀5👎4🤡4❤‍🔥2
😁108🤓36👍14❤‍🔥6🤡65👎4🍌4😢1
Если этруски, соседи римлян, - это русские, то тогда понятно, кто такие тараски, соседи ацтеков 😁
#да_нам_такое_смешно
😁116🤣28🤔9🤯5👎4🤡4🍌4
Интересный факт: единица измерения плотности колготок (den) происходит от названия древнеримской монеты - денария.

Теперь мои походы в Кальзедонию приобретут оттенок античности: "Мне на сорок денариев, пожалуйста, оттенок нюдовый гладиатор".
#интересный_факт_от_языковедьмы
😁106🤣80👍17❤‍🔥6👀6👎5🤡4🍌41
Рейкьявик... такое смешное название, как будто игрушечное ☺️

Впрочем, при древних скандинавах, которые это название дали, умиляться бы, конечно, никто не стал. Всё очень серьёзно.

Сначала идёт слово "reykr", которое означает "дым".

Вообще, очень органично, что в древнескандинавском многие слова оканчивались на [r]. Вокруг холод такой, тут зарычишь...

Кстати, если встречали немецкую фамилию Раух, то это тот же корень, что и "reykr". Херр Дымов.

А "vik" - это "бухта" (жаль, что не "vikrrr"...). Вместе - "дымная бухта". Отражает особенности исландского ландшафта.

А ещё от этого "vik" происходят "викинги" (по-древнескандинавски "vikingr", уже без шуток). То есть "бухтовцы" или "заливцы". Те, кто плавают по бухтам и занимаются там всякими делами.
#этимология_от_языковедьмы
114👍69🔥32👎5🤡5👀5🍌4
#Лингвозагадка: это помещение называется так, потому что в нём есть камин.

Ответ: комната (лат. "caminus" -> "caminata").

❤️ - слишком просто, коллега!
🤓 - мой уровень. чуть выше, чем мой уровень )))
🤓18149🤣16👍13🍌5👎4🤡4
Кстати, про камин.

Его происхождение отлично прослеживается до древнегреческого (к нам попало из немецкого, туда из латыни, туда от греков, в общем, традиционное внучка за бабкой, бабка за дедкой).

Откуда слово подцепили греки - никто не знает. Тут тоже ничего необычного, у них много нахватано (да-да, даже великие древние о греки вовсю заимствовали слова!)

Но есть любопытная версия, что на этот раз они слямзили слово у праславян, где-то на Балканах. Источником послужило слово "камень", а точнее праславянское *камы.
#этимология_от_языковедьмы
74👍36👀22🔥11👎4🤡4🍌4🎉1
😁185👌3012🤣11❤‍🔥6🤡6👎5🍌43👍3🤔1
Женская этимология и немножко фольклора

Жена, жона, жана, жiнка - всё это разные славянские варианты одного и того же слова. Изначально оно означало женщину вообще (как и муж был просто мужчиной): отсюда, например, "жёны-мироносицы" - это в первую очередь женщины (а "учёные мужи" вовсе не обязательно женаты).

Во французском языке и сегодня слово "femmе" означает и женщину, и жену, аналогично функционирует "mujer" в испанском и многие другие.

Ещё больше об исходном смысле корня рассказывает санскритское слово जनि [jáni], родственное нашей "жене". Оно означает и "женщину", и "жену", и ещё "рождение", и "место рождения", и "мать". Другое родственное слово, ग्ना [gnā́], переводится как "жена" и как "богиня", а ещё как "голос, речь".

В древнеанглийском значение тоже расширилось, но немного в другую сторону: слово "cwēn" означало "женщину", "жену", а ещё "принцессу" и "королеву". Сегодня это английское "queen" ("королева").

Греческое γῠνή [gunḗ] - "женщина", "жена", и отсюда происходит слово "гинекология", то есть наука о женщинах.

В праиндоевропейском языке из всего этого и ещё других родственных слов восстанавливают форму *gʷḗn, но имя Гвен сюда отношения не имеет, это сокращение от Гвиневры либо от Гвендолин, где начало "gwen" в кельтских языках переводится как "белый".

А вот во что *gʷḗn превратилась в кельтских языках, так это, например, в древнеирландское "ben" (как раз в переводе "жена" и "женщина"). А ещё в древнеирландском было слово "síd" ("волшебный холм"). Два этих слова в сочетании дали "ben síde", то есть "женщина с волшебного холма", "фея". В современном ирландском они превратились в "bean sí", что англичане подхватили как "banshee". Надо понимать, что Сид - это не просто холм, это самый что ни на есть потусторонний мир, так что банши - тоже дамы весьма мрачные и потусторонние. И родственные слову "жена". Вот так-то.
#этимология_от_языковедьмы
129👍81🔥26👎6🤡5🍌5👏3🕊32👀2
Франтишек Купка "Путь безмолвия" (1903)

У римской забытой дороги
недалеко от Дамаска
мертвенны гор отроги,
как императоров маски.

Кольца на солнце грея,
сдержанно скрытноваты,
нежатся жирные змеи —
только что с Клеопатры.

Везли по дороге рубины,
мечи из дамасской стали,
и волосами рабыни,
корчась, ее подметали.

Старый палач и насильник,
мазью натершись этрусской,
покачиваясь в носилках,
думал наместник обрюзглый:

«Пусть от рабочей черни
лишь черепа да ребра:
все мы умрем, как черви,
но не умрет дорога…»

И думал нубиец-строитель,
о камни бивший кувалдой,
но все-таки раб строптивый,
но все-таки раб коварный:

«Помня только о плоти,
вы позабыли бога,
значит, и вы умрете,
значит, умрет и дорога…»

Сгнивали империи корни.
Она, расползаясь, зияла,
как сшитое нитками крови
лоскутное одеяло.

Опять применяли опыт
улещиванья и пыток.
Кровью пытались штопать,
но нет ненадежней ниток.

С римского лицемерия
спала надменная тога,
и умерла империя,
и умирала дорога.

Пытались прибегнуть к подлогу.
Твердили, что в крови, когда-то
пролитой на дорогу,
дорога не виновата.

Но дикой травы поколенья
сводили с ней счеты крупно:
родившая преступленья,
дорога сама преступна.

И всем палачам-дорогам,
и всем дорогам-тиранам
да будет высоким итогом
высокая плата бурьяном!

Так думал я на дороге,
теперь для проезда закрытой,
дороге, забывшей о боге,
и богом за это забытой.

Евгений Евтушенко (1967)
#картины #стихи
74👍46❤‍🔥9👎7🤡4🍌4🤔2
#Лингвозагадка: имя какого бога одной из индоевропейских религий свидетельствует о том, что этот бог должен быть чёрным?

Подсказка: не забывайте про палатализацию 🤓

Ответ: Кришна.

❤️ - я великий шаман!
😁 - а мне тройку за старание
😁21156🍌8🤡54👎4🤯3🤓2
Этимология чёрного

Два цвета появляются в любом языке раньше других - это белый и чёрный, - и до сих пор существуют некоторые общества (африканские, индейские), где развитие лингвистической палитры остановилось на этом этапе. Но надо понимать, что когда язык обладает всего двумя цветовыми обозначениями, это не говорит о том, что носители этого языка видят только эти два цвета, а по поводу остальных страдают дальтонизмом. Они всё прекрасно видят, просто им не требуется для жизни делить цвета на множество оттенков. Их мир делится на два типа цветов - тёмные и светлые (или тёплые и холодные). В таком мире чёрными будут деревья, кровь, камни и глубокая вода, а белыми - небо, кожа, цветы и мелкие ручьи.

Третьим цветом добавляется красный, который берёт на себя самые яркие оттенки - оранжевый, желтый, красновато-коричневый, алый, розовый. Остальной мир по-прежнему делится на тёмное и светлое. Трёхцветных языков и сейчас довольно много, а когда-то эти этапы прошли и все современные, богатые на названия оттенков языки.

И поскольку в прошлом, в нашем общем предке - праиндоевропейском, одно слово могло означать множество разных оттенков, нет ничего удивительного в том, что в его потомках все названия перепутались и сместились. Возможно, путаница была уже в самом праиндоевропейском - ведь он неизбежно делился на региональные варианты, носители которых никак не могли контактировать между собой.

Итак, "чёрный". По-польски: "czerń", по-чешски "černý", по-болгарски "черен", по-словенски "črn", по-сербски "црни"... В праславянском чётко реконструируется *čьrnъ. Конечно, это уже с палатализацией, и её мы тоже сейчас отмотаем назад.

По-литовски чёрную масть лошади называют "kir̃snas", а также в другом балтском языке, прусском, "черный" выглядел вот так - "kirsnan". Поскольку с балтскими языками славянские разделились позже всего, можно восстановить общую балтославянскую форму *kiršnas, она как раз предшествует славянской палатализации.

А в протоиндоиранском восстанавливается соответствующая форма *kr̥šnás ("тёмный, чёрный"), откуда персидское کرسنه [kersne] - "грязный" и, наконец, индийское कृष्ण [kṛṣṇá], он же Кришна - "чёрный, тёмный, синий".

Из этого всего делается вывод, что в праиндоевропейском было слово *kr̥snós с семантикой "чёрный, тёмный". При этом потомки его сохранились только в сатемных языках, как видите, то есть, вероятно, уже тогда это был некий диалектизм.

А в западную, кентумную сторону пошли другие корни.

♠️ Английский: "black"

Это слово родственно голландскому "blaken" ("жечь, гореть"), от протогерманского *blakaz ("горелый"). Интересно, что в английское цветовое обозначение попал как бы результат горения, чёрный цвет, а вот среди родни в других языках больше подчеркивается свет пламени в процессе. Вот, например, латинское "flagrāre" ("гореть, сиять, вспыхнуть"), "flamma" ("пламя"), греческое φλόξ [phlóx] ("пламя, сияние, вспышка"), φλέγμᾰ [phlégma] - это и "пламя, огонь, жар", и одновременно та самая "флегма", которая преобладает в холодных людях (это слово может переводиться как "мокрота, слизь", а такой переход, вероятно, произошёл из-за того, что эти жидкости могут сопутствовать воспалению, которое, как раз связано с жаром).

В праиндоевропейском восстанавливается *bʰel- с семантикой света и сияния, и у нас от него получилось слово "белый". Кроме того, отсюда же происходит и английское "blue" ("синий"), и пускай нас это не удивляет, потому что наше слово "синий" тоже связано с корнем слова "сиять". В итоге наш белый родственен английским чёрному и синему. Ничего необычного, это весёлая наука этимология.

♠️ Испанский: "negro" (фр. "noir", ит. "nero")

До латыни происхождение этих слов прослеживается легко - "nigrum" ("чёрный, тёмный, мрачный"). А дальше только предположение, о родстве со словом *nókʷts ("ночь").

♠️ Немецкий: "sсhwarz"

А это уже чисто германская история. В английском есть слово "swart" ("смуглый"), в датском "sort" ("черный, темный"), в голландском "zwart" с тем же значением. Всё это даёт протогерманское *swartaz и праиндоевропейское *swerd.
#этимология_от_языковедьмы
👍12524🔥12👎54🤡4🍌4❤‍🔥3👏3🤝2
#Киносеанс 🎥

Для любителей непричесанного фольклора горячо рекомендую чешский фильм "Букет". Семь короткометражек по условно чешским, а на самом деле мировым сказкам.

Не смотрите, если вы беременны или просто впечатлительны, но обязательно ознакомьтесь, если вас, как и меня, завораживает исконный образ фольклорных мотивов - страшный, потусторонний, и жутко завораживающий. До братьев Гримм, так сказать.

❤️ - буду смотреть!
🤓 - я беременный или впечатлительный
👀 - а я уже смотрел, и с тех пор у меня такие глаза
73🤓35👀16👎4🤡4🍌4👍3🔥1