Горная этимология
Топонимы - это прекрасно. Когда они написаны на твоем билете или на указателе возле дороги, и ты к ним едешь, и наблюдаешь прекрасное. Но топонимы - это совершенно ужасно, когда нужно разбираться с их этимологией. Версий - тьма, языки всё сплошь малоизвестные, даты - отдаленные, письменных свидетельств почти нет, тьфу. Но тем не менее, кое-что всё-таки накопалось.
🏔 Урал: скорее всего, это название происходит из языка манси, где "ур ала" означает "горная вершина". В сибирском и алтайском регионе словом "уралы" даже называли любые крутые горы.
🏔 Кавказ: это название появляется ещё у древних греков (Καύκᾰσος [Kaúkasos]), и слово это считается подслушанным у скифов. То ли от *xrohukäsi, что могло на скифском означать "блестящий снег", то ли от корня, близкого к древнеперсидскому 𐎣𐎢𐎳 [kaufa] ("гора").
🏔 Эльбрус: это тоже скифский след, поскольку происходит от персидского البرز [alborz] (у нас передаётся как Альборди), которое происходит от мифологической горы Хара Березайти, упоминаемой в Авесте. По легенде эта гора (в переводе "Высокий Страж") находится на севере, её вершина - центр мироздания, к которому прикреплены звёзды, а над ней находится обитель бога Митры. В общем, такой индоиранский Олимп.
🏔 Казбек: вероятно, название было дано по аулу Казбеги, лежащему у подножия горы, а аул назывался по имени князя Казбека.
🏔 Домбай: во многих кавказских языках такое или похожее слово означает "зубр".
🏔 Дыхтау: переводится очень просто, "крутая гора".
🏔 Бештау: ну а это - "пять гор". Вторая часть, как вы поняли, это и есть "гора" - в тюркских языках.
🏔 Аю-Даг: так это слово тоже может выглядеть, а переводится всё вместе как "Медведь-Гора".
🏔 Машук: либо это кабардинское "долина проса", либо персидское "возлюбленная". В зависимости от того, романтик вы или прагматик.
🏔 Алтай: опять то самое горное окончание, а начало, "алт" - в тюркских и монгольских языках переводится как "золото".
🏔 Саяны: почему-то ничего не нашла толкового по версиям, но в тюркских языках слово "сай\шаян\саян\чаян" переводится как "скорпион".
🏔 Хибины: то ли от "хибень", что в финно-угорском исполнении означало что-то вроде "плоскогорья", то ли от "хибины", что у нас означало "складку, морщину" (происхождение неизвестно).
🏔 Путорана: обычно грешат на эвенкийское происхождение, причем в двух вариантах, "пэтороми" означает "дымящееся", а "куторама" - "болотистое".
🏔 Ергаки: ближе всего по виду это слово к тюркским, означающим "тулуп, шуба". Видела версию, что так в тувинском называют "большой палец", но в словаре тувинского такого слова не нашла.
#этимология_от_языковедьмы
Топонимы - это прекрасно. Когда они написаны на твоем билете или на указателе возле дороги, и ты к ним едешь, и наблюдаешь прекрасное. Но топонимы - это совершенно ужасно, когда нужно разбираться с их этимологией. Версий - тьма, языки всё сплошь малоизвестные, даты - отдаленные, письменных свидетельств почти нет, тьфу. Но тем не менее, кое-что всё-таки накопалось.
🏔 Урал: скорее всего, это название происходит из языка манси, где "ур ала" означает "горная вершина". В сибирском и алтайском регионе словом "уралы" даже называли любые крутые горы.
🏔 Кавказ: это название появляется ещё у древних греков (Καύκᾰσος [Kaúkasos]), и слово это считается подслушанным у скифов. То ли от *xrohukäsi, что могло на скифском означать "блестящий снег", то ли от корня, близкого к древнеперсидскому 𐎣𐎢𐎳 [kaufa] ("гора").
🏔 Эльбрус: это тоже скифский след, поскольку происходит от персидского البرز [alborz] (у нас передаётся как Альборди), которое происходит от мифологической горы Хара Березайти, упоминаемой в Авесте. По легенде эта гора (в переводе "Высокий Страж") находится на севере, её вершина - центр мироздания, к которому прикреплены звёзды, а над ней находится обитель бога Митры. В общем, такой индоиранский Олимп.
🏔 Казбек: вероятно, название было дано по аулу Казбеги, лежащему у подножия горы, а аул назывался по имени князя Казбека.
🏔 Домбай: во многих кавказских языках такое или похожее слово означает "зубр".
🏔 Дыхтау: переводится очень просто, "крутая гора".
🏔 Бештау: ну а это - "пять гор". Вторая часть, как вы поняли, это и есть "гора" - в тюркских языках.
🏔 Аю-Даг: так это слово тоже может выглядеть, а переводится всё вместе как "Медведь-Гора".
🏔 Машук: либо это кабардинское "долина проса", либо персидское "возлюбленная". В зависимости от того, романтик вы или прагматик.
🏔 Алтай: опять то самое горное окончание, а начало, "алт" - в тюркских и монгольских языках переводится как "золото".
🏔 Саяны: почему-то ничего не нашла толкового по версиям, но в тюркских языках слово "сай\шаян\саян\чаян" переводится как "скорпион".
🏔 Хибины: то ли от "хибень", что в финно-угорском исполнении означало что-то вроде "плоскогорья", то ли от "хибины", что у нас означало "складку, морщину" (происхождение неизвестно).
🏔 Путорана: обычно грешат на эвенкийское происхождение, причем в двух вариантах, "пэтороми" означает "дымящееся", а "куторама" - "болотистое".
🏔 Ергаки: ближе всего по виду это слово к тюркским, означающим "тулуп, шуба". Видела версию, что так в тувинском называют "большой палец", но в словаре тувинского такого слова не нашла.
#этимология_от_языковедьмы
❤98👍55🔥8🤡5👀5👎4🍌4👏2🤓1
🍝 Переборщить: почему именно борщ оказался продуктом, которого может быть слишком много?
Есть вероятность, что изначально речь шла не про "(пере)борщ", а про "перебор". К борщу пришли позднее по созвучию, и ещё по яркости образа (рубиново-красная жидкость, вырывающаяся через край котелка, заливающая стол и капающая прямо на пол...).
И получилось, что у глагола "перебрать" возник странноватый брат-близнец "переборщить", который в семье супов выглядит своим, а на самом деле приёмный.
#интересный_факт_от_языковедьмы
Есть вероятность, что изначально речь шла не про "(пере)борщ", а про "перебор". К борщу пришли позднее по созвучию, и ещё по яркости образа (рубиново-красная жидкость, вырывающаяся через край котелка, заливающая стол и капающая прямо на пол...).
И получилось, что у глагола "перебрать" возник странноватый брат-близнец "переборщить", который в семье супов выглядит своим, а на самом деле приёмный.
#интересный_факт_от_языковедьмы
❤78😁41👍25❤🔥5👎4🤡4🍌4🔥2👀2
#Лингвозагадка: название этой части тела, которое вы вряд ли употребляете в разговорной речи, имеет тот же корень, что и предлог "через", а словенское родственное слово переводится как "перегородочки внутри грецкого ореха".
Ответ:чресла.
❤️ - знаю я одну книгу, где такое слово было вполне разговорным... угадано ))
🤓 - ой-ёй, неть
Ответ:
❤️ - знаю я одну книгу, где такое слово было вполне разговорным... угадано ))
🤓 - ой-ёй, неть
❤231🤓135🔥6👎5🤡4🍌4😁3👀2
Вальс. Полночь из балета Золушка
Прокофьев С.
Люблю иногда послушать классическую музыку для настроения, и вдруг поняла, что у меня собралась коллекция любимых вальсов. Вальс - это почти всегда что-то красивое, немного тревожное и эмоциональное, а мне, как сангвиническому флегматику, иногда такое очень нужно 😌
Я понимаю, что "Метель" Свиридова, Вальс Цветов Чайковского или вальс из фильма "Мой ласковый и нежный зверь" знают абсолютно все, поэтому делюсь своими любимыми экспонатами, которые чуточку менее популярны.
Если у вас есть ещё фавориты - присылайте :)
#музыкальная_пауза
Я понимаю, что "Метель" Свиридова, Вальс Цветов Чайковского или вальс из фильма "Мой ласковый и нежный зверь" знают абсолютно все, поэтому делюсь своими любимыми экспонатами, которые чуточку менее популярны.
Если у вас есть ещё фавориты - присылайте :)
#музыкальная_пауза
❤122👍23❤🔥16👎4🤡4🍌4💯2👀1
Гелий Михайлович Коржев "Двое у окна" (1958)
Первая твоя обязанность заключается в том, чтобы сделать счастливым самого себя. Если ты сам счастлив, то сделаешь счастливыми и других.
Людвиг Фейербах
#картины #литература_цитаты
Первая твоя обязанность заключается в том, чтобы сделать счастливым самого себя. Если ты сам счастлив, то сделаешь счастливыми и других.
Людвиг Фейербах
#картины #литература_цитаты
❤115👍28👎6🤡5🍌4💯3👀2
Я тут давеча заговорила про вальсы, и мы даже обменялись любимыми мелодиями, поэтому сегодня я решила пройтись по этимологии - и вальса, и танцев вообще. Их у нас в мире немало :)
https://telegra.ph/Nazvaniya-tancev-ehtimologiya-03-28
П.С. Если вашего любимого танца в списке вы не нашли, то не нужно писать "А где?", нужно написать этимологию его названия 😘
#этимология_от_языковедьмы
https://telegra.ph/Nazvaniya-tancev-ehtimologiya-03-28
П.С. Если вашего любимого танца в списке вы не нашли, то не нужно писать "А где?", нужно написать этимологию его названия 😘
#этимология_от_языковедьмы
Telegraph
Названия танцев: этимология
Не знаю, как вы, а я обожаю танцы как в практическом, так и в теоретическом смысле. На практике я сама люблю танцевать, а также смотреть как танцуют другие. А теория здесь заключается в том, что танцы - это коллективное достижение человечества, сочетания…
❤68👍35🔥9👎4🤡4🍌4
Про этрусков
Из-за того, что римляне произносили название этого народа вот так, "etrusci", некоторые жители Руси спустя две тысячи лет решили связать своё происхождение именно с ними. Несмотря на то, что судя по языку, эти люди даже не были индоевропейцами.
🗿Во-первых, регион проживания этрусков назывался Этрурия, от предположительной формы *Etursia, которая тогда будет родственна греческому слову Τυρρηνός [Turrhēnós], оно же Τυρσηνός [Tursēnós] (именно так греки называли этрусков).
Да, да, Тирренское море - именно в честь этрусков называется, а также столица Албании - Тирана.
🗿Во-вторых, греческое слово происходит от "τύρρις" [túrrhis] (“башня”). С потомками у этого слова всё хорошо (англ. "tower", фр. "tour", исп. "torre"), а вот с предками - очень не по-индоевропейски. В виде τύρσις [túrsis] греки это слово от кого-то заимствовали. Может быть, от самих этрусков. Впрочем, тут ничего удивительного, в греческом очень много субстратных слов.
🗿В-третьих, "etruscus" - это только один из вариантов латинского наименования этруска. Был более близкий к греческому вариант "tuscus" (ранее, вероятно, *truscus или *turscus).
Да, да, именно отсюда название итальянской области Тоскана.
🗿В-четвертых, сами этруски называли себя 𐌓𐌀𐌔𐌍𐌀 [rasna] (римляне произносили это как "rasenna"), что, скорее всего, переводится просто как "люди, народ" (самоназвания часто так переводятся), во всяком случае именно так из контекста это слово можно понять на этрусских надгробиях ("такой-то из народа таких-то").
На основе всего этого есть предположение, что "расна" - было общим названием народа Этрурии, а "турсены" - было названием высшего сословия, дескать, "те, кто живут в башнях, а не в землянках". Есть второе предположение, что название последних связано не с башнями, а с Троей, потому что, например, по-хеттски Троя будет 𒋫𒊒𒄿𒊭 [Ta-ru-(ú-)i-ša], с прочтением "Труиса" или что-то такое.
В общем, этруски не так уж бесследно исчезли, они были ассимилированы римлянами и оставили в наследство некоторое количество топонимов и обычных слов (например, "атриум", "февраль", "апрель", "персона", "триумф").
А если кому-то очень хочется искать свои корни за пределами Восточно-Европейской равнины, то почему обделены вниманием херуски, германское племя? Требую сатисфакции!
#этимология_от_языковедьмы
Из-за того, что римляне произносили название этого народа вот так, "etrusci", некоторые жители Руси спустя две тысячи лет решили связать своё происхождение именно с ними. Несмотря на то, что судя по языку, эти люди даже не были индоевропейцами.
🗿Во-первых, регион проживания этрусков назывался Этрурия, от предположительной формы *Etursia, которая тогда будет родственна греческому слову Τυρρηνός [Turrhēnós], оно же Τυρσηνός [Tursēnós] (именно так греки называли этрусков).
Да, да, Тирренское море - именно в честь этрусков называется, а также столица Албании - Тирана.
🗿Во-вторых, греческое слово происходит от "τύρρις" [túrrhis] (“башня”). С потомками у этого слова всё хорошо (англ. "tower", фр. "tour", исп. "torre"), а вот с предками - очень не по-индоевропейски. В виде τύρσις [túrsis] греки это слово от кого-то заимствовали. Может быть, от самих этрусков. Впрочем, тут ничего удивительного, в греческом очень много субстратных слов.
🗿В-третьих, "etruscus" - это только один из вариантов латинского наименования этруска. Был более близкий к греческому вариант "tuscus" (ранее, вероятно, *truscus или *turscus).
Да, да, именно отсюда название итальянской области Тоскана.
🗿В-четвертых, сами этруски называли себя 𐌓𐌀𐌔𐌍𐌀 [rasna] (римляне произносили это как "rasenna"), что, скорее всего, переводится просто как "люди, народ" (самоназвания часто так переводятся), во всяком случае именно так из контекста это слово можно понять на этрусских надгробиях ("такой-то из народа таких-то").
На основе всего этого есть предположение, что "расна" - было общим названием народа Этрурии, а "турсены" - было названием высшего сословия, дескать, "те, кто живут в башнях,
В общем, этруски не так уж бесследно исчезли, они были ассимилированы римлянами и оставили в наследство некоторое количество топонимов и обычных слов (например, "атриум", "февраль", "апрель", "персона", "триумф").
А если кому-то очень хочется искать свои корни за пределами Восточно-Европейской равнины, то почему обделены вниманием херуски, германское племя? Требую сатисфакции!
#этимология_от_языковедьмы
❤78👍53😁18🤡7🔥6👎5❤🔥4🍌4🤔3
Захотелось немного отвлечься, и родилось продолжение Олиной эпопеи 🤓
Осторожно, пожалуйста, смело проходите мимо, Оля - не для всех, она для узкого круга ))))
https://telegra.ph/Olya-i-progulka-rasskaz-03-28
#рассказ
Осторожно, пожалуйста, смело проходите мимо, Оля - не для всех, она для узкого круга ))))
https://telegra.ph/Olya-i-progulka-rasskaz-03-28
#рассказ
Telegraph
Оля и прогулка: рассказ
На следующий день Оля выделила себе целых три часа на воплощение в жизнь идей, заключенных во второй главе её новой настольной книги. На протяжении пятнадцати страниц просветлённая, наполненная настоящей женской энергией писательница обосновывала необходимость…
❤56👍31🔥10👎4🤡4🍌4❤🔥2😁2🤓2🤣1🤨1
Елена Юшина (р. 1958) "Когда меня ты позовёшь"
Ни страны, ни погоста
не хочу выбирать.
На Васильевский остров
я приду умирать.
Твой фасад темно-синий
я впотьмах не найду.
между выцветших линий
на асфальт упаду.
И душа, неустанно
поспешая во тьму,
промелькнет над мостами
в петроградском дыму,
и апрельская морось,
над затылком снежок,
и услышу я голос:
- До свиданья, дружок.
И увижу две жизни
далеко за рекой,
к равнодушной отчизне
прижимаясь щекой.
- словно девочки-сестры
из непрожитых лет,
выбегая на остров,
машут мальчику вслед.
Иосиф Бродский
#картины #стихи
Ни страны, ни погоста
не хочу выбирать.
На Васильевский остров
я приду умирать.
Твой фасад темно-синий
я впотьмах не найду.
между выцветших линий
на асфальт упаду.
И душа, неустанно
поспешая во тьму,
промелькнет над мостами
в петроградском дыму,
и апрельская морось,
над затылком снежок,
и услышу я голос:
- До свиданья, дружок.
И увижу две жизни
далеко за рекой,
к равнодушной отчизне
прижимаясь щекой.
- словно девочки-сестры
из непрожитых лет,
выбегая на остров,
машут мальчику вслед.
Иосиф Бродский
#картины #стихи
❤72👍17❤🔥13👀5👎4🤡4🍌4💔4🔥2
Белорусский город Слоним называется так вовсе не из-за местной фауны.
В Ипатьевской летописи он появляется в 1252 году под именем Услоним (Вслоним), и, скорее всего, корень слова тут тот же, что и в слове "заслон". Так что, видимо, город возник тут веке в одиннадцатом (судя по археологии), а название получил в связи с функцией "заслонять" Русские княжества от литовцев и/или поляков.
Более пяти веков он, правда, был частью той силы, от которой был призван защищать, пока в 1795 году не стал частью Российской Империи. Потом в 1915 году опять был занят иностранными войсками, но с 1939-го окончательно вошёл в состав Белорусской ССР.
Интересно, что чувствуют люди в городах, которые относились то к одной стране, то к другой... 🤔
#этимология_от_языковедьмы
В Ипатьевской летописи он появляется в 1252 году под именем Услоним (Вслоним), и, скорее всего, корень слова тут тот же, что и в слове "заслон". Так что, видимо, город возник тут веке в одиннадцатом (судя по археологии), а название получил в связи с функцией "заслонять" Русские княжества от литовцев и/или поляков.
Более пяти веков он, правда, был частью той силы, от которой был призван защищать, пока в 1795 году не стал частью Российской Империи. Потом в 1915 году опять был занят иностранными войсками, но с 1939-го окончательно вошёл в состав Белорусской ССР.
Интересно, что чувствуют люди в городах, которые относились то к одной стране, то к другой... 🤔
#этимология_от_языковедьмы
❤63👍44🤔23🤡6👎4🍌4🔥3👌1
#Лингвозагадка: адыгское слово "тхьаматэ" переводится как "старшина", "председатель", "начальник". А во что оно превратилось в русском, когда прошло через грузинский?))
Ответ:тамада .
❤️ - языковое чутьё на максимуме
🤓 - ваще не похоже...
Ответ:
❤️ - языковое чутьё на максимуме
🤓 - ваще не похоже...
❤216🤓110👍31😁18🍌5👀5👎4🤡4❤🔥2