Лихачёв Михаил Иванович (1919-1997) «За героиню» (1949)
— Снова дралась во дворе?..
— Aга!
Мама,
но я не плакала!..
Вырасту —
выучусь на моряка.
Я уже в ванне
плавала!..
— Боже,
не девочка, а беда!
сил моих больше нету…
— Мама,
а вырасту я когда?..
— Вырастешь!
Ешь котлету…
— Мама,
купим живого коня?..
— Коня?!
Да что ж это делается?..
— Мама,
а в лётчики примут меня?..
— Примут.
Куда они денутся?!
Ты же из каждого,
сатана,
душу
сумеешь вытрясти!..
— Мама,
а правда, что будет
война
и я не успею
вырасти?..
Роберт Рождественский
#картины #стихи
— Снова дралась во дворе?..
— Aга!
Мама,
но я не плакала!..
Вырасту —
выучусь на моряка.
Я уже в ванне
плавала!..
— Боже,
не девочка, а беда!
сил моих больше нету…
— Мама,
а вырасту я когда?..
— Вырастешь!
Ешь котлету…
— Мама,
купим живого коня?..
— Коня?!
Да что ж это делается?..
— Мама,
а в лётчики примут меня?..
— Примут.
Куда они денутся?!
Ты же из каждого,
сатана,
душу
сумеешь вытрясти!..
— Мама,
а правда, что будет
война
и я не успею
вырасти?..
Роберт Рождественский
#картины #стихи
😢108❤40👍20💔11👎6🕊3👀3🤡1🍌1
Любой человек, который интересуется лингвистикой без лингвистического образования, рано или поздно задается вопросом: Михаил Николаевич и его лингвистические изыскания - как к ним относиться?
#лингвистика_от_языковедьмы
#лингвистика_от_языковедьмы
Telegraph
Задорнов: обманщик или гений?
Ну, скажу так, - как минимум с уважением. Хотя бы потому что он нашел то, что вызывает до сих пор отклик и интерес, копнул туда, где есть загадки, и где могут быть интересные отгадки. Он пробудил любознательность в миллионах людей, которые бы без него и не…
👍70🔥19❤11👎8🤨7🤔6👀4🍌3🤡2
Вода священная 💦
Наши предки верили, что вода - это божественная сущность, обеспечивающая связь с иным миром (честно говоря, они много про что так думали, ну да ладно).
О славянах современники писали, что они: "почитают они реки и нимф...", "молятся под овином вилам...", "кладезям и рекам приносят жертвы...".
Один из древнейших свадебных обычаев был связан с водой, поскольку в самом начале нашей летописи значится, что "девиц умыкали у воды". Упоминания воды в свадебном обряде встречаются и позже - в контексте плескания или обливания, которые заменяли венчание. Скорее всего, именно тот самый обряд сохранился вплоть до XIX века в среде раскольников под Витебском: парень и девушка вместе трижды объезжали вокруг священного озера, и таким образом их союз был скреплён.
В Костромской губернии до начала XX века на Фомину неделю (вторая после Пасхи) парень мог облить девушку, которая ему нравилась, водой, что означало, что он придёт к ней свататься.Такие обряды и в школах на переменках до сих пор проводятся.
Остались отголоски, связанные с магической ролью воды и в поговорках, например, "как в воду глядел": одно из гаданий заключалось в том, чтобы всматриваться в воду при свете свечей (и обязательно сняв крестик и перевернув все иконы), чтобы увидеть будущее.
А выражение "вилами на воде писано" может быть связано вовсе не с сельскохозяйственным орудием, а с теми самыми вилами, которым поклонялись славяне, то есть с аналогом нимф или русалок.
#фольклор_этнография
Наши предки верили, что вода - это божественная сущность, обеспечивающая связь с иным миром (
О славянах современники писали, что они: "почитают они реки и нимф...", "молятся под овином вилам...", "кладезям и рекам приносят жертвы...".
Один из древнейших свадебных обычаев был связан с водой, поскольку в самом начале нашей летописи значится, что "девиц умыкали у воды". Упоминания воды в свадебном обряде встречаются и позже - в контексте плескания или обливания, которые заменяли венчание. Скорее всего, именно тот самый обряд сохранился вплоть до XIX века в среде раскольников под Витебском: парень и девушка вместе трижды объезжали вокруг священного озера, и таким образом их союз был скреплён.
В Костромской губернии до начала XX века на Фомину неделю (вторая после Пасхи) парень мог облить девушку, которая ему нравилась, водой, что означало, что он придёт к ней свататься.
А выражение "вилами на воде писано" может быть связано вовсе не с сельскохозяйственным орудием, а с теми самыми вилами, которым поклонялись славяне, то есть с аналогом нимф или русалок.
#фольклор_этнография
👍91🤔15🔥11❤8👎7👀3👏2🤡2🍌1
Маланенков Юрий Алексеевич (1950) «Переезд» (1988)
Письмо твое от 19-го крепко меня опечалило. Опять хандришь. Эй, смотри: хандра хуже холеры, одна убивает только тело, другая убивает душу. Дельвиг умер, Молчанов умер; погоди, умрет и Жуковский, умрем и мы. Но жизнь всё еще богата; мы встретим еще новых знакомцев, новые созреют нам друзья, дочь у тебя будет расти, вырастет невестой, мы будем старые хрычи, жены наши — старые хрычовки, а детки будут славные, молодые, веселые ребята; а мальчики станут повесничать, а девчонки сентиментальничать; а нам то и любо.
Вздор, душа моя; не хандри — холера на днях пройдет, были бы мы живы, будем когда-нибудь и веселы.
Александр Пушкин (Плетневу, 1831)
#картины #литература_цитаты
Письмо твое от 19-го крепко меня опечалило. Опять хандришь. Эй, смотри: хандра хуже холеры, одна убивает только тело, другая убивает душу. Дельвиг умер, Молчанов умер; погоди, умрет и Жуковский, умрем и мы. Но жизнь всё еще богата; мы встретим еще новых знакомцев, новые созреют нам друзья, дочь у тебя будет расти, вырастет невестой, мы будем старые хрычи, жены наши — старые хрычовки, а детки будут славные, молодые, веселые ребята; а мальчики станут повесничать, а девчонки сентиментальничать; а нам то и любо.
Вздор, душа моя; не хандри — холера на днях пройдет, были бы мы живы, будем когда-нибудь и веселы.
Александр Пушкин (Плетневу, 1831)
#картины #литература_цитаты
❤100👍29❤🔥8👎7💔5🔥4✍2🤡2🍌2👀2
Вдогонку к вчерашней статье о Задорнове и его лингвистическим шуткам скажу, что самым большим удивлением для меня было то, что кто-то воспринимает его всерьёз. Для меня с первой фразы было очевидно, что это шутки, и как шутки, это было достаточно смешно.
А вот описание научного подхода к этимологии, а не шуточного.
#лингвистика_от_языковедьмы
А вот описание научного подхода к этимологии, а не шуточного.
#лингвистика_от_языковедьмы
Telegraph
Как понять, кто у кого заимствовал слово: лингвистика
Это, на самом деле, большая проблема. И нет, не для науки. Лингвистам, конечно, тоже иногда бывает непросто понять, кто у кого перенял то или иное слово, но они тогда так и говорят "мы точно не знаем, возможно, было вот так, либо вот так. Принимать одну окончательную…
❤60👍41🔥20👎6🤡2🍌2👀1
По одной из версий традиция снимать шляпу в знак приветствия зародилась в рыцарской среде: чтобы проявить уважение к присутствующим и чтобы показать, что человек не представляет угрозы и не защищается, он поднимал забрало или снимал шлем.
По мере трансформации головных уборов менялся и жест, чтобы в конце концов прийти к простому прикосновению к козырьку, - мы все знаем его сегодня как воинское приветствие.
#интересный_факт_от_языковедьмы
По мере трансформации головных уборов менялся и жест, чтобы в конце концов прийти к простому прикосновению к козырьку, - мы все знаем его сегодня как воинское приветствие.
#интересный_факт_от_языковедьмы
👍80🔥26❤7👎7🤩3✍1🤯1🤡1🍌1
Давным-давно, в одной далекой галактике когда основным информационным источником в наших домах был не интернет, а телевизор, на котором рекламу было не отключить, мы по несколько раз в день слышали о великолепных качествах собачьего корма под названием "Педигри" (а кто-то, быть может, даже приобретал его. Или приобретает. Я даже не знаю, существует ли он сейчас).
Пришло время узнать, что же это слово означает.
📖 Английское слово "pedigree" (перевод: "родословная") в XV веке пришло из французского "pé de grue", что означало... "нога журавля".
🪿В конце XIX века сами англичане объясняли себе этот переход так: линии, соединяющие родителей с наследниками имели три изогнутые полосочки и напоминали птичью лапку.
Впрочем, ни одного примера такого документа не сохранилось, поэтому гипотеза остаётся гипотезой, хотя и основной (в виду отсутствия лучших вариантов).
То же происхождение имеет и фамилия Петтигрю (Pettigrew).
А к французам это слово в значении родословной вернулось лишь в XIX веке, уже от англичан.
👩🏻🎨 Сами они его использовали более метафорично, например, в выражении: "faire le pied de grue" ("стоять на журавлиной ноге"), что значит "ждать". Из-за этой же позы журавлями ("grue" во французском женского рода) они называли проституток.
#этимология_от_языковедьмы
Пришло время узнать, что же это слово означает.
📖 Английское слово "pedigree" (перевод: "родословная") в XV веке пришло из французского "pé de grue", что означало... "нога журавля".
🪿В конце XIX века сами англичане объясняли себе этот переход так: линии, соединяющие родителей с наследниками имели три изогнутые полосочки и напоминали птичью лапку.
Впрочем, ни одного примера такого документа не сохранилось, поэтому гипотеза остаётся гипотезой, хотя и основной (в виду отсутствия лучших вариантов).
То же происхождение имеет и фамилия Петтигрю (Pettigrew).
А к французам это слово в значении родословной вернулось лишь в XIX веке, уже от англичан.
👩🏻🎨 Сами они его использовали более метафорично, например, в выражении: "faire le pied de grue" ("стоять на журавлиной ноге"), что значит "ждать". Из-за этой же позы журавлями ("grue" во французском женского рода) они называли проституток.
#этимология_от_языковедьмы
👍83❤13😁8🔥7👎6👀6🤯4🤡2🍌2
О непростой судьбе котов на Руси
Есть в русском языке два выражения, которые по некоторым версиям возникли во время тяжелейших периодов в истории.
🙀 А потом - суп с котом
Вероятно, когда селение оказывалось в состоянии крайнего голода, вызванного осадой или неурожаем, последним способом выжить было прибегнуть к поеданию пушистых мышеловов. Поэтому в ситуации, когда исход остаётся туманным, люди до сих пор ссылаются на это крайнее средство, уже не имея в виду буквальный смысл.
🙀 Вот такие пироги
А это выражение полностью звучит как "вот такие пироги с котятами". Чаще всего оно тоже употребляется не в самых радужных ситуациях.
Если вспомнить блокаду Ленинграда, то версия становится не такой уж невероятной...
#этимология_от_языковедьмы
Есть в русском языке два выражения, которые по некоторым версиям возникли во время тяжелейших периодов в истории.
🙀 А потом - суп с котом
Вероятно, когда селение оказывалось в состоянии крайнего голода, вызванного осадой или неурожаем, последним способом выжить было прибегнуть к поеданию пушистых мышеловов. Поэтому в ситуации, когда исход остаётся туманным, люди до сих пор ссылаются на это крайнее средство, уже не имея в виду буквальный смысл.
🙀 Вот такие пироги
А это выражение полностью звучит как "вот такие пироги с котятами". Чаще всего оно тоже употребляется не в самых радужных ситуациях.
Если вспомнить блокаду Ленинграда, то версия становится не такой уж невероятной...
#этимология_от_языковедьмы
💔67👀26👍11❤8👎8😢7😁3🤡2🍌2
Британский учёный-геолог, давший названия периодам ранней палеозойской эры: силур, девон и пермь (по названиям мест, где проводил свои исследования), сэр Родерик Импи Мурчисон писал после знакомства с Россией и ее историей:
«Даже если Россия расширяет свои владения за счёт сопредельных колоний, в отличие от остальных колониальных держав она отдаёт этим своим новоприобретениям больше, чем берёт от них. И не потому, что ею движет некая филантропия или что-то в этом роде. Изначальные устремления всех империй мало разнятся, но там, где появляется русский человек, всё чудесным образом получает совсем иное направление.
Выработанные у восточных славян ещё с дохристианских времён нравственные нормы не позволяют русскому человеку насиловать чужую совесть и посягать на имущество, ему по праву не принадлежащее. Чаще из коренящегося в нем неистребимого чувства сострадания он готов отдать с себя последнюю рубашку, чем у кого-то её отнять. Поэтому, каким бы ни было победоносным русское оружие, в чисто меркантильном плане Россия всегда остаётся в проигрыше.
Побеждённые же ею или взятые под защиту в конечном итоге обычно выигрывают, сохраняя в неприкосновенности свой образ жизни и духовные институты, вопреки их явной недостаточности для прогресса, в чём легко убеждаешься, познакомившись с ними более-менее основательно, приумножая своё материальное достояние и существенно продвигаясь по пути цивилизации.
Показательны примеры тому хотя бы Эстландия и Кавказ, в продолжение веков презираемые и насилуемые своими соседями, но занявшие почётное место среди народов и достигших несравнимого с прежним благосостояния под покровительством России, между тем как от приобретения Эстландии и Кавказа положение русского народа, то есть коренного населения метрополии, не улучшилось нисколько. Последнее нам кажется парадоксом, но такова реальность, первопричины которой кроются, несомненно, в особенностях русской морали».
#литература_цитаты
«Даже если Россия расширяет свои владения за счёт сопредельных колоний, в отличие от остальных колониальных держав она отдаёт этим своим новоприобретениям больше, чем берёт от них. И не потому, что ею движет некая филантропия или что-то в этом роде. Изначальные устремления всех империй мало разнятся, но там, где появляется русский человек, всё чудесным образом получает совсем иное направление.
Выработанные у восточных славян ещё с дохристианских времён нравственные нормы не позволяют русскому человеку насиловать чужую совесть и посягать на имущество, ему по праву не принадлежащее. Чаще из коренящегося в нем неистребимого чувства сострадания он готов отдать с себя последнюю рубашку, чем у кого-то её отнять. Поэтому, каким бы ни было победоносным русское оружие, в чисто меркантильном плане Россия всегда остаётся в проигрыше.
Побеждённые же ею или взятые под защиту в конечном итоге обычно выигрывают, сохраняя в неприкосновенности свой образ жизни и духовные институты, вопреки их явной недостаточности для прогресса, в чём легко убеждаешься, познакомившись с ними более-менее основательно, приумножая своё материальное достояние и существенно продвигаясь по пути цивилизации.
Показательны примеры тому хотя бы Эстландия и Кавказ, в продолжение веков презираемые и насилуемые своими соседями, но занявшие почётное место среди народов и достигших несравнимого с прежним благосостояния под покровительством России, между тем как от приобретения Эстландии и Кавказа положение русского народа, то есть коренного населения метрополии, не улучшилось нисколько. Последнее нам кажется парадоксом, но такова реальность, первопричины которой кроются, несомненно, в особенностях русской морали».
#литература_цитаты
❤153👍60🔥20👎8🤡5❤🔥4💔3😢2🍌1
Жестокое в русском языке
Когда мы используем какие-то устойчивые выражения, мы далеко не всегда представляем себе обстановку, в которой они появились на свет. И, наверное, правильно делаем.
Если насчёт "супа с котом" и "пирогов с котятами" - вероятность буквального понимания всё-таки довольно спорная, то вот целый список слов и фраз, смысл которых предельно ясен - и предельно ужасен. Но из песни слов не выкинешь, как и из языка, как и эпизодов из истории. Так что остается изучать.
Стоять, как вкопанный
— По пути к нашему любезному хозяину я проезжал по какой-то площади, где виселица, там небольшое место расчищено от снега, и стоит один солдат.
— За Покровскими воротами, — подсев со стулом, подсказал Алексашка.
— Так... И вдруг я вижу, из земли торчит женская голова и моргает глазами. Я очень испугался, я спросил моего спутника: «Почему голова моргает?» Он сказал: «Она еще живая. Это русская казнь, — за убийство мужа такую женщину зарывают в землю и через несколько дней, когда умрет, вешают кверху ногами...»
А.Н. Толстой "Пётр Первый"
Такой вид казни действительно существовал в России. В 1663 году, при отце Петра, Алексее Михайловиче, в "Уложении" значилось:
"Женок за убийство мужей окапывать землею".
Вероятно, именно отсюда берёт начало выражение "стоит как вкопанный".
На лбу написано
Семнадцатый век в России называли "бунташным" - Соляной бунт, Медный, восстание Степана Разина... В качестве наказания было принято решение бунтовщикам на лбу выжигать большую букву Б.
Через сто лет императрица Елизавета приказала выжигать на лбу клейма не только бунтовщикам, но и другим преступникам, "дабы они от прочих добрых и неподозрительных людей отличны были". Такая практика просуществовала до 1863 года, пока её не отменил царь-освободитель Александр II.
К этой же истории относятся ещё два слова: "заклеймить" (чаще всего позором) и "прожжённый" (чаще всего преступник).
Справедливости ради, выжигать буквы на людях придумали не мы, а ещё древние римляне. Они метили так клеветников большой буквой С ("calumnia" - клевета).
Подлинная правда
Слово "подлинный" встречается в источниках уже с XII века. Тогда подлинником называли палку, которой били преступников на допросах. Соответственно, информация, которую получали в результате, называлась подлинной.
Подноготная
Такую информацию получали посредством намного более изощренной пытки, чем просто битьё палками. Описание заключено в самом слове, повторяться не будем.
А вот "подлец" и "мерзавец" ни с чем таким совсем не связаны, вопреки расхожему мифу.
#факты_о_которых_никто_не_просил
Когда мы используем какие-то устойчивые выражения, мы далеко не всегда представляем себе обстановку, в которой они появились на свет. И, наверное, правильно делаем.
Если насчёт "супа с котом" и "пирогов с котятами" - вероятность буквального понимания всё-таки довольно спорная, то вот целый список слов и фраз, смысл которых предельно ясен - и предельно ужасен. Но из песни слов не выкинешь, как и из языка, как и эпизодов из истории. Так что остается изучать.
Стоять, как вкопанный
— По пути к нашему любезному хозяину я проезжал по какой-то площади, где виселица, там небольшое место расчищено от снега, и стоит один солдат.
— За Покровскими воротами, — подсев со стулом, подсказал Алексашка.
— Так... И вдруг я вижу, из земли торчит женская голова и моргает глазами. Я очень испугался, я спросил моего спутника: «Почему голова моргает?» Он сказал: «Она еще живая. Это русская казнь, — за убийство мужа такую женщину зарывают в землю и через несколько дней, когда умрет, вешают кверху ногами...»
А.Н. Толстой "Пётр Первый"
Такой вид казни действительно существовал в России. В 1663 году, при отце Петра, Алексее Михайловиче, в "Уложении" значилось:
"Женок за убийство мужей окапывать землею".
Вероятно, именно отсюда берёт начало выражение "стоит как вкопанный".
На лбу написано
Семнадцатый век в России называли "бунташным" - Соляной бунт, Медный, восстание Степана Разина... В качестве наказания было принято решение бунтовщикам на лбу выжигать большую букву Б.
Через сто лет императрица Елизавета приказала выжигать на лбу клейма не только бунтовщикам, но и другим преступникам, "дабы они от прочих добрых и неподозрительных людей отличны были". Такая практика просуществовала до 1863 года, пока её не отменил царь-освободитель Александр II.
К этой же истории относятся ещё два слова: "заклеймить" (чаще всего позором) и "прожжённый" (чаще всего преступник).
Справедливости ради, выжигать буквы на людях придумали не мы, а ещё древние римляне. Они метили так клеветников большой буквой С ("calumnia" - клевета).
Подлинная правда
Слово "подлинный" встречается в источниках уже с XII века. Тогда подлинником называли палку, которой били преступников на допросах. Соответственно, информация, которую получали в результате, называлась подлинной.
Подноготная
Такую информацию получали посредством намного более изощренной пытки, чем просто битьё палками. Описание заключено в самом слове, повторяться не будем.
А вот "подлец" и "мерзавец" ни с чем таким совсем не связаны, вопреки расхожему мифу.
#факты_о_которых_никто_не_просил
👍87😨15🔥12😱9👎7❤3🤡2🍌1
Женам русских офицеров
Эрденко Леонсия
Песня "Жёнам русских офицеров" - очень красивая и лирическая, давно люблю её, а сейчас она стала ещё актуальнее, и даже слово "офицеров" можно временно убрать.
Если вы смотрели "Бедную Настю", то этот сочный цыганский голос знаете по песне "Солнышко".
А если вам больше тридцати, то вы и вовсе можете знать династию Эрденко :)
#музыкальная_пауза
Если вы смотрели "Бедную Настю", то этот сочный цыганский голос знаете по песне "Солнышко".
А если вам больше тридцати, то вы и вовсе можете знать династию Эрденко :)
#музыкальная_пауза
❤42👎7👍5🔥3🍌3🤡2
Доброе утро ^_^
А мы нынче переводим или нет?)) Кажется, как только я выучила, что надо переводить, эта история отменилась...
#мемесы
А мы нынче переводим или нет?)) Кажется, как только я выучила, что надо переводить, эта история отменилась...
#мемесы
🤣98😁26👍11👎6🤡2🍌1
Аминь: этимология
Все знают и говорят это слово, но не все знают, что оно значит.
Распространилось оно в Средние Века посредством монахов, которые, сурово хмуря брови, говорили "āmēn" на латыни. Люди латынь уже не знали, но "āmēn" повторяли на всякий случай во имя спасения души.
До этого в латынь это слово попало из греческого, а туда, конечно, из иврита - אָמֵן [āmēn], где оно переводится как "истинно, верно, точно".
То есть уже тогда это говорили в конце какой-нибудь важной фразы, чтобы подтвердить её. ("Беня вчера овцу на верблюда выменял, точно те говорю! Аминь!")
Очевидно, что молитва - более чем достойна быть той важной фразой, после которой такое следует сказать.
Происходит этот аминь от семитского корня -m-n (на место дефисов они подставляют разные гласные) с семантикой веры, уверенности.
И!
Есть ещё мякотка.
По некоторым смелым предположениям "аминь" родственен имени египетского Амона. Правда, в египетском его имя переводится как "незримый, скрытый"... При слишком серьёзных людях лучше эту версию не упоминать.
Как и ту, в которой "аминь" родственен индийскому "оммм". Хотя про происхождение омма своих версий хватает, и тоже нет ясности...
Лингвисты как всегда, взбудоражили, вариантов накидали, ни к чему не пришли... 😜
#этимология_от_языковедьмы
Все знают и говорят это слово, но не все знают, что оно значит.
Распространилось оно в Средние Века посредством монахов, которые, сурово хмуря брови, говорили "āmēn" на латыни. Люди латынь уже не знали, но "āmēn" повторяли на всякий случай во имя спасения души.
До этого в латынь это слово попало из греческого, а туда, конечно, из иврита - אָמֵן [āmēn], где оно переводится как "истинно, верно, точно".
То есть уже тогда это говорили в конце какой-нибудь важной фразы, чтобы подтвердить её. ("Беня вчера овцу на верблюда выменял,
Очевидно, что молитва - более чем достойна быть той важной фразой, после которой такое следует сказать.
Происходит этот аминь от семитского корня -m-n (на место дефисов они подставляют разные гласные) с семантикой веры, уверенности.
И!
Есть ещё мякотка.
По некоторым смелым предположениям "аминь" родственен имени египетского Амона. Правда, в египетском его имя переводится как "незримый, скрытый"... При слишком серьёзных людях лучше эту версию не упоминать.
Как и ту, в которой "аминь" родственен индийскому "оммм". Хотя про происхождение омма своих версий хватает, и тоже нет ясности...
Лингвисты как всегда, взбудоражили, вариантов накидали, ни к чему не пришли... 😜
#этимология_от_языковедьмы
👍97😁30🔥13✍9👎7❤🔥3🤔3🤡3❤2🍌1
Корабельную лексику в Россию завез Петр. Само слово "корабль" заимствовано из греческого.
Но свой вариант у нас тоже есть - "лодка", она же "ладья". И она, кстати, попала от нас в шведский, норвежский, датский и немецкий - в виде "lodje" и "lodja", и к финнам - "lotja".
Кстати, "баржа" у шведов и норвежцев ("pram") тоже славянская - происходит от слова "паром".
Теперь по деталям.
⛵️ "шогла" - так называли особый шест для протаскивания невода подо льдом, а вот слово "щегла" уже подходило для любого бруса или для ствола дерева, что, в общем, в морском деле обозначало мачту
⛵️ "вожжи" нам знакомы как часть конской упряжи, но они также имели другую форму, "возжи", и другую функцию - это брасы, служащие для поворота паруса
⛵️ "слопец" чаще знаком людям (охотникам) как ловушка для зверей, но было и значение барочного руля, как и у его синонимов: "кормило", "конец", "баба́йка", "слоп", "лопасти́на", "на́вес", "копе́ц", "гребо́к", "стерно́", "потесь". Предполагается, что у слова "слоп" была звукоподражательная природа - оно имитировало что-то шлепающее или щелкающее
⛵️ "набой" - это доски на обшивке, которые приделывались, чтобы якорь не портил корпус
⛵️ "матица" - это киль, основная балка, от которой начинается и на которой держится весь корабль. Как и матица в доме, она происходит от слова "мать"
⛵️ "упруги" - это шпангоуты. С этимологией тут всё ясно, объясняю про сам предмет: это поперечные элементы корабля, сохраняющие его форму
⛵️ "корг" или "корог" - это корма судна. Название идет, скорее всего, от ещё одного устаревшего слова "корга", как называли кривые ветви деревьев и которое, по всей видимости, связано с вполне современной "корягой"
⛵️ "ноги"... ну, так называли определенный вид снастей
⛵️ "ветрило" - это парус, тут всё опять просто
Такие дела. Многие из этих слов дожили почти до наших времён благодаря поморам. А "райна", "скуты" и "дрог" - заимствования у скандинавов, поэтому мне сегодня не интересны :D
#этимология_от_языковедьмы
Но свой вариант у нас тоже есть - "лодка", она же "ладья". И она, кстати, попала от нас в шведский, норвежский, датский и немецкий - в виде "lodje" и "lodja", и к финнам - "lotja".
Кстати, "баржа" у шведов и норвежцев ("pram") тоже славянская - происходит от слова "паром".
Теперь по деталям.
⛵️ "шогла" - так называли особый шест для протаскивания невода подо льдом, а вот слово "щегла" уже подходило для любого бруса или для ствола дерева, что, в общем, в морском деле обозначало мачту
⛵️ "вожжи" нам знакомы как часть конской упряжи, но они также имели другую форму, "возжи", и другую функцию - это брасы, служащие для поворота паруса
⛵️ "слопец" чаще знаком людям (охотникам) как ловушка для зверей, но было и значение барочного руля, как и у его синонимов: "кормило", "конец", "баба́йка", "слоп", "лопасти́на", "на́вес", "копе́ц", "гребо́к", "стерно́", "потесь". Предполагается, что у слова "слоп" была звукоподражательная природа - оно имитировало что-то шлепающее или щелкающее
⛵️ "набой" - это доски на обшивке, которые приделывались, чтобы якорь не портил корпус
⛵️ "матица" - это киль, основная балка, от которой начинается и на которой держится весь корабль. Как и матица в доме, она происходит от слова "мать"
⛵️ "упруги" - это шпангоуты. С этимологией тут всё ясно, объясняю про сам предмет: это поперечные элементы корабля, сохраняющие его форму
⛵️ "корг" или "корог" - это корма судна. Название идет, скорее всего, от ещё одного устаревшего слова "корга", как называли кривые ветви деревьев и которое, по всей видимости, связано с вполне современной "корягой"
⛵️ "ноги"... ну, так называли определенный вид снастей
⛵️ "ветрило" - это парус, тут всё опять просто
Такие дела. Многие из этих слов дожили почти до наших времён благодаря поморам. А "райна", "скуты" и "дрог" - заимствования у скандинавов, поэтому мне сегодня не интересны :D
#этимология_от_языковедьмы
👍89❤23👎8🔥6🤓3🤡2🍌2
Александр Евгеньевич Косничев (р. 1970) "Осень на Академической даче" (2008)
#картины
Доброе утро!
Какие планы на праздничные выходные?😋
#картины
Доброе утро!
Какие планы на праздничные выходные?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤62👍22👎7❤🔥6🍌3🤡2🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Поздравляю с Днём Народного Единства, и по случаю - история основных гимнов нашей страны:)
Какой ваш любимый?)
#видео_языковедьмы
Какой ваш любимый?)
#видео_языковедьмы
❤96❤🔥16👍15👎9🤡5🍌2🔥1
Славяне: этимология
Наш корень "слав" происходит от ПИЕ *ḱlew, который нёс в себе семантику слышания. Оттуда мы получили и "слух" (в том числе в значении "молва", "слава"), и "слыть", и "слово". То есть слово - это то, что слышно, единица передачи слухов.
🤔 Но что первично именно для славянского самоназвания - слово или слава?
Ответ довольно прост: более древняя форма всё-таки "словъне", и в ней отчетливо видно "слово" (сохранилось в названиях стран Словения и Словакия).
К тому же называть себя "говорящими" хорошо укладывается в традицию называть чужаков "немыми" (немцами).
Аргументом же в пользу "славы" можно считать наши имена, оканчивающиеся на "-слав". Но мне кажется, что это общая индоевропейская теория, а может, и вовсе было подсмотрено у византийцев (греческие имена тоже так часто строятся, например "Софокл" - это "Мудрослав", а Перикл - что-то вроде "Преслав", узнаёте корень *klew?)
📖 Может быть, сначала было "слово", а потом людям понравилась идея со "славой", и это повлияло на превращение "словен" в "славян"...
🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Теперь, что касается славян и рабов ("slaves").
Да, может быть, слово для обозначения рабов в западном мире произошло от нашего самоназвания.
👆🏻 Во-первых, унизить соседа - это святое. Всегда было, есть и будет.
👆🏻 Во-вторых, в "Кембриджской истории Средних Веков" (1913), например, это объясняется тем, что славян было вообще очень много, а значит много было и славянских рабов. Славяне были сильными и выносливыми, но плохо переносили жару, поэтому часто погибали на юге. И как-то это всё вместе повлияло на их большую цену, сделав их самыми дорогими рабами. Потому и слово закрепилось.
Есть и другая версия: по ней слово "slave" происходит от греческого "σκουλεuο" ("добывать военные трофеи"). А отсюда уже оно попало в латынь ("sclavus"). И с самоназванием славян совпало по чистой случайности.
🤌🏼 Но каким бы ни было происхождение слова "sclavus" ("раб"), от него происходит прощание, которое сегодня используют почти все - "Чао!"
Дело в том, что в Италии именно так выражали своё почтение, это было что-то вроде нашего "к вашим услугам" звучало как "Sciavo!" ("Раб!") А потом сократилось до "Ciao!"
Sclavus - sciavo - ciao! [склавус - скьяво - чао]
#этимология_от_языковедьмы
Наш корень "слав" происходит от ПИЕ *ḱlew, который нёс в себе семантику слышания. Оттуда мы получили и "слух" (в том числе в значении "молва", "слава"), и "слыть", и "слово". То есть слово - это то, что слышно, единица передачи слухов.
🤔 Но что первично именно для славянского самоназвания - слово или слава?
Ответ довольно прост: более древняя форма всё-таки "словъне", и в ней отчетливо видно "слово" (сохранилось в названиях стран Словения и Словакия).
К тому же называть себя "говорящими" хорошо укладывается в традицию называть чужаков "немыми" (немцами).
Аргументом же в пользу "славы" можно считать наши имена, оканчивающиеся на "-слав". Но мне кажется, что это общая индоевропейская теория, а может, и вовсе было подсмотрено у византийцев (греческие имена тоже так часто строятся, например "Софокл" - это "Мудрослав", а Перикл - что-то вроде "Преслав", узнаёте корень *klew?)
📖 Может быть, сначала было "слово", а потом людям понравилась идея со "славой", и это повлияло на превращение "словен" в "славян"...
🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Теперь, что касается славян и рабов ("slaves").
Да, может быть, слово для обозначения рабов в западном мире произошло от нашего самоназвания.
👆🏻 Во-первых, унизить соседа - это святое. Всегда было, есть и будет.
👆🏻 Во-вторых, в "Кембриджской истории Средних Веков" (1913), например, это объясняется тем, что славян было вообще очень много, а значит много было и славянских рабов. Славяне были сильными и выносливыми, но плохо переносили жару, поэтому часто погибали на юге. И как-то это всё вместе повлияло на их большую цену, сделав их самыми дорогими рабами. Потому и слово закрепилось.
Есть и другая версия: по ней слово "slave" происходит от греческого "σκουλεuο" ("добывать военные трофеи"). А отсюда уже оно попало в латынь ("sclavus"). И с самоназванием славян совпало по чистой случайности.
🤌🏼 Но каким бы ни было происхождение слова "sclavus" ("раб"), от него происходит прощание, которое сегодня используют почти все - "Чао!"
Дело в том, что в Италии именно так выражали своё почтение, это было что-то вроде нашего "к вашим услугам" звучало как "Sciavo!" ("Раб!") А потом сократилось до "Ciao!"
Sclavus - sciavo - ciao! [склавус - скьяво - чао]
#этимология_от_языковедьмы
❤82👍56👎8🔥4🤡4🍌2🤔1
Вам нравятся лемуры?)
Слово ещё такое милое... Мур-р...
В Древнем Риме майские праздники назывались Лемуриями, но не из-за этих животных. Лемурии представляли собой празднество мёртвых, потому что считалось, что в это время злые духи смерти под названием лемуры выходят на землю, а задачей отцов семейства было в полночь обходить вокруг дома босиком, чтобы отгонять их. Лемурами становились люди, умершие неестественной смертью.
А вот в XVIII веке в честь этих духов назвали новых зверьков за то, что они обычно перемещались ночью, были похожи на людей, а движения их - медленны и грациозны... ("...roam with a slow pace" сказано в труде Карла Линнея, то есть "бродят в медленном темпе").
Такие вот злые духи смерти.
П.С. Слово то ли этрусское, то ли ещё какое-то нелатинское, поэтому этимологии нема.
#факты_о_которых_никто_не_просил
Слово ещё такое милое... Мур-р...
В Древнем Риме майские праздники назывались Лемуриями, но не из-за этих животных. Лемурии представляли собой празднество мёртвых, потому что считалось, что в это время злые духи смерти под названием лемуры выходят на землю, а задачей отцов семейства было в полночь обходить вокруг дома босиком, чтобы отгонять их. Лемурами становились люди, умершие неестественной смертью.
А вот в XVIII веке в честь этих духов назвали новых зверьков за то, что они обычно перемещались ночью, были похожи на людей, а движения их - медленны и грациозны... ("...roam with a slow pace" сказано в труде Карла Линнея, то есть "бродят в медленном темпе").
Такие вот злые духи смерти.
П.С. Слово то ли этрусское, то ли ещё какое-то нелатинское, поэтому этимологии нема.
#факты_о_которых_никто_не_просил
👍104😍16👎8🔥7😁3👀3❤2🤯2🤡2🍌2
Вечерний #киносеанс 🎬
Фильм "За Ветлугой-рекой" (1986) - совершенно неожиданная для меня находка, я никак не могла подумать, что накануне развала страны было ещё снято такое приятное и уютное кино, объясняющееся в любви русской деревне и русскому народу.Отдельно приятно, что в прошлом году мне случилось бывать в тех местах (Нижегородская область).
Одни цитаты чего стоят:
🐑 От любви одна только женитьба помогает, да как исцеляет!
🐑 Люблю, грешница, когда мужики в избе. Клопы их любят...
🐑 Взять бы тебя, да метлой попарить! - За что? - За что взять или за что парить?
Плакальщицу учат: ты его не зови, ты его кличь! - и правда, есть же разница.
На этом фоне, конечно, разворачиваются разные человеческие отношения, а из самого сердца на наших глазах рождается песня.
https://www.youtube.com/watch?v=Z3gKL3pqNPs&pp=ygUg0LfQsCDQstC10YLQu9GD0LPQvtC5LdGA0LXQutC-0Lk%3D
Фильм "За Ветлугой-рекой" (1986) - совершенно неожиданная для меня находка, я никак не могла подумать, что накануне развала страны было ещё снято такое приятное и уютное кино, объясняющееся в любви русской деревне и русскому народу.
Одни цитаты чего стоят:
🐑 От любви одна только женитьба помогает, да как исцеляет!
🐑 Люблю, грешница, когда мужики в избе. Клопы их любят...
🐑 Взять бы тебя, да метлой попарить! - За что? - За что взять или за что парить?
Плакальщицу учат: ты его не зови, ты его кличь! - и правда, есть же разница.
На этом фоне, конечно, разворачиваются разные человеческие отношения, а из самого сердца на наших глазах рождается песня.
https://www.youtube.com/watch?v=Z3gKL3pqNPs&pp=ygUg0LfQsCDQstC10YLQu9GD0LPQvtC5LdGA0LXQutC-0Lk%3D
YouTube
За Ветлугой-рекой
За Ветлугфй-Рекой
Этот фильм можно смотреть на канале "КИНО СССР"
БЕЗ ВОЗРАСТНЫХ ОГРАНИЧЕНИЙ!
(что-то в этом фильме не понравилось команде "юТуба": наверное пение песен)))
Режиссер: Сергей Линков
Сценарист:Радий Кушнерович
Оператор: Константин Рыжов
Ко…
Этот фильм можно смотреть на канале "КИНО СССР"
БЕЗ ВОЗРАСТНЫХ ОГРАНИЧЕНИЙ!
(что-то в этом фильме не понравилось команде "юТуба": наверное пение песен)))
Режиссер: Сергей Линков
Сценарист:Радий Кушнерович
Оператор: Константин Рыжов
Ко…
❤57👍23👎7🔥6🤡2🍌2👀2