Языковедьма
9.86K subscribers
1.62K photos
129 videos
6 files
688 links
О языках, о фольклоре, об истории, и о том, как это всё связано между собой

Для связи: @sofiia_sofiia12
Youtube: https://youtube.com/@lang_witch?si=GVUoMbazerdmg9h0

Правила:

➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Download Telegram
Свадебные традиции очень живучи

Почему-то даже люди, не склонные к суевериям, могут вдруг воскликнуть: "Нет! Нельзя жениху видеть невесту в свадебном платье до церемонии!"

Эта история идёт из представления о том, что невеста перед свадьбой уже умерла для девичества, но ещё не родилась как жена, и смотреть на неё опасно: она на время как бы существо из иного мира, и может туда утянуть.

Некоторые другие традиции идут из обычая приглашать на свадьбу колдуна, чтобы... защититься от порчи других колдунов.

Такой колдун, которого приглашали на свадьбу, должен был, например, осыпать молодых рожью, потом заставить их пройти через разостланный черный полушубок.

Отдельно он ломал на куски хлеб, посыпал их солью и разбрасывал по углам.

Боялись, что если колдуна не позвать, он весь свадебный поезд в волков превратит. Или на всю жизнь проклянет молодых.

В одной деревне рассказывали, что однажды на свадьбу одного колдуна позвали, а другого нет. Когда проезжали мимо дома неприглашенного, он высунулся из окна и крикнул: "Дорога на лес!" Приглашенный на это крикнул: "Дорога на поле!", после чего у чужого колдуна выросли рога так, что он не мог засунуть голову обратно в дом. На обратном пути его простили, рога исчезли.

Вот вроде никто ни во что уже не верит, а молодых всё ещё чем-то иногда посыпают. Наглядно о том, как долго сохраняются обряды, и как их может быть трудно интерпретировать, если не сохранились сведения из первоисточников.

(Это я дошла до главы про колдунов в "Нечистой, неведомой и крестной силе" Максимова).
#фольклор_этнография
70👍39👎7🔥54🤡2🍌1
Лихачёв Михаил Иванович (1919-1997) «За героиню» (1949)

— Снова дралась во дворе?..
— Aга!
Мама,
но я не плакала!..
Вырасту —
выучусь на моряка.
Я уже в ванне
плавала!..
— Боже,
не девочка, а беда!
сил моих больше нету…
— Мама,
а вырасту я когда?..
— Вырастешь!
Ешь котлету…
— Мама,
купим живого коня?..
— Коня?!
Да что ж это делается?..
— Мама,
а в лётчики примут меня?..
— Примут.
Куда они денутся?!
Ты же из каждого,
сатана,
душу
сумеешь вытрясти!..
— Мама,
а правда, что будет
война
и я не успею
вырасти?..

Роберт Рождественский
#картины #стихи
😢10840👍20💔11👎6🕊3👀3🤡1🍌1
Вода священная 💦

Наши предки верили, что вода - это божественная сущность, обеспечивающая связь с иным миром (честно говоря, они много про что так думали, ну да ладно).

О славянах современники писали, что они: "почитают они реки и нимф...", "молятся под овином вилам...", "кладезям и рекам приносят жертвы...".

Один из древнейших свадебных обычаев был связан с водой, поскольку в самом начале нашей летописи значится, что "девиц умыкали у воды". Упоминания воды в свадебном обряде встречаются и позже - в контексте плескания или обливания, которые заменяли венчание. Скорее всего, именно тот самый обряд сохранился вплоть до XIX века в среде раскольников под Витебском: парень и девушка вместе трижды объезжали вокруг священного озера, и таким образом их союз был скреплён.

В Костромской губернии до начала XX века на Фомину неделю (вторая после Пасхи) парень мог облить девушку, которая ему нравилась, водой, что означало, что он придёт к ней свататься. Такие обряды и в школах на переменках до сих пор проводятся.

Остались отголоски, связанные с магической ролью воды и в поговорках, например, "как в воду глядел": одно из гаданий заключалось в том, чтобы всматриваться в воду при свете свечей (и обязательно сняв крестик и перевернув все иконы), чтобы увидеть будущее.

А выражение "вилами на воде писано" может быть связано вовсе не с сельскохозяйственным орудием, а с теми самыми вилами, которым поклонялись славяне, то есть с аналогом нимф или русалок.
#фольклор_этнография
👍91🤔15🔥118👎7👀3👏2🤡2🍌1
Маланенков Юрий Алексеевич (1950) «Переезд» (1988)

Письмо твое от 19-го крепко меня опечалило. Опять хандришь. Эй, смотри: хандра хуже холеры, одна убивает только тело, другая убивает душу. Дельвиг умер, Молчанов умер; погоди, умрет и Жуковский, умрем и мы. Но жизнь всё еще богата; мы встретим еще новых знакомцев, новые созреют нам друзья, дочь у тебя будет расти, вырастет невестой, мы будем старые хрычи, жены наши — старые хрычовки, а детки будут славные, молодые, веселые ребята; а мальчики станут повесничать, а девчонки сентиментальничать; а нам то и любо.

Вздор, душа моя; не хандри — холера на днях пройдет, были бы мы живы, будем когда-нибудь и веселы.

Александр Пушкин (Плетневу, 1831)
#картины #литература_цитаты
100👍29❤‍🔥8👎7💔5🔥42🤡2🍌2👀2
Вдогонку к вчерашней статье о Задорнове и его лингвистическим шуткам скажу, что самым большим удивлением для меня было то, что кто-то воспринимает его всерьёз. Для меня с первой фразы было очевидно, что это шутки, и как шутки, это было достаточно смешно.

А вот описание научного подхода к этимологии, а не шуточного.
#лингвистика_от_языковедьмы
60👍41🔥20👎6🤡2🍌2👀1
По одной из версий традиция снимать шляпу в знак приветствия зародилась в рыцарской среде: чтобы проявить уважение к присутствующим и чтобы показать, что человек не представляет угрозы и не защищается, он поднимал забрало или снимал шлем.

По мере трансформации головных уборов менялся и жест, чтобы в конце концов прийти к простому прикосновению к козырьку, - мы все знаем его сегодня как воинское приветствие.
#интересный_факт_от_языковедьмы
👍80🔥267👎7🤩31🤯1🤡1🍌1
Кто-то сделал красивое :)

П.С. Наши буквы тоже оттуда.
#интересный_факт_от_языковедьмы
100👍61🔥17👎7🤔3🤡3🍌2
Давным-давно, в одной далекой галактике когда основным информационным источником в наших домах был не интернет, а телевизор, на котором рекламу было не отключить, мы по несколько раз в день слышали о великолепных качествах собачьего корма под названием "Педигри" (а кто-то, быть может, даже приобретал его. Или приобретает. Я даже не знаю, существует ли он сейчас).

Пришло время узнать, что же это слово означает.

📖 Английское слово "pedigree" (перевод: "родословная") в XV веке пришло из французского "pé de grue", что означало... "нога журавля".

🪿В конце XIX века сами англичане объясняли себе этот переход так: линии, соединяющие родителей с наследниками имели три изогнутые полосочки и напоминали птичью лапку.

Впрочем, ни одного примера такого документа не сохранилось, поэтому гипотеза остаётся гипотезой, хотя и основной (в виду отсутствия лучших вариантов).

То же происхождение имеет и фамилия Петтигрю (Pettigrew).

А к французам это слово в значении родословной вернулось лишь в XIX веке, уже от англичан.

👩🏻‍🎨 Сами они его использовали более метафорично, например, в выражении: "faire le pied de grue" ("стоять на журавлиной ноге"), что значит "ждать". Из-за этой же позы журавлями ("grue" во французском женского рода) они называли проституток.
#этимология_от_языковедьмы
👍8313😁8🔥7👎6👀6🤯4🤡2🍌2
О непростой судьбе котов на Руси

Есть в русском языке два выражения, которые по некоторым версиям возникли во время тяжелейших периодов в истории.

🙀 А потом - суп с котом

Вероятно, когда селение оказывалось в состоянии крайнего голода, вызванного осадой или неурожаем, последним способом выжить было прибегнуть к поеданию пушистых мышеловов. Поэтому в ситуации, когда исход остаётся туманным, люди до сих пор ссылаются на это крайнее средство, уже не имея в виду буквальный смысл.

🙀 Вот такие пироги

А это выражение полностью звучит как "вот такие пироги с котятами". Чаще всего оно тоже употребляется не в самых радужных ситуациях.

Если вспомнить блокаду Ленинграда, то версия становится не такой уж невероятной...
#этимология_от_языковедьмы
💔67👀26👍118👎8😢7😁3🤡2🍌2
Британский учёный-геолог, давший названия периодам ранней палеозойской эры: силур, девон и пермь (по названиям мест, где проводил свои исследования), сэр Родерик Импи Мурчисон писал после знакомства с Россией и ее историей:

«Даже если Россия расширяет свои владения за счёт сопредельных колоний, в отличие от остальных колониальных держав она отдаёт этим своим новоприобретениям больше, чем берёт от них. И не потому, что ею движет некая филантропия или что-то в этом роде. Изначальные устремления всех империй мало разнятся, но там, где появляется русский человек, всё чудесным образом получает совсем иное направление.

Выработанные у восточных славян ещё с дохристианских времён нравственные нормы не позволяют русскому человеку насиловать чужую совесть и посягать на имущество, ему по праву не принадлежащее. Чаще из коренящегося в нем неистребимого чувства сострадания он готов отдать с себя последнюю рубашку, чем у кого-то её отнять. Поэтому, каким бы ни было победоносным русское оружие, в чисто меркантильном плане Россия всегда остаётся в проигрыше.

Побеждённые же ею или взятые под защиту в конечном итоге обычно выигрывают, сохраняя в неприкосновенности свой образ жизни и духовные институты, вопреки их явной недостаточности для прогресса, в чём легко убеждаешься, познакомившись с ними более-менее основательно, приумножая своё материальное достояние и существенно продвигаясь по пути цивилизации.

Показательны примеры тому хотя бы Эстландия и Кавказ, в продолжение веков презираемые и насилуемые своими соседями, но занявшие почётное место среди народов и достигших несравнимого с прежним благосостояния под покровительством России, между тем как от приобретения Эстландии и Кавказа положение русского народа, то есть коренного населения метрополии, не улучшилось нисколько. Последнее нам кажется парадоксом, но такова реальность, первопричины которой кроются, несомненно, в особенностях русской морали».

#литература_цитаты
153👍60🔥20👎8🤡5❤‍🔥4💔3😢2🍌1
Жестокое в русском языке

Когда мы используем какие-то устойчивые выражения, мы далеко не всегда представляем себе обстановку, в которой они появились на свет. И, наверное, правильно делаем.

Если насчёт "супа с котом" и "пирогов с котятами" - вероятность буквального понимания всё-таки довольно спорная, то вот целый список слов и фраз, смысл которых предельно ясен - и предельно ужасен. Но из песни слов не выкинешь, как и из языка, как и эпизодов из истории. Так что остается изучать.

Стоять, как вкопанный

— По пути к нашему любезному хозяину я проезжал по какой-то площади, где виселица, там небольшое место расчищено от снега, и стоит один солдат.
— За Покровскими воротами, — подсев со стулом, подсказал Алексашка.
— Так... И вдруг я вижу, из земли торчит женская голова и моргает глазами. Я очень испугался, я спросил моего спутника: «Почему голова моргает?» Он сказал: «Она еще живая. Это русская казнь, — за убийство мужа такую женщину зарывают в землю и через несколько дней, когда умрет, вешают кверху ногами...»

А.Н. Толстой "Пётр Первый"

Такой вид казни действительно существовал в России. В 1663 году, при отце Петра, Алексее Михайловиче, в "Уложении" значилось:

"Женок за убийство мужей окапывать землею".

Вероятно, именно отсюда берёт начало выражение "стоит как вкопанный".

На лбу написано

Семнадцатый век в России называли "бунташным" - Соляной бунт, Медный, восстание Степана Разина... В качестве наказания было принято решение бунтовщикам на лбу выжигать большую букву Б.

Через сто лет императрица Елизавета приказала выжигать на лбу клейма не только бунтовщикам, но и другим преступникам, "дабы они от прочих добрых и неподозрительных людей отличны были". Такая практика просуществовала до 1863 года, пока её не отменил царь-освободитель Александр II.

К этой же истории относятся ещё два слова: "заклеймить" (чаще всего позором) и "прожжённый" (чаще всего преступник).

Справедливости ради, выжигать буквы на людях придумали не мы, а ещё древние римляне. Они метили так клеветников большой буквой С ("calumnia" - клевета).

Подлинная правда

Слово "подлинный" встречается в источниках уже с XII века. Тогда подлинником называли палку, которой били преступников на допросах. Соответственно, информация, которую получали в результате, называлась подлинной.

Подноготная

Такую информацию получали посредством намного более изощренной пытки, чем просто битьё палками. Описание заключено в самом слове, повторяться не будем.

А вот "подлец" и "мерзавец" ни с чем таким совсем не связаны, вопреки расхожему мифу.
#факты_о_которых_никто_не_просил
👍87😨15🔥12😱9👎73🤡2🍌1
Женам русских офицеров
Эрденко Леонсия
Песня "Жёнам русских офицеров" - очень красивая и лирическая, давно люблю её, а сейчас она стала ещё актуальнее, и даже слово "офицеров" можно временно убрать.

Если вы смотрели "Бедную Настю", то этот сочный цыганский голос знаете по песне "Солнышко".

А если вам больше тридцати, то вы и вовсе можете знать династию Эрденко :)
#музыкальная_пауза
42👎7👍5🔥3🍌3🤡2
Доброе утро ^_^

А мы нынче переводим или нет?)) Кажется, как только я выучила, что надо переводить, эта история отменилась...
#мемесы
🤣98😁26👍11👎6🤡2🍌1
Аминь: этимология

Все знают и говорят это слово, но не все знают, что оно значит.

Распространилось оно в Средние Века посредством монахов, которые, сурово хмуря брови, говорили "āmēn" на латыни. Люди латынь уже не знали, но "āmēn" повторяли на всякий случай во имя спасения души.

До этого в латынь это слово попало из греческого, а туда, конечно, из иврита - אָמֵן‎ [āmēn], где оно переводится как "истинно, верно, точно".

То есть уже тогда это говорили в конце какой-нибудь важной фразы, чтобы подтвердить её. ("Беня вчера овцу на верблюда выменял, точно те говорю! Аминь!")

Очевидно, что молитва - более чем достойна быть той важной фразой, после которой такое следует сказать.

Происходит этот аминь от семитского корня -m-n (на место дефисов они подставляют разные гласные) с семантикой веры, уверенности.

И!

Есть ещё мякотка.

По некоторым смелым предположениям "аминь" родственен имени египетского Амона. Правда, в египетском его имя переводится как "незримый, скрытый"... При слишком серьёзных людях лучше эту версию не упоминать.

Как и ту, в которой "аминь" родственен индийскому "оммм". Хотя про происхождение омма своих версий хватает, и тоже нет ясности...

Лингвисты как всегда, взбудоражили, вариантов накидали, ни к чему не пришли... 😜
#этимология_от_языковедьмы
👍97😁30🔥139👎7❤‍🔥3🤔3🤡32🍌1
Корабельную лексику в Россию завез Петр. Само слово "корабль" заимствовано из греческого.

Но свой вариант у нас тоже есть - "лодка", она же "ладья". И она, кстати, попала от нас в шведский, норвежский, датский и немецкий - в виде "lodje" и "lodja", и к финнам - "lotja".

Кстати, "баржа" у шведов и норвежцев ("pram") тоже славянская - происходит от слова "паром".

Теперь по деталям.

⛵️ "шогла" - так называли особый шест для протаскивания невода подо льдом, а вот слово "щегла" уже подходило для любого бруса или для ствола дерева, что, в общем, в морском деле обозначало мачту

⛵️ "вожжи" нам знакомы как часть конской упряжи, но они также имели другую форму, "возжи", и другую функцию - это брасы, служащие для поворота паруса

⛵️ "слопец" чаще знаком людям (охотникам) как ловушка для зверей, но было и значение барочного руля, как и у его синонимов: "кормило", "конец", "баба́йка", "слоп", "лопасти́на", "на́вес", "копе́ц", "гребо́к", "стерно́", "потесь". Предполагается, что у слова "слоп" была звукоподражательная природа - оно имитировало что-то шлепающее или щелкающее

⛵️ "набой" - это доски на обшивке, которые приделывались, чтобы якорь не портил корпус

⛵️ "матица" - это киль, основная балка, от которой начинается и на которой держится весь корабль. Как и матица в доме, она происходит от слова "мать"

⛵️ "упруги" - это шпангоуты. С этимологией тут всё ясно, объясняю про сам предмет: это поперечные элементы корабля, сохраняющие его форму

⛵️ "корг" или "корог" - это корма судна. Название идет, скорее всего, от ещё одного устаревшего слова "корга", как называли кривые ветви деревьев и которое, по всей видимости, связано с вполне современной "корягой"

⛵️ "ноги"... ну, так называли определенный вид снастей

⛵️ "ветрило" - это парус, тут всё опять просто

Такие дела. Многие из этих слов дожили почти до наших времён благодаря поморам. А "райна", "скуты" и "дрог" - заимствования у скандинавов, поэтому мне сегодня не интересны :D
#этимология_от_языковедьмы
👍8923👎8🔥6🤓3🤡2🍌2
Александр Евгеньевич Косничев (р. 1970) "Осень на Академической даче" (2008)
#картины

Доброе утро!
Какие планы на праздничные выходные?
😋
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
62👍22👎7❤‍🔥6🍌3🤡2🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Поздравляю с Днём Народного Единства, и по случаю - история основных гимнов нашей страны:)

Какой ваш любимый?)
#видео_языковедьмы
96❤‍🔥16👍15👎9🤡5🍌2🔥1
Славяне: этимология

Наш корень "слав" происходит от ПИЕ *ḱlew, который нёс в себе семантику слышания. Оттуда мы получили и "слух" (в том числе в значении "молва", "слава"), и "слыть", и "слово". То есть слово - это то, что слышно, единица передачи слухов.

🤔 Но что первично именно для славянского самоназвания - слово или слава?

Ответ довольно прост: более древняя форма всё-таки "словъне", и в ней отчетливо видно "слово" (сохранилось в названиях стран Словения и Словакия).

К тому же называть себя "говорящими" хорошо укладывается в традицию называть чужаков "немыми" (немцами).

Аргументом же в пользу "славы" можно считать наши имена, оканчивающиеся на "-слав". Но мне кажется, что это общая индоевропейская теория, а может, и вовсе было подсмотрено у византийцев (греческие имена тоже так часто строятся, например "Софокл" - это "Мудрослав", а Перикл - что-то вроде "Преслав", узнаёте корень *klew?)

📖 Может быть, сначала было "слово", а потом людям понравилась идея со "славой", и это повлияло на превращение "словен" в "славян"...

🙏🏻🙏🏻🙏🏻

Теперь, что касается славян и рабов ("slaves").

Да, может быть, слово для обозначения рабов в западном мире произошло от нашего самоназвания.

👆🏻 Во-первых, унизить соседа - это святое. Всегда было, есть и будет.

👆🏻 Во-вторых, в "Кембриджской истории Средних Веков" (1913), например, это объясняется тем, что славян было вообще очень много, а значит много было и славянских рабов. Славяне были сильными и выносливыми, но плохо переносили жару, поэтому часто погибали на юге. И как-то это всё вместе повлияло на их большую цену, сделав их самыми дорогими рабами. Потому и слово закрепилось.

Есть и другая версия: по ней слово "slave" происходит от греческого "σκουλεuο" ("добывать военные трофеи"). А отсюда уже оно попало в латынь ("sclavus"). И с самоназванием славян совпало по чистой случайности.

🤌🏼 Но каким бы ни было происхождение слова "sclavus" ("раб"), от него происходит прощание, которое сегодня используют почти все - "Чао!"

Дело в том, что в Италии именно так выражали своё почтение, это было что-то вроде нашего "к вашим услугам" звучало как "Sciavo!" ("Раб!") А потом сократилось до "Ciao!"

Sclavus - sciavo - ciao! [склавус - скьяво - чао]
#этимология_от_языковедьмы
82👍56👎8🔥4🤡4🍌2🤔1
Вам нравятся лемуры?)

Слово ещё такое милое... Мур-р...

В Древнем Риме майские праздники назывались Лемуриями, но не из-за этих животных. Лемурии представляли собой празднество мёртвых, потому что считалось, что в это время злые духи смерти под названием лемуры выходят на землю, а задачей отцов семейства было в полночь обходить вокруг дома босиком, чтобы отгонять их. Лемурами становились люди, умершие неестественной смертью.

А вот в XVIII веке в честь этих духов назвали новых зверьков за то, что они обычно перемещались ночью, были похожи на людей, а движения их - медленны и грациозны... ("...roam with a slow pace" сказано в труде Карла Линнея, то есть "бродят в медленном темпе").

Такие вот злые духи смерти.

П.С. Слово то ли этрусское, то ли ещё какое-то нелатинское, поэтому этимологии нема.
#факты_о_которых_никто_не_просил
👍104😍16👎8🔥7😁3👀32🤯2🤡2🍌2