Борис Николаев "Дождь" (2012)
Большинство честных женщин — это зарытые клады, которые целы только потому, что их никто еще не искал.
Франсуа де Ларошфуко
#картины #литература_цитаты
//Обожаю Ларошфуко :) В школьные годы перечитывала регулярно его афоризмы, и сейчас иногда возвращаюсь к ним с удовольствием
Большинство честных женщин — это зарытые клады, которые целы только потому, что их никто еще не искал.
Франсуа де Ларошфуко
#картины #литература_цитаты
//Обожаю Ларошфуко :) В школьные годы перечитывала регулярно его афоризмы, и сейчас иногда возвращаюсь к ним с удовольствием
❤69👍30🔥10👎6😁5🍌2👀2🤡1
"Обыкновенное утро" (1985) Максим Цагараев
Вся жизнь индивида - это не что иное, как процесс рождения самого себя, мы наверное, рождаемся окончательно к моменту смерти, хотя трагическая участь большинства людей - умереть, не успев родиться.
Эрих Фромм
#картины #литература_цитаты
Немного философии к утреннему кофе))
Вся жизнь индивида - это не что иное, как процесс рождения самого себя, мы наверное, рождаемся окончательно к моменту смерти, хотя трагическая участь большинства людей - умереть, не успев родиться.
Эрих Фромм
#картины #литература_цитаты
Немного философии к утреннему кофе))
❤75👍39👎5🔥4🤔4👏1🤡1🍌1
Многие слышали, что есть на Руси такие топонимы как Фрязино, Фрязево, Фряново... Некоторые также слышали, что словом "фрязин" у нас некогда называли итальянцев, и вот эти вот местечки как раз и связаны с жившими у нас заграничными мастерами, которые в XV-XVI веках строили Московский Кремль.
Рассмотрим историю этого вопроса :)
#этимология_от_языковедьмы
Рассмотрим историю этого вопроса :)
#этимология_от_языковедьмы
Telegraph
Приключения фрягов в Московии: этимология
Про фрязей (или фрягов) можно прочесть уже в "Повести временных лет" среди прочих при перечислении народностей:
❤61👍43🔥6👎5👀3🍌2👏1🤔1🤡1
Андрей Петрович Рябушкин (1861-1904) "Новгородская церковь" (1903)
Если Бога нет, а я в Него верю, я ничего не теряю. Но если Бог есть, а я в Него не верю, я теряю всё.
Блез Паскаль
#картины #литература_цитаты
Если Бога нет, а я в Него верю, я ничего не теряю. Но если Бог есть, а я в Него не верю, я теряю всё.
Блез Паскаль
#картины #литература_цитаты
❤83👍37👎9🔥9👏7🤡2👀2🍌1
Как мы знаем, праиндоевропейцы писать не умели (о чем я сожалею искренне, в течение примерно полутора минут ежедневно). Этот факт говорит о том, что когда письменность всё же возникла в жизни отделившихся народов, каждый выкручивался с подбором слова для этого действия как мог.
Итак, что же они напридумывали:
📒 Славяне: "писать" родственно слову "пёстрый", то есть взяли за основу рисование. Недаром, у нас есть слово "расписной" ("узорчатый, разноцветный"), а картины до сих пор "пишут", и не дай бог ты скажешь, что "рисуют", прослывешь бесчувственным, далеким от творчества человеком.
📒 Англичане: "write" происходит от прагерманского *writan, что значило "скрести, рвать". Да, если хочешь делать руны на камнях, тебе нужно очень много скрести.
📒 Немцы: "schreiben", и тут мы останавливаться не будем, потому что это заимствование из латинского "scribere" ("писать"). От немцев мы, кстати, чуть позже заимствуем слово "шрифт".
📒 Латынь: так вот, "scribere", и отсюда французское "écrire", испанское "escribir" и прочие романские слова. Происходит это всё от праиндоевропейского корня *(s)kreyb, тут и перевод не требуется, русский язык имеет отсюда слово "скребу". Видимо, римлянам тоже было непросто скрести буквы на рельефах и статуях. Отсюда мы знаем "скрипт" ("написанное"), "манускрипт" ("написанное от руки"), "постскриптум" ("написанное после").
📒 Греки: "γρᾰ́φω" [gráphō] - сюрприз-сюрприз - тоже происходит от значения, близкого "скрести", только от другого праиндоевропейского корня, *gerbʰ. Он скорее даже переводится как "вырезать" (другие скребли просто, а греки с умом вырезали, получается!). Здесь примеров заимствований уйма - от графиков и графов* до географий, литографий, монографий и прочих -графий.
Не буду дальше вас утомлять. У индийцев, армян, балтов - тоже от корней с значением "скрести", у албанцев и кельтов - латинское заимствование.
И получается, что все скребут да режут, только мы рисуем :)
#этимология_от_языковедьмы
Итак, что же они напридумывали:
📒 Славяне: "писать" родственно слову "пёстрый", то есть взяли за основу рисование. Недаром, у нас есть слово "расписной" ("узорчатый, разноцветный"), а картины до сих пор "пишут", и не дай бог ты скажешь, что "рисуют", прослывешь бесчувственным, далеким от творчества человеком.
📒 Англичане: "write" происходит от прагерманского *writan, что значило "скрести, рвать". Да, если хочешь делать руны на камнях, тебе нужно очень много скрести.
📒 Немцы: "schreiben", и тут мы останавливаться не будем, потому что это заимствование из латинского "scribere" ("писать"). От немцев мы, кстати, чуть позже заимствуем слово "шрифт".
📒 Латынь: так вот, "scribere", и отсюда французское "écrire", испанское "escribir" и прочие романские слова. Происходит это всё от праиндоевропейского корня *(s)kreyb, тут и перевод не требуется, русский язык имеет отсюда слово "скребу". Видимо, римлянам тоже было непросто скрести буквы на рельефах и статуях. Отсюда мы знаем "скрипт" ("написанное"), "манускрипт" ("написанное от руки"), "постскриптум" ("написанное после").
📒 Греки: "γρᾰ́φω" [gráphō] - сюрприз-сюрприз - тоже происходит от значения, близкого "скрести", только от другого праиндоевропейского корня, *gerbʰ. Он скорее даже переводится как "вырезать" (другие скребли просто, а греки с умом вырезали, получается!). Здесь примеров заимствований уйма - от графиков и графов* до географий, литографий, монографий и прочих -графий.
Не буду дальше вас утомлять. У индийцев, армян, балтов - тоже от корней с значением "скрести", у албанцев и кельтов - латинское заимствование.
И получается, что все скребут да режут, только мы рисуем :)
#этимология_от_языковедьмы
❤125👍62🔥13🤔9👎5👏5🍌2🎉1🤡1
Александр Евгеньевич Косничев (1970) "Тутаев. Набережная Кустодиева" (2016)
#картины
Доброго осеннего утра!)
С чего оно у вас начинается? Кофе? Кормление кота? Выгул пса? Новости?
#картины
Доброго осеннего утра!)
С чего оно у вас начинается? Кофе? Кормление кота? Выгул пса? Новости?
❤81👍20👎5👀3🤡2🍌1
Утро, еда и юг - что общего между этими словами?
Ну, кроме того, что это три компонента идеального времяпрепровождения.
С точки зрения лингвистики эти слова объединяются тем, что от их корней произошли три основных приёма пищи - завтрак, обед и ужин.
Рассказываю, как именно.
Завтрак
И "завтрак", и "завтра" произошли от слова "утро". Сочетание "за утро" слились в слово "завтра", а древнерусское название первого приёма пищи "заутрокъ" - превратилось в "завтрак" (а вот в "заутрене" этого не произошло).
Звуки "у" и "в" на самом деле образуются довольно похоже. Попробуйте несколько раз быстро сказать "заутрок", и, возможно, вы за минуту пройдёте фонетический путь, для которого русскому языку понадобилось несколько веков.
А в английском и вовсе буквой "w" обозначается нечто среднее между этими звуками.
Обед
Раньше это слово означало не приём пищи, а время до и после еды, а именно между утренней и вечерней трапезами, вокруг той, что между ними. А потом оно стало означать саму эту трапезу.
И образовано оно от слова "еда" с приставкой "об-", был "объед", а стал "обед".
А мы, кстати, до сих пор иногда говорим "позвоню после обеда" или "в обед", что означает не обязательно то, что мы будем в это время есть, а то, что это какой-то более или менее общепринятый отрезок времени, правда же?
Ужин
А вот этой срединной едой, вокруг которой располагался "объед", был как раз... ужин. Это слово происходит от корня "юг", точнее от формы "угъ", которую он имел в древнерусском языке.
Южной эту трапезу называли за то, что она происходила в полдень.
Почему-то еда всегда и у всех съезжает к более позднему времени. У нас ужин с полудня на вечер, у англичан dinner так же уехал. У нас даже "полдник", который вроде как тоже должен был происходить в полдень, как следует из его названия, уехал на вторую половину дня.
Может быть это всё из-за электрического освещения, которое сдвинуло расписание человечества, отвязав его от рассветов и закатов?
Хотя, судя по Далю, это случилось раньше: "Крестьяне с рассветом завтракают, в девять часов обедают, во втором часу паужинают, в восемь ужинают".
А насчет паужина и вообще приставки "па-", есть отдельный пост :)
#этимология_от_языковедьмы
Ну, кроме того, что это три компонента идеального времяпрепровождения.
С точки зрения лингвистики эти слова объединяются тем, что от их корней произошли три основных приёма пищи - завтрак, обед и ужин.
Рассказываю, как именно.
Завтрак
И "завтрак", и "завтра" произошли от слова "утро". Сочетание "за утро" слились в слово "завтра", а древнерусское название первого приёма пищи "заутрокъ" - превратилось в "завтрак" (а вот в "заутрене" этого не произошло).
Звуки "у" и "в" на самом деле образуются довольно похоже. Попробуйте несколько раз быстро сказать "заутрок", и, возможно, вы за минуту пройдёте фонетический путь, для которого русскому языку понадобилось несколько веков.
А в английском и вовсе буквой "w" обозначается нечто среднее между этими звуками.
Обед
Раньше это слово означало не приём пищи, а время до и после еды, а именно между утренней и вечерней трапезами, вокруг той, что между ними. А потом оно стало означать саму эту трапезу.
И образовано оно от слова "еда" с приставкой "об-", был "объед", а стал "обед".
А мы, кстати, до сих пор иногда говорим "позвоню после обеда" или "в обед", что означает не обязательно то, что мы будем в это время есть, а то, что это какой-то более или менее общепринятый отрезок времени, правда же?
Ужин
А вот этой срединной едой, вокруг которой располагался "объед", был как раз... ужин. Это слово происходит от корня "юг", точнее от формы "угъ", которую он имел в древнерусском языке.
Южной эту трапезу называли за то, что она происходила в полдень.
Почему-то еда всегда и у всех съезжает к более позднему времени. У нас ужин с полудня на вечер, у англичан dinner так же уехал. У нас даже "полдник", который вроде как тоже должен был происходить в полдень, как следует из его названия, уехал на вторую половину дня.
Может быть это всё из-за электрического освещения, которое сдвинуло расписание человечества, отвязав его от рассветов и закатов?
Хотя, судя по Далю, это случилось раньше: "Крестьяне с рассветом завтракают, в девять часов обедают, во втором часу паужинают, в восемь ужинают".
А насчет паужина и вообще приставки "па-", есть отдельный пост :)
#этимология_от_языковедьмы
👍93❤19🔥10👎5👏3🤡2🍌1
"Инок" Савицкого (1897) и "Пора что-то менять" Королёвой (2022)
Не то, чтобы предлагаю сравнить, скорее поражаюсь - какие разные судьбы, какие похожие эмоции...
И робкая мысль: кажется, в конце XIX века и ранее сидеть и размышлять о своей жизни, о выборе, о судьбе могли себе позволить не многие, разве что редкие богачи и духовенство, а сейчас это ежедневное занятие любого из нас.
П.С. А ещё, я бы послушала на кухне разговор этих двух персонажей...
#картины
Не то, чтобы предлагаю сравнить, скорее поражаюсь - какие разные судьбы, какие похожие эмоции...
И робкая мысль: кажется, в конце XIX века и ранее сидеть и размышлять о своей жизни, о выборе, о судьбе могли себе позволить не многие, разве что редкие богачи и духовенство, а сейчас это ежедневное занятие любого из нас.
П.С. А ещё, я бы послушала на кухне разговор этих двух персонажей...
#картины
❤55👍26🔥10👎5👀5😁3🤡1🍌1
Вечерний #киносеанс 🎬
Люблю фильмы, состоящие из небольших новелл, а уж если они связаны сквозной линией - то и вовсе восторг. Советский "Шаг навстречу" идеально соответствует этим требованиям:)
И даже Гурченко, которую я недолюбливаю, здесь мне очень нравится, особенно в интерьере её уютной малогабаритной квартирки, за завтраком на кухоньке, вроде тех, что я ещё застала, когда мы ходили в гости к бабушкиным знакомым.
Но здесь всё живое и настоящее.
Смотрели?)
❤️ - Да, и нравится!
👍 - Смотрели, но не нравится
😍 - Надо будет посмотреть!
👎 - Не люблю советское кино
Люблю фильмы, состоящие из небольших новелл, а уж если они связаны сквозной линией - то и вовсе восторг. Советский "Шаг навстречу" идеально соответствует этим требованиям:)
И даже Гурченко, которую я недолюбливаю, здесь мне очень нравится, особенно в интерьере её уютной малогабаритной квартирки, за завтраком на кухоньке, вроде тех, что я ещё застала, когда мы ходили в гости к бабушкиным знакомым.
Но здесь всё живое и настоящее.
Смотрели?)
❤️ - Да, и нравится!
👍 - Смотрели, но не нравится
😍 - Надо будет посмотреть!
👎 - Не люблю советское кино
YouTube
Шаг навстречу (HD, комедия, реж. Наум Бирман, 1975 г.)
В каждой из пяти новелл фильма свой герой, свой сюжет, свой жанр. Но все они связаны одной идеей: в наш сложный и быстрый век, самое дорогое - это человек, его душа и его чувства, его ранимость и доброта, его стремление любить и быть любимым…
😍83👍15❤12👎8🤔8👀5🤡1🍌1
Сергей Манюшко "Утро" (1988)
#картины
Доброе утро, страна, пусть день будет радостным! ❤️
Куда сегодня направитесь? Или будет домашний день?)
#картины
Доброе утро, страна, пусть день будет радостным! ❤️
Куда сегодня направитесь? Или будет домашний день?)
❤69👍12👎5🔥5🤡1🍌1👀1
На мой взгляд, Николай Гоголь - гений травмирующей литературы.
То мы у него читаем, как Тарас Бульба убивает своего сына, то про жуткое чудовище с веками до земли, которое покушается на бедного юношу, а то, когда мы уже смирились и ждём хоррора, открываем "Мёртвые души", но вместо леденящей душу истории, на протяжении нескольких сотен страниц идут нуднейшие сделки по купле-продаже крепостных. Более того, вторая часть отсутствует, поэтому непонятно, зачем мы это вообще читали.
До знакомства с Николаем Васильевичем я обожала читать, ещё до школы проглотила дома всё, до чего смогла дотянуться, но когда в шестом классе столкнулась с его произведениями (начав с "Тараса Бульбы"), впервые обнаружила, что книги бывают и неинтересными.
Ну да ладно, я буду рада узнать ваше мнение об этом писателе, а мне остается ждать, когда же я до него всё-таки дорасту.
А пока разберёмся, кто такой всё-таки этот Вий. Потому что с точки зрения фольклора это для меня очень даже захватывающий вопрос.
#фольклор_мифология
То мы у него читаем, как Тарас Бульба убивает своего сына, то про жуткое чудовище с веками до земли, которое покушается на бедного юношу, а то, когда мы уже смирились и ждём хоррора, открываем "Мёртвые души", но вместо леденящей душу истории, на протяжении нескольких сотен страниц идут нуднейшие сделки по купле-продаже крепостных. Более того, вторая часть отсутствует, поэтому непонятно, зачем мы это вообще читали.
До знакомства с Николаем Васильевичем я обожала читать, ещё до школы проглотила дома всё, до чего смогла дотянуться, но когда в шестом классе столкнулась с его произведениями (начав с "Тараса Бульбы"), впервые обнаружила, что книги бывают и неинтересными.
Ну да ладно, я буду рада узнать ваше мнение об этом писателе, а мне остается ждать, когда же я до него всё-таки дорасту.
А пока разберёмся, кто такой всё-таки этот Вий. Потому что с точки зрения фольклора это для меня очень даже захватывающий вопрос.
#фольклор_мифология
Telegraph
Кто такой Вий: расследование
Вспомним то немногое, что о нём сказано в самом произведении:
👍75❤40👎12🔥7👀3✍1👏1🤡1🍌1
Василий Худяков "Нижний Новгород. Сумерки" (2021)
#картины
Нижегородцы на связи?)
Кто не любит Нижний Новгород - тот не был в Нижнем Новгороде. Красивейший и уютнейший город :)
#картины
Нижегородцы на связи?)
Кто не любит Нижний Новгород - тот не был в Нижнем Новгороде. Красивейший и уютнейший город :)
❤82👍24❤🔥8👎5🔥4🍌2🤡1👀1
Дмитрий Евтушенко "Утренние новости" (2014)
#картины
А у кого утро начинается вот так?) У меня да )
❤️ - у меня
🤓 - не у меня
#картины
А у кого утро начинается вот так?) У меня да )
❤️ - у меня
🤓 - не у меня
🤓128❤57👍8👎8🍌3🤡1
Игорь Попов "День начинается" (1967)
#картины
Доброе утро!)
Интересно, газеты исчезнут со временем полностью? 🤔
#картины
Доброе утро!)
Интересно, газеты исчезнут со временем полностью? 🤔
❤55🤔30👀11👍8👎5🍌2🤡1
Если бывает бабье лето, то должна быть и мужицкая зима?
На Руси такого словосочетания официально не зарегистрировано, а вот там, где это лето индейское, антоним существует. Период ранних заморозков осенью называется "зима скво" ("squaw winter").
Впервые это выражение встречается в американской газете Кливленда в 1837 году:
Oct. 30: "We are suffering here under the bitings of what is called a “Squaw winter,” the precursor and companion of the “Indian summer.” The whole valley of the Scioto was mantled with snow on the night of the 25th."
30-е октября: "Мы страдаем здесь от жала так называемой “зимы скво”, предшественницы и спутницы “бабьего лета”. В ночь на 25-е вся долина Шиото была покрыта снегом."
А само слово "скво" с некоторых индейских языков означает просто "женщина", то есть, получается, что это "бабья зима" :)
#интересный_факт_от_языковедьмы
На Руси такого словосочетания официально не зарегистрировано, а вот там, где это лето индейское, антоним существует. Период ранних заморозков осенью называется "зима скво" ("squaw winter").
Впервые это выражение встречается в американской газете Кливленда в 1837 году:
Oct. 30: "We are suffering here under the bitings of what is called a “Squaw winter,” the precursor and companion of the “Indian summer.” The whole valley of the Scioto was mantled with snow on the night of the 25th."
30-е октября: "Мы страдаем здесь от жала так называемой “зимы скво”, предшественницы и спутницы “бабьего лета”. В ночь на 25-е вся долина Шиото была покрыта снегом."
А само слово "скво" с некоторых индейских языков означает просто "женщина", то есть, получается, что это "бабья зима" :)
#интересный_факт_от_языковедьмы
❤61👍37🔥8👎5👀5✍1🤡1🍌1
Jack Vettriano "Heartbreak Hotel"
#картины
Такая минималистично выраженная эмоция. И, наверное, у каждого такая была )
#картины
Такая минималистично выраженная эмоция. И, наверное, у каждого такая была )
❤57👍21👎5🔥3🍌3👀2🤡1
Шахматы: этимология
Игра в шахматы зародилась, скорее всего, примерно полторы тысячи лет назад в Индии, где называлась словом "чатуранга". Из Индии её заимствовали персы, переименовав в "шатрандж", а арабы распространили игру из Персии по всему миру.
Наше слово "шахматы" - как раз персидское, но, как мы видим, не совпадает с оригинальным названием игры. Оно происходит от фразы شاه مات [šâh mât], которую, видимо, произносили в конце партии.
Соответственно, شاه [šâh] означает "шах", ну или "король", а مات [mât] - "поражен" или "сражен", что чаще понимается как "убит", тем более, что есть схожее слово مَاتَ [māta] - "умирать".
Первая часть этой фразы, слово "шах", была воспринята и романским миром, но за неимением звуков [ш] и [х] они переиначили его как "scacc(us)". Шах, скакк, - для европейца раннего Средневековья, говорящего на народной латыни, всё едино. Скандинавы это, кстати, подслушали и сейчас так сами называют шахматы (датск. "skak", исландск. "skák").
Французы со временем звук [ш] себе всё-таки развили и сделали из этого слова современное "échecs" [эшек] ("шахматы").
Кстати, слово "шах" в плане восточного правителя они себе тоже усвоили, но звуку [x] они так и не научились, поэтому получилось "chah", которое звучит как [ша].
Ну а англичане, как всегда, получили название уже от французов, и из "échecs" у них получилось "chess".
Возвращаемся ненадолго в Индию, где предшественник шахмат назывался словом "чатуранга": चतुरङ्ग [cátur-aṅga], где चतुर् [catur] - это "четыре", а अङ्ग [aṅga] - "часть, сторона, участник". Число четыре соответствует здесь количеству подразделений индийской армии: колесницы, боевые слоны, конница и пехота. И играли в чатурангу тоже вчетвером, хотя правила точно не известны.
В персидский "шатрандж" уже играли вдвоем, и именно это слово вошло в испанский и португальский как название игры: "ajedrez" [ахедрес] и "xadrez" [шадреш].
Любопытно, что кельты называют шахматы своим словом "gwyddbwyll" (Уэльс) ну или "fidhcheall" (Шотланадия), где первая часть слова означает "дерево", а вторая "ум". Дело в том, что у них была своя игра с фигурами и клеточками - Фидхелл, по легенде дарованная богами. Это же слово они приспособили потом и для заморских шахмат.
Любите играть в шахматы?))
#этимология_от_языковедьмы
Игра в шахматы зародилась, скорее всего, примерно полторы тысячи лет назад в Индии, где называлась словом "чатуранга". Из Индии её заимствовали персы, переименовав в "шатрандж", а арабы распространили игру из Персии по всему миру.
Наше слово "шахматы" - как раз персидское, но, как мы видим, не совпадает с оригинальным названием игры. Оно происходит от фразы شاه مات [šâh mât], которую, видимо, произносили в конце партии.
Соответственно, شاه [šâh] означает "шах", ну или "король", а مات [mât] - "поражен" или "сражен", что чаще понимается как "убит", тем более, что есть схожее слово مَاتَ [māta] - "умирать".
Первая часть этой фразы, слово "шах", была воспринята и романским миром, но за неимением звуков [ш] и [х] они переиначили его как "scacc(us)". Шах, скакк, - для европейца раннего Средневековья, говорящего на народной латыни, всё едино. Скандинавы это, кстати, подслушали и сейчас так сами называют шахматы (датск. "skak", исландск. "skák").
Французы со временем звук [ш] себе всё-таки развили и сделали из этого слова современное "échecs" [эшек] ("шахматы").
Кстати, слово "шах" в плане восточного правителя они себе тоже усвоили, но звуку [x] они так и не научились, поэтому получилось "chah", которое звучит как [ша].
Ну а англичане, как всегда, получили название уже от французов, и из "échecs" у них получилось "chess".
Возвращаемся ненадолго в Индию, где предшественник шахмат назывался словом "чатуранга": चतुरङ्ग [cátur-aṅga], где चतुर् [catur] - это "четыре", а अङ्ग [aṅga] - "часть, сторона, участник". Число четыре соответствует здесь количеству подразделений индийской армии: колесницы, боевые слоны, конница и пехота. И играли в чатурангу тоже вчетвером, хотя правила точно не известны.
В персидский "шатрандж" уже играли вдвоем, и именно это слово вошло в испанский и португальский как название игры: "ajedrez" [ахедрес] и "xadrez" [шадреш].
Любопытно, что кельты называют шахматы своим словом "gwyddbwyll" (Уэльс) ну или "fidhcheall" (Шотланадия), где первая часть слова означает "дерево", а вторая "ум". Дело в том, что у них была своя игра с фигурами и клеточками - Фидхелл, по легенде дарованная богами. Это же слово они приспособили потом и для заморских шахмат.
Любите играть в шахматы?))
#этимология_от_языковедьмы
❤71👍61🔥15👎6👀3🤔1🤡1🍌1
Мне очень жалко, что я плохо помню, как говорила моя прабабушка 1912 года рождения, казачка из-под Волгограда.
Кажется, она говорила довольно медленно, но я только помню, что однажды, когда я гостила у бабушки, проснулась до её прихода и начала плакать. А прабабушка, которая болела в своей комнате и уже никуда не выходила, встала, появилась в дверном проеме и ласково сказала: "Не бойся, бабушка сейчас вернётся".
Поэтому воспоминания самих людей мне кажутся очень ценной штукой.
#лингвистика_от_языковедьмы
Кажется, она говорила довольно медленно, но я только помню, что однажды, когда я гостила у бабушки, проснулась до её прихода и начала плакать. А прабабушка, которая болела в своей комнате и уже никуда не выходила, встала, появилась в дверном проеме и ласково сказала: "Не бойся, бабушка сейчас вернётся".
Поэтому воспоминания самих людей мне кажутся очень ценной штукой.
#лингвистика_от_языковедьмы
Telegraph
Крестьянская речь: воспоминания
Несмотря на всяческие баклажаны с синенькими, файлы с мультифорами и поребрики с тротуарами, все русскоговорящие люди говорят достаточно похоже. Темп речи, интонации, слова-паразиты, местечковые слова - могут варьироваться, но в целом, составляют довольно…
👍118❤32🔥13👎5🤡1🍌1👀1