А вы знали, откуда слово "метро"?:)
#этимология_от_языковедьмы
#этимология_от_языковедьмы
❤99👍74🔥24💩4⚡2🤔2👏1💯1
На улице полночь. Свеча догорает.
Высокие звёзды видны.
Ты пишешь письмо мне, моя дорогая,
В пылающий адрес войны.
Как долго ты пишешь его, дорогая,
Окончишь и примешься вновь.
Зато я уверен: к переднему краю
Прорвется такая любовь!
...Давно мы из дома. Огни наших комнат
За дымом войны не видны.
Но тот, кого любят,
Но тот, кого помнят,
Как дома – и в дыме войны!
Теплее на фронте от ласковых писем.
Читая, за каждой строкой
Любимую видишь
И родину слышишь,
Как голос за тонкой стеной...
Мы скоро вернемся. Я знаю. Я верю.
И время такое придет:
Останутся грусть и разлука за дверью
И в дом только радость войдет.
И как-нибудь вечером вместе с тобою,
К плечу прижимаясь плечом,
Мы сядем и письма, как летопись боя,
Как хронику чувств, перечтем.
Иосиф Уткин (1942)
----------------
Военный корреспондент Иосиф Уткин погиб во время авиационной катастрофы при возвращении с переднего края 13 ноября 1944 года
#стихи #фото
Высокие звёзды видны.
Ты пишешь письмо мне, моя дорогая,
В пылающий адрес войны.
Как долго ты пишешь его, дорогая,
Окончишь и примешься вновь.
Зато я уверен: к переднему краю
Прорвется такая любовь!
...Давно мы из дома. Огни наших комнат
За дымом войны не видны.
Но тот, кого любят,
Но тот, кого помнят,
Как дома – и в дыме войны!
Теплее на фронте от ласковых писем.
Читая, за каждой строкой
Любимую видишь
И родину слышишь,
Как голос за тонкой стеной...
Мы скоро вернемся. Я знаю. Я верю.
И время такое придет:
Останутся грусть и разлука за дверью
И в дом только радость войдет.
И как-нибудь вечером вместе с тобою,
К плечу прижимаясь плечом,
Мы сядем и письма, как летопись боя,
Как хронику чувств, перечтем.
Иосиф Уткин (1942)
----------------
Военный корреспондент Иосиф Уткин погиб во время авиационной катастрофы при возвращении с переднего края 13 ноября 1944 года
#стихи #фото
❤111❤🔥25👍19😢15💩4🤯1
Очередное для меня открытие: не все говорят просто "положить сахар" (допустим, в чай).
Узнала варианты:
- посахарить
- посладить
А как вы говорите?)
#регионализмы
Узнала варианты:
- посахарить
- посладить
А как вы говорите?)
#регионализмы
❤46👍18🤔11💩5
Забавно, оказывается архитектор Карло Росси, приехавший в Петербург, носил самую типичную итальянскую фамилию.
Ровно как если бы за границей прославился русский архитектор Иванов:)
П.С. "Rossi", скорее всего, означает что-то типа "Краснов".
#интересный_факт_от_языковедьмы
Ровно как если бы за границей прославился русский архитектор Иванов:)
П.С. "Rossi", скорее всего, означает что-то типа "Краснов".
#интересный_факт_от_языковедьмы
👍99🔥11💩4👏3🤔1
Слова "бахрома" и "макраме" - это одно и то же.
От арабского مكرمية [makramia], что и означало бахрому, тесьму или вуаль, выполненную в этой технике.
Как и "басурманин" из "мусульманина", опять [м] в [б] перешло.
#этимология_от_языковедьмы
От арабского مكرمية [makramia], что и означало бахрому, тесьму или вуаль, выполненную в этой технике.
Как и "басурманин" из "мусульманина", опять [м] в [б] перешло.
#этимология_от_языковедьмы
👍119❤15👏6💩4🔥2💯1
Правители: этимология
👑Царь
Это слово у нас раньше было чуть длиннее - "цѣсарь" (что сохранилось в "цесаревиче" и "цесаревне"), и это напоминает нам о том, что оно произошло от имени собственного - когда-то Юлий Цезарь настолько потряс античную Европу своей крутостью, что его имя стало нарицательным.
👑Король
Это тоже просто имя. Просто имя, Карл! Потому что Карл Великий тоже потряс средневековую Европу своей крутостью, и его имя тоже стало именем нарицательным, хотя и чуточку менее крутым, чем имя Цезаря.
👑Государь
Это слово получилось из устаревшего "господарь", и сохраняет родство с "Господом", "господами", "господином", "госпожой", и даже со словом "сударь", которое по сути родилось как сокращение от "государя".
👑Князь
А это будут те же яйца, только в профиль, если говорить о словах "конунг", "king" (англ. "король"), "ксёндз". Происходят они все от прагерманского *kunją, что значит "семья, клан", ну и первоначально так назывался, вероятно, как раз глава клана, рода, затем племени, а затем и народа.
👑Roi
Для заголовка мной выбрано французское слово "король", но сюда же, конечно, относятся все романские, которые дружно происходят от латинского "rex", а он от праиндоевропейского *reg с семантикой "двигаться прямо". Из этого уже развилось значение "предводительствовать". В общем, это "вождь". А где "прямо", там и "право" (например, английское "right" тоже отсюда), поэтому это также и "правитель". Отсюда же происходит и "раджа".
#этимология_от_языковедьмы
👑Царь
Это слово у нас раньше было чуть длиннее - "цѣсарь" (что сохранилось в "цесаревиче" и "цесаревне"), и это напоминает нам о том, что оно произошло от имени собственного - когда-то Юлий Цезарь настолько потряс античную Европу своей крутостью, что его имя стало нарицательным.
👑Король
Это тоже просто имя. Просто имя, Карл! Потому что Карл Великий тоже потряс средневековую Европу своей крутостью, и его имя тоже стало именем нарицательным, хотя и чуточку менее крутым, чем имя Цезаря.
👑Государь
Это слово получилось из устаревшего "господарь", и сохраняет родство с "Господом", "господами", "господином", "госпожой", и даже со словом "сударь", которое по сути родилось как сокращение от "государя".
👑Князь
А это будут те же яйца, только в профиль, если говорить о словах "конунг", "king" (англ. "король"), "ксёндз". Происходят они все от прагерманского *kunją, что значит "семья, клан", ну и первоначально так назывался, вероятно, как раз глава клана, рода, затем племени, а затем и народа.
👑Roi
Для заголовка мной выбрано французское слово "король", но сюда же, конечно, относятся все романские, которые дружно происходят от латинского "rex", а он от праиндоевропейского *reg с семантикой "двигаться прямо". Из этого уже развилось значение "предводительствовать". В общем, это "вождь". А где "прямо", там и "право" (например, английское "right" тоже отсюда), поэтому это также и "правитель". Отсюда же происходит и "раджа".
#этимология_от_языковедьмы
❤95👍70🔥13👏4💩4🤩2😁1😢1
Прощание (Юлия Друнина)
Тихо плакали флейты, рыдали валторны,
Дирижеру, что Смертью зовется; покорны.
И хотелось вдове, чтоб они замолчали —
Тот, кого провожали, не сдался б
печали.
(Он войну начинал в сорок первом,
комбатом,
Он комдивом закончил ее в сорок пятом.)
Он бы крикнул, коль мог:
— Выше голову, черти!
Музыканты, не надо подыгрывать смерти!
Для чего мне рапсодии мрачные ваши?
Вы играйте, солдаты, походные марши!
Тихо плакали флейты, рыдали валторны,
Подошла очень бледная женщина в черном.
Всё дрожали, дрожали припухшие губы,
Всё рыдали, рыдали военные трубы.
И вдова на нее долгим взглядом
взглянула:
Да, конечно же, эти высокие скулы!
Ах, комдив! Как хранил он поблекшее
фото
Тонкошеей девчонки, связистки из роты.
Освещал ее отблеск недавнего боя
Или, может быть, свет, что зовется
любовью.
Погасить этот свет не сумела
усталость...
Фотография! Только она и осталась.
Та, что дни отступленья делила с
комбатом,
От комдива в победном ушла сорок пятом,
Потому что сказало ей умное сердце:
Никуда он не сможет от прошлого деться
—
О жене затоскует, о маленьком сыне...
С той поры не видала комдива доныне,
И встречала восходы, провожала закаты
Все одна да одна — в том война
виновата...
Долго снились комдиву припухшие губы,
Снилась шейка, натертая воротом грубым,
И улыбка, и скулы высокие эти!..
Ах, комдив! Нет без горечи счастья на
свете!.
А жена никогда ни о чем не спросила,
Потому что таилась в ней умная сила,
Потому что была добротою богата,
Потому что во всем лишь война
виновата...
Чутко замерли флейты, застыли валторны,
И молчали, потупясь, две женщины в
черном.
Только громко и больно два сердца
стучали
В исступленной печали, во вдовьей
печали...
1976
#стихи
Тихо плакали флейты, рыдали валторны,
Дирижеру, что Смертью зовется; покорны.
И хотелось вдове, чтоб они замолчали —
Тот, кого провожали, не сдался б
печали.
(Он войну начинал в сорок первом,
комбатом,
Он комдивом закончил ее в сорок пятом.)
Он бы крикнул, коль мог:
— Выше голову, черти!
Музыканты, не надо подыгрывать смерти!
Для чего мне рапсодии мрачные ваши?
Вы играйте, солдаты, походные марши!
Тихо плакали флейты, рыдали валторны,
Подошла очень бледная женщина в черном.
Всё дрожали, дрожали припухшие губы,
Всё рыдали, рыдали военные трубы.
И вдова на нее долгим взглядом
взглянула:
Да, конечно же, эти высокие скулы!
Ах, комдив! Как хранил он поблекшее
фото
Тонкошеей девчонки, связистки из роты.
Освещал ее отблеск недавнего боя
Или, может быть, свет, что зовется
любовью.
Погасить этот свет не сумела
усталость...
Фотография! Только она и осталась.
Та, что дни отступленья делила с
комбатом,
От комдива в победном ушла сорок пятом,
Потому что сказало ей умное сердце:
Никуда он не сможет от прошлого деться
—
О жене затоскует, о маленьком сыне...
С той поры не видала комдива доныне,
И встречала восходы, провожала закаты
Все одна да одна — в том война
виновата...
Долго снились комдиву припухшие губы,
Снилась шейка, натертая воротом грубым,
И улыбка, и скулы высокие эти!..
Ах, комдив! Нет без горечи счастья на
свете!.
А жена никогда ни о чем не спросила,
Потому что таилась в ней умная сила,
Потому что была добротою богата,
Потому что во всем лишь война
виновата...
Чутко замерли флейты, застыли валторны,
И молчали, потупясь, две женщины в
черном.
Только громко и больно два сердца
стучали
В исступленной печали, во вдовьей
печали...
1976
#стихи
😢90💔43❤24😭7💩5👍4
Обожаю отвечать на вопросы, которые повторяются, и повторяются из года в год. Правда, некоторые из них действительно сложные, такие как этот, поэтому это "из года в год" может затягиваться )))
#длиннопост_языки
#длиннопост_языки
Telegraph
История чешского языка для чайников
Жили-были славяне. И делились они территориально на три группы - на южных, на западных и на восточных. Северных на бумаге не существует, а на практике это получаются русские. Южные - это болгары, сербы, хорваты, словене, боснийцы, македонцы, в общем, веселые…
👍116🤩14👏8💩4🤔1
Колготки и Калигула: этимология
...это изделие начало поступать в СССР с 60-х годов XX века через ГДР и Чехословакию. И слово нам досталось тоже заграничное. Чешское.
По-чешски "штаны" - это "kalhoty" - от итал. "caligotte", от лат. "caliga", так в Вечном Городе назывались кожаная солдатская обувь.
Да, и Калигула в переводе это "сапожок" ("ул" - латинский уменьшительно-ласкательный суффикс).
А "чулки" по-чешски назывались "punčochy", от немецкого "Bundschuh" (где "Bund" - это "завязывать", а "Schuh" - "обувь").
Колготки в СССР проникли под наименованием "punčocháče kalhoty", то есть "чулочные штаны". Ну, мы подсократили. Оставили "штаны".
А украинцы и белорусы заимствовали, кстати, и "панчохи" ("чулки").
Вот так и опровергается тезис о том, что чехи стараются не заимствовать иностранные слова. Может, и стараются, но всё равно заимствуют.
#этимология_от_языковедьмы
...это изделие начало поступать в СССР с 60-х годов XX века через ГДР и Чехословакию. И слово нам досталось тоже заграничное. Чешское.
По-чешски "штаны" - это "kalhoty" - от итал. "caligotte", от лат. "caliga", так в Вечном Городе назывались кожаная солдатская обувь.
Да, и Калигула в переводе это "сапожок" ("ул" - латинский уменьшительно-ласкательный суффикс).
А "чулки" по-чешски назывались "punčochy", от немецкого "Bundschuh" (где "Bund" - это "завязывать", а "Schuh" - "обувь").
Колготки в СССР проникли под наименованием "punčocháče kalhoty", то есть "чулочные штаны". Ну, мы подсократили. Оставили "штаны".
А украинцы и белорусы заимствовали, кстати, и "панчохи" ("чулки").
Вот так и опровергается тезис о том, что чехи стараются не заимствовать иностранные слова. Может, и стараются, но всё равно заимствуют.
#этимология_от_языковедьмы
👍100🔥15👏9💩4💘2❤1
Кстати, кроме "сырники" кто-нибудь ещё как-то их называет?)
Слышала "творожники", но не уверена, что это то же самое...
#регионализмы
Слышала "творожники", но не уверена, что это то же самое...
#регионализмы
👍40❤6💩4
Календарь: этимология
В Древнем Риме каждый месяц делился на календы, ноны и иды. Календы совпадали с новолунием, а иды - с полнолунием.
🏛 Ноны - просто от слова "nonus" ("девятый").
🏛 Иды - от глагола "iduare" ("делить"), считается, что он ещё аж этрусский.
🏛 Календы - от глагола "calare" ("звать, объявлять, провозглашать"), от которого сначала получилось "calandus" (то есть "то, что провозглашают"), а потом уже и "calendae" (то есть сами Календы).
А провозглашали их не просто так.
В начале месяца сводили все счета, подбивали дебет с кредитом и требовали уплату всех долгов. Поэтому словом Календарий ("calendarium") назвали что-то вроде книги бухучета.
А потом уже это название перешло на схематичную запись всех дней года.
#этимология_от_языковедьмы
В Древнем Риме каждый месяц делился на календы, ноны и иды. Календы совпадали с новолунием, а иды - с полнолунием.
🏛 Ноны - просто от слова "nonus" ("девятый").
🏛 Иды - от глагола "iduare" ("делить"), считается, что он ещё аж этрусский.
🏛 Календы - от глагола "calare" ("звать, объявлять, провозглашать"), от которого сначала получилось "calandus" (то есть "то, что провозглашают"), а потом уже и "calendae" (то есть сами Календы).
А провозглашали их не просто так.
В начале месяца сводили все счета, подбивали дебет с кредитом и требовали уплату всех долгов. Поэтому словом Календарий ("calendarium") назвали что-то вроде книги бухучета.
А потом уже это название перешло на схематичную запись всех дней года.
#этимология_от_языковедьмы
👍79❤17🔥5👀5💩4👏2