Сивка-бурка, вещая каурка...
В этом заклинании заключается совершенно понятный для наших предков оксюморон: не может быть такой трехцветной лошади.
Что же это за цвета?
Сивый - это серый, это слово имеет исторически тот же корень, что и "серый", и "сизый", и "синий"
Бурый - это тёмно-коричневый, его все знают
Каурый - а вот это слово редкое, исключительно лошадиное, означает светло-коричневый цвет (по происхождению - тюркизм)
И из одной этой сказочной формулы слушателям уже понятно, что коняшка, мягко говоря, не простая. Конечно, это следует и из всего, что она делает. Но сам внешний облик персонажа, принадлежащего Иному Миру должен быть достаточно необычным для Этого Мира, и сказка этот принцип обязательно соблюдает.
#фольклор_мифология
В этом заклинании заключается совершенно понятный для наших предков оксюморон: не может быть такой трехцветной лошади.
Что же это за цвета?
Сивый - это серый, это слово имеет исторически тот же корень, что и "серый", и "сизый", и "синий"
Бурый - это тёмно-коричневый, его все знают
Каурый - а вот это слово редкое, исключительно лошадиное, означает светло-коричневый цвет (по происхождению - тюркизм)
И из одной этой сказочной формулы слушателям уже понятно, что коняшка, мягко говоря, не простая. Конечно, это следует и из всего, что она делает. Но сам внешний облик персонажа, принадлежащего Иному Миру должен быть достаточно необычным для Этого Мира, и сказка этот принцип обязательно соблюдает.
#фольклор_мифология
👍154❤7🤔6💩5
Люди Древней Руси
Кем бы мы могли стать, окажись мы в нашей стране лет так тысячу назад? Князей, купцов и бояр трогать не будем, кто они такие - и так известно, а оказаться ими шанс не велик.
/Да-да, шанс оказаться кем бы то ни было в Древней Руси у нас не велик, но тем не менее.../
Допустим, вы смерд.
То есть обычный крестьянин. И, может, от вас и не смердит, потому что вы регулярно ходите в баню, но более знатные люди от вашего земледелия воротят нос, поэтому называетесь вы вот так неблагозвучно.
Зато у вас есть своя земля, и нет непосредственного хозяина, во всяком случае вы с ним не знакомы - потому что это сам князь. Ему вы платите налог, в том числе натуральный, а в случае войны вы топаете в пехоту. Если у вас есть лошадь, то можете даже попасть в конное войско, или, ещё лучше, отделаться поставкой этого коня на нужды армии.
Возможно, вы холоп.
Холопом - то есть рабом - можно было стать разными способами: родившись у холопа, попав в плен, совершив преступление или не отдав долг. А можно было потерять голову от любви и вступить в брак с холопом, обрекая себя и детей на зависимое положение. Зависимое - от конкретного другого человека, скорее всего, какого-нибудь боярина.
Слово "холоп" родственно "холостому", и первоначальное значение связано с несостоятельностью - по возрасту, по семейному положению или по социальному. Отсюда же и "хлопец".
Причем, если вы попали в плен не к своим, а к чужим, то вы попадаете в челядь (слово, однокоренное с "человек"), хотя обсуждения разницы холопов и челяди идут уже не одно десятилетие и занимают многих историков.
Если вы холоп, то у вас нет ничего своего, вы живете на иждивении хозяина и выполняете любую работу. Однако нельзя забывать про человеческий фактор: если вы свою работу делаете хорошо, осваиваете ремесло, отличаетесь умом или ещё чем-нибудь, у вас есть шанс привлечь внимание хозяина, вдохновить его сделать вас приказчиком в имении, а то и дать вам вольную.
Ну а если вы не смерд, и не холоп - то вы людин. А значит, можете быть ремесленником, купцом или боярином, но главное, - вы абсолютно свободный человек.
За убийство смерда или холопа штраф составлял пять гривен (это примерно как раз пять боевых коней), а за людина уже сорок.
П.С. Пост носит характер примитивного ликбеза, поэтому если вы историк, и у васзадергался глаз есть уточнения и желание ими поделиться, - делайте это в вежливой форме ))) Я честно пыталась кратко выявить суть из десятка противоречивых статей.
#этимология_от_языковедьмы
Кем бы мы могли стать, окажись мы в нашей стране лет так тысячу назад? Князей, купцов и бояр трогать не будем, кто они такие - и так известно, а оказаться ими шанс не велик.
/Да-да, шанс оказаться кем бы то ни было в Древней Руси у нас не велик, но тем не менее.../
Допустим, вы смерд.
То есть обычный крестьянин. И, может, от вас и не смердит, потому что вы регулярно ходите в баню, но более знатные люди от вашего земледелия воротят нос, поэтому называетесь вы вот так неблагозвучно.
Зато у вас есть своя земля, и нет непосредственного хозяина, во всяком случае вы с ним не знакомы - потому что это сам князь. Ему вы платите налог, в том числе натуральный, а в случае войны вы топаете в пехоту. Если у вас есть лошадь, то можете даже попасть в конное войско, или, ещё лучше, отделаться поставкой этого коня на нужды армии.
Возможно, вы холоп.
Холопом - то есть рабом - можно было стать разными способами: родившись у холопа, попав в плен, совершив преступление или не отдав долг. А можно было потерять голову от любви и вступить в брак с холопом, обрекая себя и детей на зависимое положение. Зависимое - от конкретного другого человека, скорее всего, какого-нибудь боярина.
Слово "холоп" родственно "холостому", и первоначальное значение связано с несостоятельностью - по возрасту, по семейному положению или по социальному. Отсюда же и "хлопец".
Причем, если вы попали в плен не к своим, а к чужим, то вы попадаете в челядь (слово, однокоренное с "человек"), хотя обсуждения разницы холопов и челяди идут уже не одно десятилетие и занимают многих историков.
Если вы холоп, то у вас нет ничего своего, вы живете на иждивении хозяина и выполняете любую работу. Однако нельзя забывать про человеческий фактор: если вы свою работу делаете хорошо, осваиваете ремесло, отличаетесь умом или ещё чем-нибудь, у вас есть шанс привлечь внимание хозяина, вдохновить его сделать вас приказчиком в имении, а то и дать вам вольную.
Ну а если вы не смерд, и не холоп - то вы людин. А значит, можете быть ремесленником, купцом или боярином, но главное, - вы абсолютно свободный человек.
За убийство смерда или холопа штраф составлял пять гривен (это примерно как раз пять боевых коней), а за людина уже сорок.
П.С. Пост носит характер примитивного ликбеза, поэтому если вы историк, и у вас
#этимология_от_языковедьмы
👍211❤12👏9💩5😁3😢1
У нас завёлся кот.
Ну, точнее, завела его лет десять назад моя пожилая родственница, а теперь ей стало тяжело за ним ухаживать, и кот приземлился у нас.
На редкость бесполезное животное. Днём сидит за диваном, ночью ест и посещает уборную. Спасибо и на том. При желании можно нагнуться к нему за диван и погладить, если попасть на благосклонное настроение.
Но сейчас поговорим мы о более редких домашних животных. Может, у вас есть конь или корова?)
#этимология_от_языковедьмы
Ну, точнее, завела его лет десять назад моя пожилая родственница, а теперь ей стало тяжело за ним ухаживать, и кот приземлился у нас.
На редкость бесполезное животное. Днём сидит за диваном, ночью ест и посещает уборную. Спасибо и на том. При желании можно нагнуться к нему за диван и погладить, если попасть на благосклонное настроение.
Но сейчас поговорим мы о более редких домашних животных. Может, у вас есть конь или корова?)
#этимология_от_языковедьмы
Telegraph
Скотный двор: этимология
Есть некоторые животные, у которых с членами их семей в целом всё понятно (в плане словообразования). Например, "кот", "кошка" и "котята" - явно однокоренные слова. Туда же "гусь", "гусыня" и "гусята". Про диких вообще молчу, там, по-моему, нет разнообразия…
👍111❤14👏5💩5🔥3😁2
Известно, что чай во всем мире называют примерно одинаково: либо со звуком [т], "tea" в Англии и его вариации (фр. "thé", исп. "té") либо со звуком [ч] - наш "чай", турецкий "çay".
Все дело в тех самых китайских диалектах (откуда, собственно, сам чай, как продукт), носители которых, как известно, далеко не всегда могут понять друг друга.
Иероглиф ЧАЙ в одном диалекте, на севере, звучит как "cha", а в другом, на юге, как "te". А другие народы с Китаем торговали. С севера через Великий шёлковый путь чай шёл в одни страны, а с юга, по морю, в другие. И теперь по названию чая в языке можно кое-что сказать об истории страны - хотя бы с какой стороны она подкатила к Китаю.
Но есть в английском один вид чая, который называется "chay", или даже "chay tea". Это масала, с которой англичане познакомились в Индии, - а в хинди слово "чай" попало как раз с севера Китая. Вот и переняли англичане это слово как отдельное, назвав так вид чая, который пили в сказочной южной стране.
#этимология_от_языковедьмы
Все дело в тех самых китайских диалектах (откуда, собственно, сам чай, как продукт), носители которых, как известно, далеко не всегда могут понять друг друга.
Иероглиф ЧАЙ в одном диалекте, на севере, звучит как "cha", а в другом, на юге, как "te". А другие народы с Китаем торговали. С севера через Великий шёлковый путь чай шёл в одни страны, а с юга, по морю, в другие. И теперь по названию чая в языке можно кое-что сказать об истории страны - хотя бы с какой стороны она подкатила к Китаю.
Но есть в английском один вид чая, который называется "chay", или даже "chay tea". Это масала, с которой англичане познакомились в Индии, - а в хинди слово "чай" попало как раз с севера Китая. Вот и переняли англичане это слово как отдельное, назвав так вид чая, который пили в сказочной южной стране.
#этимология_от_языковедьмы
🔥104👍66👏7💩5❤1
Дарю очередной этимологический факт, без которого ваша жизнь не была бы полной.
Слово "чердак" - тюркизм. Ну, тут не удивила, у него на лбу написано, что оно тюркизм. Правда, на самом деле не такой уж тюркизм, потому что происходит от персидского چارطاق [čârtâq] (چار [čâr] - "четыре" + طاق [tâq] "столб, арка"), как назывались любые конструкции на четырех столбах, хоть беседки, хоть амбары. А персидский - это индоевропейский язык, так что даже можно услышать тот же корень, что и в нашем слове "четыре". Ну, в общем, позаимствовали через тюрков, так что пускай будет тюркизм.
Таким же образом мы приобрели и слово "чертог". Девиз русского языка: заимствуем всё, что услышим, и не по одному разу, а уж применение найдём. Там была верхушка дома, а тут пускай будет дворец. Волшебный какой-нибудь.
И тут бы остановиться, но нет. Дело в том, что венгры тоже позаимствовали этот тюркизм и назвали у себя словом "csárda" заведение типа "трактир". А танец, который там танцевали, назвали "трактирным", то есть "csárdás". Так что у нас есть и третье слово от того же самого тюркизма - "чардаш".
#этимология_от_языковедьмы
Слово "чердак" - тюркизм. Ну, тут не удивила, у него на лбу написано, что оно тюркизм. Правда, на самом деле не такой уж тюркизм, потому что происходит от персидского چارطاق [čârtâq] (چار [čâr] - "четыре" + طاق [tâq] "столб, арка"), как назывались любые конструкции на четырех столбах, хоть беседки, хоть амбары. А персидский - это индоевропейский язык, так что даже можно услышать тот же корень, что и в нашем слове "четыре". Ну, в общем, позаимствовали через тюрков, так что пускай будет тюркизм.
Таким же образом мы приобрели и слово "чертог". Девиз русского языка: заимствуем всё, что услышим, и не по одному разу, а уж применение найдём. Там была верхушка дома, а тут пускай будет дворец. Волшебный какой-нибудь.
И тут бы остановиться, но нет. Дело в том, что венгры тоже позаимствовали этот тюркизм и назвали у себя словом "csárda" заведение типа "трактир". А танец, который там танцевали, назвали "трактирным", то есть "csárdás". Так что у нас есть и третье слово от того же самого тюркизма - "чардаш".
#этимология_от_языковедьмы
👍191🔥43💩5👏4🥰2
Какое дело пахнет керосином?
В то непростое время, когда на территории России шла гражданская война, - а сама страна ещё не знала, кто она теперь: уже не Империя, ещё не Союз, - в Америке был избран президентом некто Уоррен Гардинг. Его довольно мало знают за рубежом, а ведь по некоторым оценкам он был "самым скандальным президентом в истории США"!
Основной его скандал - крупнейший в истории страны как минимум до 1970-х, - был связан с нефтяными месторождениями из резервов американского военно-морского флота. Назначенный Гардингом министр внутренних дел, Альберт Фолл, взял и просто так в 1922 году отдал эти месторождения двум нефтяным компаниям ("Pan American Petroleum and Transport Company" и "Sinclair Oil Corporation"). Проблема заключалась, во-первых, в том, что не было объявлено открытого конкурса, а во-вторых, в том, что примерно в это же время владелец первой компании предоставил Фоллу "беспроцентный кредит" на сумму в сто тысяч долларов, а владелец второй и вовсе "подарил" ему более двухсот пятидесяти тысяч долларов наличными.
Сделка не осталась незамеченной. Вслед за обличающей статьёй, которая тут же появилась в The Wall Street Journal, было начато расследование о взяточничестве, и вскоре Альберт Фолл стал первым в истории США министром, оказавшимся за решёткой.
Расследование шло несколько лет. В России, тем временам, успела закончиться гражданская война, и страна обрела новое имя. Жизнь продолжалась. Конечно, продолжался и выпуск газет, и освещение событий внешнего мира, поэтому нефтяной скандал не остался у нас незамеченным.
Тогда для газеты "Правда" политические фельетоны писал журналист Моисей Хаимович Фридланд под псевдонимом Михаил Ефимович Кольцов. Именно он рассказал советскому народу о событиях в администрации американского президента, и использовал при этом следующие выражения:
"Вдруг — неприятность. Кое-кто из судебных следователей оказался не без греха. У одного несколько нефтяных акцишек завалялось на самом дне кармана. Другой еще совсем недавно получил за прекращение нефтяного дела взятку выше средних размеров, крепко и убедительно пахнувшую керосином."
И так понравилось советскому народу это выражение про запах керосина, что оно мгновенно разлетелось, став, в общем-то, литературным фразеологизмом. Причем таким, у которого есть дата рождение и авторство, что встречается крайне редко.
Вот так и расходятся круги на воде истории - с одной стороны земного шара кто-то провернул мошенническую схему, а с другой стороны земного шара в языке появилось новое выражение.
#этимология_от_языковедьмы
В то непростое время, когда на территории России шла гражданская война, - а сама страна ещё не знала, кто она теперь: уже не Империя, ещё не Союз, - в Америке был избран президентом некто Уоррен Гардинг. Его довольно мало знают за рубежом, а ведь по некоторым оценкам он был "самым скандальным президентом в истории США"!
Основной его скандал - крупнейший в истории страны как минимум до 1970-х, - был связан с нефтяными месторождениями из резервов американского военно-морского флота. Назначенный Гардингом министр внутренних дел, Альберт Фолл, взял и просто так в 1922 году отдал эти месторождения двум нефтяным компаниям ("Pan American Petroleum and Transport Company" и "Sinclair Oil Corporation"). Проблема заключалась, во-первых, в том, что не было объявлено открытого конкурса, а во-вторых, в том, что примерно в это же время владелец первой компании предоставил Фоллу "беспроцентный кредит" на сумму в сто тысяч долларов, а владелец второй и вовсе "подарил" ему более двухсот пятидесяти тысяч долларов наличными.
Сделка не осталась незамеченной. Вслед за обличающей статьёй, которая тут же появилась в The Wall Street Journal, было начато расследование о взяточничестве, и вскоре Альберт Фолл стал первым в истории США министром, оказавшимся за решёткой.
Расследование шло несколько лет. В России, тем временам, успела закончиться гражданская война, и страна обрела новое имя. Жизнь продолжалась. Конечно, продолжался и выпуск газет, и освещение событий внешнего мира, поэтому нефтяной скандал не остался у нас незамеченным.
Тогда для газеты "Правда" политические фельетоны писал журналист Моисей Хаимович Фридланд под псевдонимом Михаил Ефимович Кольцов. Именно он рассказал советскому народу о событиях в администрации американского президента, и использовал при этом следующие выражения:
"Вдруг — неприятность. Кое-кто из судебных следователей оказался не без греха. У одного несколько нефтяных акцишек завалялось на самом дне кармана. Другой еще совсем недавно получил за прекращение нефтяного дела взятку выше средних размеров, крепко и убедительно пахнувшую керосином."
И так понравилось советскому народу это выражение про запах керосина, что оно мгновенно разлетелось, став, в общем-то, литературным фразеологизмом. Причем таким, у которого есть дата рождение и авторство, что встречается крайне редко.
Вот так и расходятся круги на воде истории - с одной стороны земного шара кто-то провернул мошенническую схему, а с другой стороны земного шара в языке появилось новое выражение.
#этимология_от_языковедьмы
👍163🔥21💩5😁2
Наш кот с нами уже три недели и из задиванного затворника превратился в:
- урчащую подушку (но может и куснуть)
- блюстителя порядка, чтобы все были в одной комнате (если кто-то уходит, бежит следом и зовёт назад)
- ожидающего под дверью, если кто-то ушёл (но когда ушедший возвращается, кот исчезает, чтобы нельзя было подумать, что он ждал)
- охраняющего сон
- хватающего лапками и кусающего руку, но не больно
- не дающегося на ручки, но если очень нужно, то чуть-чуть можно
- просящего поесть сорок раз в день
В общем, прижился )) Теперь мы семья с котом))
- урчащую подушку (но может и куснуть)
- блюстителя порядка, чтобы все были в одной комнате (если кто-то уходит, бежит следом и зовёт назад)
- ожидающего под дверью, если кто-то ушёл (но когда ушедший возвращается, кот исчезает, чтобы нельзя было подумать, что он ждал)
- охраняющего сон
- хватающего лапками и кусающего руку, но не больно
- не дающегося на ручки, но если очень нужно, то чуть-чуть можно
- просящего поесть сорок раз в день
В общем, прижился )) Теперь мы семья с котом))
🥰208❤82👍63😁5💩5👏1
Прошляпить - потерять шляпу?
Вот и нет, - этот глагол, как и выражения типа "Вот шляпа!" или "Эх ты, шляпа!", попали в русский язык через идиш, а изначально происходят от немецкого "schlafen" ("спать").
То есть "прошляпить" - это дословно "проспать", ну или "прозевать". А сближение со шляпой произошло уже как попытка объяснить неродное словечко, как и всегда это делает народная этимология.
#этимология_от_языковедьмы
Вот и нет, - этот глагол, как и выражения типа "Вот шляпа!" или "Эх ты, шляпа!", попали в русский язык через идиш, а изначально происходят от немецкого "schlafen" ("спать").
То есть "прошляпить" - это дословно "проспать", ну или "прозевать". А сближение со шляпой произошло уже как попытка объяснить неродное словечко, как и всегда это делает народная этимология.
#этимология_от_языковедьмы
🔥102👍61💩5👏2
Кстати, "bullying" происходит от "bully" ("хулиган"), и дальше, казалось бы, должен был бы идти "bull" ("бык").
Увы.
Бык мог повлиять косвенно, но изначально "bully" просто родственно слову "boy" ("мальчик"). Причём вариант с буквой "L" был как раз более нежным и родственным (например, в средневерхненемецком словом "buole" можно было назвать брата или другого близкого родственника).
Происходит это всё от прагерманского *bo ("брат, отец, друг"). В русском от родственного корня получился, кстати, "батя".
В общем, ещё в 16 веке слово "bully" было уменьшительно-ласкательным - что-то вроде "братишка". Есть версия, что в 17-18 веке так стали называть сутенеров, и вскоре, из-за ассоциации, положительное значение улетучилось.
Так "братишка" стал "братвой".
#этимология_от_языковедьмы
Увы.
Бык мог повлиять косвенно, но изначально "bully" просто родственно слову "boy" ("мальчик"). Причём вариант с буквой "L" был как раз более нежным и родственным (например, в средневерхненемецком словом "buole" можно было назвать брата или другого близкого родственника).
Происходит это всё от прагерманского *bo ("брат, отец, друг"). В русском от родственного корня получился, кстати, "батя".
В общем, ещё в 16 веке слово "bully" было уменьшительно-ласкательным - что-то вроде "братишка". Есть версия, что в 17-18 веке так стали называть сутенеров, и вскоре, из-за ассоциации, положительное значение улетучилось.
Так "братишка" стал "братвой".
#этимология_от_языковедьмы
👍108👏9💩7🔥3
В набор утренних спортивных дисциплин (помимо выхода силой из упора лежа и челночного бега от ванной до комода) добавилось преодоление полосы препятствий.
Полоса полностью состоит из кота.
Сегодня от момента подъёма до момента выхода из дома я в разных местах споткнулась о кота четырнадцать раз.
Полоса полностью состоит из кота.
Сегодня от момента подъёма до момента выхода из дома я в разных местах споткнулась о кота четырнадцать раз.
🥰86😁75🤣31❤8👍6💩6
О периодике
Журнал - происходит от французского слова "journal", которое образовано от "jour" ("день"). То есть это "ежедневник", и называют этим словом во Франции не журналы, а газеты. Журнал у них будет "revue", дословно "обзор".
Кстати, английское "journey" ("путешествие") имеет то же происхождение (от "jour"), это слово когда-то означало тот путь, который можно проделать за один день.
Газета - слово итальянское, где "gazzetta" получила свое название по мелкой монете, за которую её можно было купить. Происхождение названия монеты неизвестно.
#этимология_от_языковедьмы
Журнал - происходит от французского слова "journal", которое образовано от "jour" ("день"). То есть это "ежедневник", и называют этим словом во Франции не журналы, а газеты. Журнал у них будет "revue", дословно "обзор".
Кстати, английское "journey" ("путешествие") имеет то же происхождение (от "jour"), это слово когда-то означало тот путь, который можно проделать за один день.
Газета - слово итальянское, где "gazzetta" получила свое название по мелкой монете, за которую её можно было купить. Происхождение названия монеты неизвестно.
#этимология_от_языковедьмы
👍110❤13💩5👏1
Где ошую, а где одесную?
Вы как в детстве запомнили право и лево?
Говорят, некоторые смотрят на родинки на руках.
Шуйца и десница, такие раньше были специальные названия для левой и правой руки. Шуя - и сегодня так называются реки в нашей стране, такое название говорит о расположении слева по отношению к чему-либо. Мало в каких неславянских языках есть этот корень. Вот разве что в санскрите - слово सव्य [savyá] тоже относится и к левому вообще, и к левой руке.
Река Десна, думаю, тоже всем встречалась, и не одна. Здесь корень более продуктивный, так же "право" называли и греки (δεξῐτερός [dexiterós]), откуда слово "амбидекстр" (где "амби-" значит "обе"), то ест тот, у кого обе руки правые. Отсюда и Декстер, если кто знает этого персонажа (я честно посмотрела пару сезонов этого сериала вместе с подругой, но в какой-то момент поняла, что можно отказаться, даже если подруга лучшая).
А вот "десна", из которой растут зубы, к правой стороне отношения не имеет. Это слово тоже наше, но родственно другому корню, латинскому "dens, dentis" ("зуб"), откуда у нас позже появился зубной врач - "дантист" (тут [а] из-за французского прононса, который нам достался в нагрузку).
#этимология_от_языковедьмы
Вы как в детстве запомнили право и лево?
Говорят, некоторые смотрят на родинки на руках.
Шуйца и десница, такие раньше были специальные названия для левой и правой руки. Шуя - и сегодня так называются реки в нашей стране, такое название говорит о расположении слева по отношению к чему-либо. Мало в каких неславянских языках есть этот корень. Вот разве что в санскрите - слово सव्य [savyá] тоже относится и к левому вообще, и к левой руке.
Река Десна, думаю, тоже всем встречалась, и не одна. Здесь корень более продуктивный, так же "право" называли и греки (δεξῐτερός [dexiterós]), откуда слово "амбидекстр" (где "амби-" значит "обе"), то ест тот, у кого обе руки правые. Отсюда и Декстер, если кто знает этого персонажа (я честно посмотрела пару сезонов этого сериала вместе с подругой, но в какой-то момент поняла, что можно отказаться, даже если подруга лучшая).
А вот "десна", из которой растут зубы, к правой стороне отношения не имеет. Это слово тоже наше, но родственно другому корню, латинскому "dens, dentis" ("зуб"), откуда у нас позже появился зубной врач - "дантист" (тут [а] из-за французского прононса, который нам достался в нагрузку).
#этимология_от_языковедьмы
👍121🔥8👏8💩5
Низовая (Низова-Шаблыкина) Софья Матвеевна (1918–1993) «Не жди, чтоб добрый дядя...» 1975
Утренняя мотивация на день грядущий:)
#картины
Утренняя мотивация на день грядущий:)
#картины
👍94😁17❤15💩7
Каждый год в школу покупаем атласы и контурные карты...
А что такое "атлас"?
Придумал его фламандский географ Меркатор в далёком 1595 году. Он создал первый в мире сборник географических карт. И назвал его "Атлантом", потому что как атлант держит на плечах весь мир, так и этот сборник содержал весь наш мир на бумаге.
А "атлант" на греческом выглядит так - Ᾰ̓́τλᾰς [Atlas]. С тех пор мы и называем такие сборники атласами.
А вот персонаж "атлант" у нас получился из греческой падежной формы - Ᾰ̓́τλᾰντος [Atlantos], как и Атлантический океан, и Атлантида.
А вот ткань "атлас" - это заимствование из арабского, где это слово означает "гладкий".
#этимология_от_языковедьмы
А что такое "атлас"?
Придумал его фламандский географ Меркатор в далёком 1595 году. Он создал первый в мире сборник географических карт. И назвал его "Атлантом", потому что как атлант держит на плечах весь мир, так и этот сборник содержал весь наш мир на бумаге.
А "атлант" на греческом выглядит так - Ᾰ̓́τλᾰς [Atlas]. С тех пор мы и называем такие сборники атласами.
А вот персонаж "атлант" у нас получился из греческой падежной формы - Ᾰ̓́τλᾰντος [Atlantos], как и Атлантический океан, и Атлантида.
А вот ткань "атлас" - это заимствование из арабского, где это слово означает "гладкий".
#этимология_от_языковедьмы
👍154💩5👏2🐳2❤1
Индийская богиня Сарасвати носит то ли нимб, то ли кокошник :)
Всё-таки индоевропейская фантазия не безгранична. То тут, то там используются одинаковые элементы. Да и вообще набор этих элементов не такой уж огромный.
#фольклор_мифология
Всё-таки индоевропейская фантазия не безгранична. То тут, то там используются одинаковые элементы. Да и вообще набор этих элементов не такой уж огромный.
#фольклор_мифология
👍122💩5❤4🤔1🍓1
"Соборная площадь в Московском Кремле ночью" (1878) Саврасов Алексей Кондратьевич
Я больше ни во что не верю.
Как только в муку и печаль,
И в бесконечную потерю,
И в отнимающую даль.
Я был, как все, красив и молод,
Но торжествующий цветок
В свой должный миг воспринял холод
И больше нежным быть не мог.
Мне никогда не вспыхнуть снова,
Себя и взоры веселя,
И Небо низко и свинцово,
И вся безрадостна Земля.
Константин Бальмонт (1903)
#стихи #картины
Я больше ни во что не верю.
Как только в муку и печаль,
И в бесконечную потерю,
И в отнимающую даль.
Я был, как все, красив и молод,
Но торжествующий цветок
В свой должный миг воспринял холод
И больше нежным быть не мог.
Мне никогда не вспыхнуть снова,
Себя и взоры веселя,
И Небо низко и свинцово,
И вся безрадостна Земля.
Константин Бальмонт (1903)
#стихи #картины
🔥59❤31👍23💩7😢6💔2
С именинами, Екатерина!
Греческое имя Αἰκατερίνη [Aikaterínē] имеет два варианта происхождения.
❤️ от Ἑκάτη, Гекаты, хтонической богини Луны, а также всего тёмного, таинственного и потустороннего
Имя богини, правда, такое же таинственное, как и её сфера влияния. Может быть, оно образовано от ἑκᾰς [hekás] ("далекий").
❤️ от ἑκᾰτερος [hekáteros] ("каждый из двух"), и тогда это точно от ἑκᾰς, где "далекость", видимо, приобрела смысл "отдельности"
Но второй вариант какой-то бессмысленный и скучный:)
А позже в имя Katerina в Европе добавили "h", сблизив его тем самым с совсем другим греческим словом - κᾰθᾰρός [katharós], что значит "чистый". Получилась уже современная Catherine.
По всей видимости, дело в том, что в крайне религиозной средневековой Европе Геката была уже, мягко говоря, не в моде, а чистота и святость - как раз на волне. К тому же теперь это было имя христианской святой, и новая этимология сама напрашивалась.
Кстати, от того же корня и катары, уничтоженные во Франции еще в XIII веке (одна из их ветвей - альбигойцы, их знают чаще). Но сам корень κᾰθᾰρ - сюрприз - даже не индоевропейский. Его греки заимствовали у кого-то, кого мы уже не застали.
#этимология_от_языковедьмы
Греческое имя Αἰκατερίνη [Aikaterínē] имеет два варианта происхождения.
❤️ от Ἑκάτη, Гекаты, хтонической богини Луны, а также всего тёмного, таинственного и потустороннего
Имя богини, правда, такое же таинственное, как и её сфера влияния. Может быть, оно образовано от ἑκᾰς [hekás] ("далекий").
❤️ от ἑκᾰτερος [hekáteros] ("каждый из двух"), и тогда это точно от ἑκᾰς, где "далекость", видимо, приобрела смысл "отдельности"
Но второй вариант какой-то бессмысленный и скучный:)
А позже в имя Katerina в Европе добавили "h", сблизив его тем самым с совсем другим греческим словом - κᾰθᾰρός [katharós], что значит "чистый". Получилась уже современная Catherine.
По всей видимости, дело в том, что в крайне религиозной средневековой Европе Геката была уже, мягко говоря, не в моде, а чистота и святость - как раз на волне. К тому же теперь это было имя христианской святой, и новая этимология сама напрашивалась.
Кстати, от того же корня и катары, уничтоженные во Франции еще в XIII веке (одна из их ветвей - альбигойцы, их знают чаще). Но сам корень κᾰθᾰρ - сюрприз - даже не индоевропейский. Его греки заимствовали у кого-то, кого мы уже не застали.
#этимология_от_языковедьмы
👍109🔥27💩5❤3