Forwarded from АГУ Майкоп
⚡️Ученые АГУ совместно с исследовательской командой ВШЭ проводят научную экспедицию по изучению темиргоевского диалекта адыгейского языка
Экспедиция в ауле Джамбечий Красногвардейского района, посвященная особенностям чтения и когнитивных функций взрослых билингвов, реализуется Центром языка и мозга ВШЭ и Лабораторией экспериментальной лингвистики АГУ в рамках программы «Приоритет 2030».
Такое исследование с участием носителей темиргоевского диалекта проводится впервые. Одна из целей — изучить особенности чтения у взрослых билингвов, владеющих русским и адыгейским языками, с помощью записи движений глаз.
Для этого участники читают предложения с разными морфосинтаксическими характеристиками, а специальное оборудование улавливает и фиксирует микродвижения зрачков. Кроме того, тест помогает оценить функции восприятия двуязычных носителей с помощью новых, адаптированных на их языки тестов.
За две недели в исследованиях примут участие около 150 добровольцев. Полученные материалы лягут в основу научных работ.
Экспедиция в ауле Джамбечий Красногвардейского района, посвященная особенностям чтения и когнитивных функций взрослых билингвов, реализуется Центром языка и мозга ВШЭ и Лабораторией экспериментальной лингвистики АГУ в рамках программы «Приоритет 2030».
Такое исследование с участием носителей темиргоевского диалекта проводится впервые. Одна из целей — изучить особенности чтения у взрослых билингвов, владеющих русским и адыгейским языками, с помощью записи движений глаз.
Для этого участники читают предложения с разными морфосинтаксическими характеристиками, а специальное оборудование улавливает и фиксирует микродвижения зрачков. Кроме того, тест помогает оценить функции восприятия двуязычных носителей с помощью новых, адаптированных на их языки тестов.
За две недели в исследованиях примут участие около 150 добровольцев. Полученные материалы лягут в основу научных работ.
👍6🔥2❤1
Forwarded from АГУ Майкоп
🤔Правда, ли что двуязычие делает человека умнее и замедляет процесс старения мозга?
Гипотезу, расколовшую мир исследователей билингвизма, проверяют ученые Центра языка и мозга ВШЭ совместно с сотрудниками Лаборатории экспериментальной лингвистики Адыгейского государственного университета в ходе беспрецедентной научной экспедиции. Полевые исследования русско-адыгейского билингвизма проходят в эти дни в ауле Джамбечий.
Республика Адыгея была выбрана для экспедиции неслучайно: для чистоты эксперимента требуется сравнивать группы билингвов и монолингвов со схожим социоэкономическим и культурным статусом. Однако редко где в мире они живут в полностью одинаковых условиях. На территории России это, в частности, Республика Адыгея. Поэтому именно здесь ученые тестируют когнитивные функции моно- и билингвальных жителей, чтобы понять, действительно ли существует благотворное влияние на них билингвизма.
Подробнее о ходе исследования — в материале наших коллег из Высшей школы экономики.
Гипотезу, расколовшую мир исследователей билингвизма, проверяют ученые Центра языка и мозга ВШЭ совместно с сотрудниками Лаборатории экспериментальной лингвистики Адыгейского государственного университета в ходе беспрецедентной научной экспедиции. Полевые исследования русско-адыгейского билингвизма проходят в эти дни в ауле Джамбечий.
Республика Адыгея была выбрана для экспедиции неслучайно: для чистоты эксперимента требуется сравнивать группы билингвов и монолингвов со схожим социоэкономическим и культурным статусом. Однако редко где в мире они живут в полностью одинаковых условиях. На территории России это, в частности, Республика Адыгея. Поэтому именно здесь ученые тестируют когнитивные функции моно- и билингвальных жителей, чтобы понять, действительно ли существует благотворное влияние на них билингвизма.
Подробнее о ходе исследования — в материале наших коллег из Высшей школы экономики.
👍8🔥2❤1
Forwarded from АГУ Майкоп
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Уникальная экспедиция сотрудников Лаборатории экспериментальной лингвистики АГУ и ученых Центра языка и мозга НИУ ВШЭ, посвящённая изучению билингвизма, продолжается.
На сегодняшний день в исследовании русско-адыгейского билингвизма приняли участие около 40 жителей аула Джамбечий.
Подробнее о ходе исследования — в материале ГТРК «Адыгея».
На сегодняшний день в исследовании русско-адыгейского билингвизма приняли участие около 40 жителей аула Джамбечий.
Подробнее о ходе исследования — в материале ГТРК «Адыгея».
👍8🔥2❤1
Forwarded from АГУ Майкоп
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📕В чём особенность мозга билингва? Действительно ли у билингвов есть когнитивные преимущества? Что такое видеоокулограф и как он помогает распознать механизм чтения?
Заведующая лабораторией экспериментальной лингвистики Адыгейского государственного университета Сусанна Макерова поделилась деталями уникальной экспедиции сотрудников Лаборатории экспериментальной лингвистики АГУ совместно с учеными Центра языка и мозга НИУ ВШЭ, посвященной исследованию русско-адыгейского билингвизма в интервью с корреспондентом ГТРК «Адыгея» Марианной Тлевцежевой.
Заведующая лабораторией экспериментальной лингвистики Адыгейского государственного университета Сусанна Макерова поделилась деталями уникальной экспедиции сотрудников Лаборатории экспериментальной лингвистики АГУ совместно с учеными Центра языка и мозга НИУ ВШЭ, посвященной исследованию русско-адыгейского билингвизма в интервью с корреспондентом ГТРК «Адыгея» Марианной Тлевцежевой.
🔥14👍6❤3
Forwarded from Центр языка и мозга
Сотрудник Центра языка и мозга Нина Здорова в гостях у Le Quartier francophone:
Conférence sur le bilinguisme
25 августа в 19:30 - 20:45
В России насчитывается более 100 языков. Языковые активисты, лингвисты, социологи, антропологи способствуют их сохранению и развитию. Однако лишь недавно языки России начали изучаться и с точки зрения психолингвистики. Что за этим стоит и что известно на сегодня — вам расскажут на лекции.
Лектор:
Здорова Нина Станиславовна, младший научный сотрудник Центра языка и мозга НИУ ВШЭ, аспирантка Школы лингвистики факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ.
Мероприятие пройдет на русском языке в Культурном центре "Франкотека", 2 этаж
Запись:
https://frankoteka-libfl.timepad.ru/event/2526734/
Nous contacter :
+7 985 479 80 44
contact@lequartierfrancophone.ru
Conférence sur le bilinguisme
25 августа в 19:30 - 20:45
В России насчитывается более 100 языков. Языковые активисты, лингвисты, социологи, антропологи способствуют их сохранению и развитию. Однако лишь недавно языки России начали изучаться и с точки зрения психолингвистики. Что за этим стоит и что известно на сегодня — вам расскажут на лекции.
Лектор:
Здорова Нина Станиславовна, младший научный сотрудник Центра языка и мозга НИУ ВШЭ, аспирантка Школы лингвистики факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ.
Мероприятие пройдет на русском языке в Культурном центре "Франкотека", 2 этаж
Запись:
https://frankoteka-libfl.timepad.ru/event/2526734/
Nous contacter :
+7 985 479 80 44
contact@lequartierfrancophone.ru
🔥7❤3👍2
Сегодня вышла совместная статья Центра языка и мозга ВШЭ и Лаборатории экспериментальной лингвистики АГУ - про чтение билингвов на русском и адыгейском!
https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2023.1212701/full?&utm_source=Email_to_authors_&utm_medium=Email&utm_content=T1_11.5e1_author&utm_campaign=Email_publication&field=&journalName=Frontiers_in_Psychology&id=1212701
https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2023.1212701/full?&utm_source=Email_to_authors_&utm_medium=Email&utm_content=T1_11.5e1_author&utm_campaign=Email_publication&field=&journalName=Frontiers_in_Psychology&id=1212701
❤15👍8🥰2❤🔥1
Зав.лабораторией экспериментальной лингвистики АГУ Сусанна Макерова приняла участие в V Всероссийском научно-образовательном форуме с международным участием
«Миссия университетского педагогического образования в XXI веке». Сусанна Рашидовна выступила с докладом на тему «Экспериментальные исследования в лингвистике. Об опыте создания Лаборатории экспериментальной лингвистики в АГУ» в секции «Культурный интеллект: межкультурная коммуникации и способы её изучения» Академии психологии и педагогики ЮФУ.
В заседании секции приняли участие ученые из России, Бразилии, Узбекистана, республики Беларусь.
«Миссия университетского педагогического образования в XXI веке». Сусанна Рашидовна выступила с докладом на тему «Экспериментальные исследования в лингвистике. Об опыте создания Лаборатории экспериментальной лингвистики в АГУ» в секции «Культурный интеллект: межкультурная коммуникации и способы её изучения» Академии психологии и педагогики ЮФУ.
В заседании секции приняли участие ученые из России, Бразилии, Узбекистана, республики Беларусь.
👏19❤4👍2
Центр Языка и Мозга НИУ ВШЭ приглашает Вас принять участие в исследовании «Лингвистические тесты для картирования речи во время краниотомий в сознании у билингвов».
Цель исследования — создать тест на языках, распространённых на территории России и стран Ближнего зарубежья, который в дальнейшем будет применяться в ходе операций у пациентов-билингвов.
Часто во время операций на мозге используются разные задания для оценки речи пациента. Одно из таких заданий - называние по рисункам. Но перед тем, как дать такое задание в операционной, нам надо проверить, что все носители одинаково называют эти рисунки, поэтому мы заранее проверяем анкеты на большом количестве людей.
Для этого нам нужна помощь носителей.
Если вы носитель одного из нижеперечисленных языков, то мы просим Вас принять участие в исследовании, которое займет у Вас менее 10 минут. Ваша задача будет заключаться в том, чтобы называть предъявленные рисунки на Вашем родном языке. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкциями, которые появятся перед началом эксперимента при переходе по ссылке. Также, пожалуйста, обратите внимание, что перед началом эксперимента Вас попросят прочитать вслух английские предложения, чтобы пройти голосовую калибрацию. На этом этапе произносите вслух всё, что угодно, на протяжении всего обратного отсчета. Адыгейский: https://www.testable.org/experiment/5558/346663/start
Таджикский: https://www.testable.org/experiment/5558/761754/start
Узбекский: https://www.testable.org/experiment/5558/780398/start
Цель исследования — создать тест на языках, распространённых на территории России и стран Ближнего зарубежья, который в дальнейшем будет применяться в ходе операций у пациентов-билингвов.
Часто во время операций на мозге используются разные задания для оценки речи пациента. Одно из таких заданий - называние по рисункам. Но перед тем, как дать такое задание в операционной, нам надо проверить, что все носители одинаково называют эти рисунки, поэтому мы заранее проверяем анкеты на большом количестве людей.
Для этого нам нужна помощь носителей.
Если вы носитель одного из нижеперечисленных языков, то мы просим Вас принять участие в исследовании, которое займет у Вас менее 10 минут. Ваша задача будет заключаться в том, чтобы называть предъявленные рисунки на Вашем родном языке. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкциями, которые появятся перед началом эксперимента при переходе по ссылке. Также, пожалуйста, обратите внимание, что перед началом эксперимента Вас попросят прочитать вслух английские предложения, чтобы пройти голосовую калибрацию. На этом этапе произносите вслух всё, что угодно, на протяжении всего обратного отсчета. Адыгейский: https://www.testable.org/experiment/5558/346663/start
Таджикский: https://www.testable.org/experiment/5558/761754/start
Узбекский: https://www.testable.org/experiment/5558/780398/start
👍7
25 октября в 13:00 состоится 5й научный семинар Лаборатории экспериментальной лингвистики АГУ на тему:
«Адаптация Русского Афазиологического теста на национальные языки РФ: татарский язык»
Докладчик: Айгуль Ханова, научный сотрудник Центра языка и мозга НИУ ВШЭ
Афазия — это нарушение речи, вызванное органическим поражением головного мозга. Русский Афазиологический Тест (РАТ), разработанный коллективом Центра языка и мозга, оценивает нарушения речи на всех языковых уровнях — фонологическом, лексическом, синтаксическом и дискурсивном. Принимая во внимание языковое разнообразие РФ, диагностику необходимо проводить также и на родном языке пациента. Однако создать тест на национальном языке не означает перевести существующий. Об опыте адаптации Татарского Афазиологического Теста и том, как мы планируем тестировать билингвов на двух языках мы поговорим на семинаре.
https://us02web.zoom.us/j/87359449125?pwd=ZmZXbFkvbzJOSjE1T3hkcnVLdkxCQT09
Meeting ID: 873 5944 9125
Passcode: 251082
«Адаптация Русского Афазиологического теста на национальные языки РФ: татарский язык»
Докладчик: Айгуль Ханова, научный сотрудник Центра языка и мозга НИУ ВШЭ
Афазия — это нарушение речи, вызванное органическим поражением головного мозга. Русский Афазиологический Тест (РАТ), разработанный коллективом Центра языка и мозга, оценивает нарушения речи на всех языковых уровнях — фонологическом, лексическом, синтаксическом и дискурсивном. Принимая во внимание языковое разнообразие РФ, диагностику необходимо проводить также и на родном языке пациента. Однако создать тест на национальном языке не означает перевести существующий. Об опыте адаптации Татарского Афазиологического Теста и том, как мы планируем тестировать билингвов на двух языках мы поговорим на семинаре.
https://us02web.zoom.us/j/87359449125?pwd=ZmZXbFkvbzJOSjE1T3hkcnVLdkxCQT09
Meeting ID: 873 5944 9125
Passcode: 251082
👏10❤4
Forwarded from АГУ Майкоп
Афазия — расстройство ранее сформированной речевой функции, при котором человек полностью или частично теряет способность передавать свои мысли с помощью слов, записывать свои мысли и/или понимать обращенную к нему речь. Чаще всего афазия — результат инсульта или черепно-мозговой травмы.
Русский афазиологический тест (Russian Aphasia Test, RAT) — первый в мире тест, который позволяет автоматизировать диагностику афазии. Тест, разработанный коллективом Центра языка и мозга ВШЭ, оценивает нарушения речи на всех языковых уровнях — фонологическом, лексическом, синтаксическом и дискурсивном.
Принимая во внимание языковое разнообразие РФ, диагностику необходимо проводить также и на родном языке пациента.
Об опыте адаптации татарского афазиологического теста и об особенностях проведения тестирования билингвов на двух языках, расскажут на сегодняшнем семинаре Лаборатории экспериментальной лингвистики АГУ.
Докладчиком выступит научный сотрудник Центра языка и мозга НИУ ВШЭ Айгуль Ханова.
🔹Семинар состоится сегодня, 25 октября в 13:00.
❗️Встреча пройдет на платформе ZOOM👈🏻
Идентификатор конференции: 873 5944 9125
Код доступа: 251082
Приглашаем всех желающих!
Русский афазиологический тест (Russian Aphasia Test, RAT) — первый в мире тест, который позволяет автоматизировать диагностику афазии. Тест, разработанный коллективом Центра языка и мозга ВШЭ, оценивает нарушения речи на всех языковых уровнях — фонологическом, лексическом, синтаксическом и дискурсивном.
Принимая во внимание языковое разнообразие РФ, диагностику необходимо проводить также и на родном языке пациента.
Об опыте адаптации татарского афазиологического теста и об особенностях проведения тестирования билингвов на двух языках, расскажут на сегодняшнем семинаре Лаборатории экспериментальной лингвистики АГУ.
Докладчиком выступит научный сотрудник Центра языка и мозга НИУ ВШЭ Айгуль Ханова.
🔹Семинар состоится сегодня, 25 октября в 13:00.
❗️Встреча пройдет на платформе ZOOM👈🏻
Идентификатор конференции: 873 5944 9125
Код доступа: 251082
Приглашаем всех желающих!
👍8
Forwarded from Университеты РФ
С 2018 года созданный на базе НИУ ВШЭ в рамках программы мегагрантов Центр языка и мозга НИУ ВШЭ изучает связь языка и мозга передовыми экспериментальными и нейровизуализационными методами. Ученые исследуют язык взрослых и детей, моно- и билингвов, пациентов с различными нейрогенными речевыми нарушениями.
Об исследованиях центра, о работе лингвистов, психологов, математиков, программистов и представителей других научных направлений – генеральному директору компании Инконсалт Ирине Коротковой рассказала директор Центра, доктор филологических наук Ольга Драгой.
Рекомендуем выпуск
Университеты РФ
Об исследованиях центра, о работе лингвистов, психологов, математиков, программистов и представителей других научных направлений – генеральному директору компании Инконсалт Ирине Коротковой рассказала директор Центра, доктор филологических наук Ольга Драгой.
Рекомендуем выпуск
Университеты РФ
YouTube
Нейролингвистика – наука филологов и психологов, математиков и программистов | Ольга Драгой
О работе по изучению, диагностике, предотвращению и коррекции речевых нарушений, об эволюции нервных клеток, головного мозга и языка с точки зрения лингвистики, об успехе в науке и многом другом – генеральному директору компании Инконсалт Ирине Коротковой…
🔥11❤1
Forwarded from Миллиард Татар
Какой татарский языковой проект 2023 года лучший?
Anonymous Poll
35%
Создание татарского афазиологического теста
18%
Онлайн курс старо-татарского языка
5%
Татарское приложение «Вордли»
9%
«Ачык университет»
4%
Учебник татарского языка на японском языке
7%
Курсы татарского языка в КФУ
2%
Интенсив «Ярар»
7%
Проект «Учим татарский с Ак Буре»
2%
9%
«Татар чаты» (татарский ChatGPT @tatar_chat_gpt_bot )
❤3
22 ноября состоится
VI научный семинар
Лаборатории экспериментальной лингвистики АГУ на тему: "Адыгейско-русский билингвизм в сети интернет (социолингвистические и лингвокультурологические параметры)"
Докладчик:
Багироков Хазрет Заурбечевич, профессор, доктор филологических наук
В докладе анализируются современные методы и приемы исследования опосредованной интернет-коммуникации форумов, репрезентирующих как общерусские, так и этнокультурные знаки в устной и письменной билингвальной речи пользователей сети интернет; анализу подвергается коммуникативное поведение адыгейца-билингва в интернет-пространстве в социокультурных условиях национально-иноязычной коммуникативной деятельности. Предлагаются исследовательские параметры количественных методик и приемы социолингвистического анализа уровней речи в сети интернет, фонетико-графического, словообразовательного, морфологического, синтаксического, функционально-стилистического, а также речевой интерференции и интеркаляции.
Время/в 14:45
Место/главный корпус АГУ; ауд.332
Для онлайн участия перейдите
по ссылке 👇🏻
https://my.mts-link.ru/66722373/1697747575
VI научный семинар
Лаборатории экспериментальной лингвистики АГУ на тему: "Адыгейско-русский билингвизм в сети интернет (социолингвистические и лингвокультурологические параметры)"
Докладчик:
Багироков Хазрет Заурбечевич, профессор, доктор филологических наук
В докладе анализируются современные методы и приемы исследования опосредованной интернет-коммуникации форумов, репрезентирующих как общерусские, так и этнокультурные знаки в устной и письменной билингвальной речи пользователей сети интернет; анализу подвергается коммуникативное поведение адыгейца-билингва в интернет-пространстве в социокультурных условиях национально-иноязычной коммуникативной деятельности. Предлагаются исследовательские параметры количественных методик и приемы социолингвистического анализа уровней речи в сети интернет, фонетико-графического, словообразовательного, морфологического, синтаксического, функционально-стилистического, а также речевой интерференции и интеркаляции.
Время/в 14:45
Место/главный корпус АГУ; ауд.332
Для онлайн участия перейдите
по ссылке 👇🏻
https://my.mts-link.ru/66722373/1697747575
Mts-link.ru
Адыгейско-русский билингвизм в сети Интернет (социолингвистические и лингвокультурологические параметры)
Докладчик: Багироков Хазрет Заурбечевич, профессор, доктор филологических наук.
В докладе анализируются современные методы и приемы исследования опосредованной интернет-коммуникации форумов, репрезентирующих как общерусские, так и этнокультурные знаки в устной…
В докладе анализируются современные методы и приемы исследования опосредованной интернет-коммуникации форумов, репрезентирующих как общерусские, так и этнокультурные знаки в устной…
👏5❤2
© Высшая школа экономики
Весной 2023 года в Высшей школе экономики стартовал пятый стратегический проект в рамках программы «Приоритет-2030» — «Устойчивый мозг: нейрокогнитивные технологии адаптации, обучения, развития и реабилитации человека в изменяющейся среде».
Он объединяет ученых из всех кампусов университета. Какие технологии уже сегодня создают нейроисследователи, что их вдохновляет, как строятся междисциплинарные прикладные работы, «Вышка.Главное» узнала у одного из руководителей стратпроекта, директора Центра языка и мозга НИУ ВШЭ Ольги Драгой.
https://www.hse.ru/news/priority/874497534.html
Весной 2023 года в Высшей школе экономики стартовал пятый стратегический проект в рамках программы «Приоритет-2030» — «Устойчивый мозг: нейрокогнитивные технологии адаптации, обучения, развития и реабилитации человека в изменяющейся среде».
Он объединяет ученых из всех кампусов университета. Какие технологии уже сегодня создают нейроисследователи, что их вдохновляет, как строятся междисциплинарные прикладные работы, «Вышка.Главное» узнала у одного из руководителей стратпроекта, директора Центра языка и мозга НИУ ВШЭ Ольги Драгой.
https://www.hse.ru/news/priority/874497534.html
👍12❤5