«Интересное выражение»
получила я сообщение в директ, когда выложила эту сторис во время путешествия на 제주도, где написано
뻥 뚫린 바다 전망 прямо дышится легче
"Прямо дышится легче" перевела я на русский, поскольку дословный перевод будет непонятным.
Но все же полезно будет разобрать это выражение, чтобы "закрыть" все вопросы, понять и применять без чувства отторжения. Помним, что наш мозг любит все понятное и разложенное по полочкам🤓
Итак, согласно словарю Naver
©️ 뻥 слово, имитирующее звук, издаваемый при проделывании большой дыры
©️ 뚫리다 глагол в страдательном залоге, означающий "насквозь продырявиться" (образовано от 뚫다 продырявить, сделать отверстие)
Получается, 가슴이 뻥 뚫리다 это такое чувство, когда на душе было что-то тяжелое (заботы, работа и пр.) и пришло какое-то облегчение.
Например, весь день сидели в офисе, потом вышли на свежий воздух и вдохнули полной грудью.
Или с трудом добрались до вершины горы и любуясь видом тоже вдохнули
©️ 바다 море
©️ 전망 вид
Вот еще несколько примеров из жизни, чтобы лучше понять глаголы 뚫다 и 뚫리다:
©️ 귀를 뚫다 проколоть уши
©️ 변기를 뚫다 прочистить (засорившийся) унитаз
©️ 뚫어뻥 вантуз
©️ 뻥뚫어/뻥뚜러 средство от засорения унитаза (возможно, видели в 다이소 или 쿠팡)
©️ 막혔던 코가 뚫렸다. Заложенный нос открылся
©️ 터널이 뚫려 고향 가는 길이 편해졌다. Был проделан/построен туннель, поэтому ездить домой (на родину, в родительский дом) стало удобнее.
Как вам разбор выражения? Все ли понятно?
Ваши реакции = спасибо❤️
#лексика #бытоваялексика #фразы
получила я сообщение в директ, когда выложила эту сторис во время путешествия на 제주도, где написано
뻥 뚫린 바다 전망 прямо дышится легче
"Прямо дышится легче" перевела я на русский, поскольку дословный перевод будет непонятным.
Но все же полезно будет разобрать это выражение, чтобы "закрыть" все вопросы, понять и применять без чувства отторжения. Помним, что наш мозг любит все понятное и разложенное по полочкам
Итак, согласно словарю Naver
Получается, 가슴이 뻥 뚫리다 это такое чувство, когда на душе было что-то тяжелое (заботы, работа и пр.) и пришло какое-то облегчение.
Например, весь день сидели в офисе, потом вышли на свежий воздух и вдохнули полной грудью.
Или с трудом добрались до вершины горы и любуясь видом тоже вдохнули
Вот еще несколько примеров из жизни, чтобы лучше понять глаголы 뚫다 и 뚫리다:
Как вам разбор выражения? Все ли понятно?
Ваши реакции = спасибо
#лексика #бытоваялексика #фразы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍13🔥7
Меня продуло под кондиционером🫠
5 дней уже чихаю, вытираю слезы и нос🙂
Частая история, которая случается с нами летом.
И, поскольку, каждое лето ученики спрашивают как объяснить это недомогание и описать симптомы на корейском, пользуясь случаем предлагаю сегодня поговорить об этом.⬇️
💬 Самый простой способ сказать «продуло под кондиционером» это 에어컨 바람을 맞다 («получить» ветер от кондиционера).
💬 Чуть посложнее и заумнее звучит 냉방병 (air conditioning sickness, болезнь от кондиционера)
냉방병에 걸리다 заболеть болезнью от кондиционера
🔸 Как бывший работник корейской больницы советую не «умничать» перед корейскими врачами и не ставить уверенно самим себе диагноз, потому что врачи думают, а иногда могут сказать «Зачем тогда пришли в больницу, если сами все знаете?»
🔸 Говорим осторожно: 냉방병에 걸린 것 같아요. Кажется, у меня 냉방병.
А когда уже спросит 증상이 어떻게 되세요? Какие у вас симптомы?, то отвечаем:
🟢 콧물이 나다 есть насморк
🟢 코가 막히다 нос заложен
🟢 재채기가 나다 чихать
🟢 무기력하다 есть слабость
🟢 피곤하다 уставший
🟢 목이 붓다 опухать (о горле)
🟢 근육통이 있다 есть мышечная боль
🟢 두통 головная боль
🔸 냉방병 это не медицинский термин, а название недомогания, ряда симптомов, которое придумали люди. Поэтому его отличают от 감기 (простуда), которое является вирусным заболеванием. 냉방병 же возникает из-за большой разницы температуры на улице и в помещении (실외와 실내 온도 차이).
💕 더위도 조심하고 냉방병도 조심하고 건강하게 지내요 우리^^
Как всегда очень жду ваших реакций❤️
#медицина #бытоваялексика
5 дней уже чихаю, вытираю слезы и нос
Частая история, которая случается с нами летом.
И, поскольку, каждое лето ученики спрашивают как объяснить это недомогание и описать симптомы на корейском, пользуясь случаем предлагаю сегодня поговорить об этом.
Зная эту лексику можно поддержать разговор с носителями и объяснить в больнице, если вдруг пойдете.
냉방병에 걸리다 заболеть болезнью от кондиционера
А когда уже спросит 증상이 어떻게 되세요? Какие у вас симптомы?, то отвечаем:
Как всегда очень жду ваших реакций
#медицина #бытоваялексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15👍13
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Полезная фраза для тех, кто не хочет вдаваться в подробности, а кратко сказать: "Ну как-то/случайно так получилось."
Контекст из отрывка: приходят два друга в гости к третьему, а у того дома аж 4 가습기 (увлажнитель воздуха)
Тут обычно формула такая:
어쩌다 보니(까) сущ.이/가 되다
어쩌다 보니(까) основа глагола+게 되다
▪️어쩌다 보니 유투버가 됐어요. Как-то так получилось, что я стал ютубером.
▪️어쩌다 보니 그렇게 됐어요. Ну как-то так получилось.
▪️어쩌다 보니 알게 됐어요. Так получилось, что я узнал(а) об этом (случайно).
#фразы #шоу
Как вам фраза? Будете использовать?😊
Контекст из отрывка: приходят два друга в гости к третьему, а у того дома аж 4 가습기 (увлажнитель воздуха)
Гость: 왜 4개야? Почему у тебя их 4?
Хозяин дома: 어쩌다 보니까 4개가 됐는데.... Ну как-то так получилось, что стало 4...
Тут обычно формула такая:
어쩌다 보니(까) сущ.이/가 되다
어쩌다 보니(까) основа глагола+게 되다
▪️어쩌다 보니 유투버가 됐어요. Как-то так получилось, что я стал ютубером.
▪️어쩌다 보니 그렇게 됐어요. Ну как-то так получилось.
▪️어쩌다 보니 알게 됐어요. Так получилось, что я узнал(а) об этом (случайно).
#фразы #шоу
Как вам фраза? Будете использовать?😊
👍15❤4
Мой словарный запас на уровне младшеклассника😆
Вы когда-нибудь задумывались о размере своего словарного запаса на корейском языке?
Я сейчас в поисках адекватного теста на знание лексики и вот этот на данный момент показался мне самым нормальным.
Я сама его прошла. Потратила 12 минут и вот мой результат:
- я знаю около 6 тыс слов
- мой словарный запас на уровне 초등학교 (младшая школа) 고학년 (старшие, т.е. 5-6 классы)
Я пока не знаю, хорошо это или плохо, учитывая то, что я не носитель.
И, конечно, не верю тесту на 100%, поскольку прошла его потому, что не нашла варианта получше.
К сожалению, таких ресурсов для корейского языка пока не очень много по сравнению, например, с английским, где уже море отличных материалов и ресурсов.
По стандартам Тopik на 1 уровне человек должен знать около 800 слов, а на 2 уровне - около 1.500~2.000.
У меня Topik 6, количество слов для этого уровня не обозначено🤷♀️
Пока я дальше исследую эту тему, делюсь с вами ссылкой на ТЕСТ.
Кому любопытно выделите 15 и более минут и попробуйте его пройти.
Буду рада, если поделитесь впечатлением и результатом в комментариях.
Также буду рада, если знающие поделятся ресурсом, где можно найти нормальный тест, по которому можно замерить свой словарный запас🥰
Вы когда-нибудь задумывались о размере своего словарного запаса на корейском языке?
Я сейчас в поисках адекватного теста на знание лексики и вот этот на данный момент показался мне самым нормальным.
Я сама его прошла. Потратила 12 минут и вот мой результат:
- я знаю около 6 тыс слов
- мой словарный запас на уровне 초등학교 (младшая школа) 고학년 (старшие, т.е. 5-6 классы)
Я пока не знаю, хорошо это или плохо, учитывая то, что я не носитель.
И, конечно, не верю тесту на 100%, поскольку прошла его потому, что не нашла варианта получше.
К сожалению, таких ресурсов для корейского языка пока не очень много по сравнению, например, с английским, где уже море отличных материалов и ресурсов.
По стандартам Тopik на 1 уровне человек должен знать около 800 слов, а на 2 уровне - около 1.500~2.000.
У меня Topik 6, количество слов для этого уровня не обозначено🤷♀️
Пока я дальше исследую эту тему, делюсь с вами ссылкой на ТЕСТ.
Кому любопытно выделите 15 и более минут и попробуйте его пройти.
Буду рада, если поделитесь впечатлением и результатом в комментариях.
Также буду рада, если знающие поделятся ресурсом, где можно найти нормальный тест, по которому можно замерить свой словарный запас🥰
Arealme
Online Korean Vocabulary Size Test
Answer these simple questions to know your Korean vocabulary size now! No registration, no nonsense.
👍9😱2🔥1
어휘력 테스트 2024-08-14.jpg
67.2 KB
Вот мой результат (забыла прикрепить^^)
Слева (темно-синий цвет) - низкий показатель, а слева (светло-голубой цвет) - высокий
Слева (темно-синий цвет) - низкий показатель, а слева (светло-голубой цвет) - высокий
👍7
가장 싫어하는 집안일이 뭐예요?
Какие домашние дела для вас самые нелюбимые?
Как поддержать разговор о домашних делах?
Ловите список лексики:
🔽 설거지(하다) мыть посуду
🔽 청소(하다) делать уборку
🔽 청소기를 돌리다 пылесосить
🔽 빨래(하다) стирать
🔽 세탁기를 돌리다 стирать (использовать стиральную машину)
🔽 분리수거(하다) сортировать мусор
🔽 음식물 쓰레기를 버리다 выбрасывать пищевые отходы
🔽 빨래를 널다 развешивать белье
🔽 빨래를 개다 складывать белье
🔽 옷을 다리다 гладить одежду
🔽 이부자리를 정리하다 заправлять постель
🔽 화분에 물을 주다 поливать цветы
🔽 필요없는 물건들을 정리하다 избавляться от ненужных вещей
🔽 장을 보다 ходить за продуктами
🔽 요리하다 готовить
И пару фраз, которые можно переделать на свой лад:
🥰 저는 집안일 하는 걸 즐겨요. 싫어하는 집안일이 없어요.
Мне нравится заниматься домашними делами. У меня нет нелюбимых домашних дел.
🤯 음식물 쓰레기 치우는 거 싫어해요. 비위가 좀 약한 편이라서요.
Я не люблю выбрасывать пищевые отходы. Потому что у меня слабый желудок.
#фразы #лексика #бытоваялексика
🔖 🔖 🔖 🔖
🙏 🙏 🙏 🙏
Какие домашние дела для вас самые нелюбимые?
Как поддержать разговор о домашних делах?
Ловите список лексики:
И пару фраз, которые можно переделать на свой лад:
Мне нравится заниматься домашними делами. У меня нет нелюбимых домашних дел.
Я не люблю выбрасывать пищевые отходы. Потому что у меня слабый желудок.
#фразы #лексика #бытоваялексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍9🔥6❤3
Включаем, читаем и слушаем. При необходимости замедляем скорость.
Кто уделит этому хотя бы 5 минут, тот уже большой молодец
Вперед к заветному уровню корейского!
어린왕자 Маленький принц, часть 1
어린왕자 Маленький принц, часть 2
Storytime in Korean, истории на разные темы
Короткие рассказы
#книги #чтение #полезныересурсы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍12🔥7🥰1
Я всегда думаю о них
О тех, кто приходит ко мне учиться.
О том, как создать такие условия и применить методы так, чтобы они пришли к РЕЗУЛЬТАТУ. Всегда много анализирую и учусь. Несколько месяцев назад я начала свое новое обучение🎓, где нашла ответы на свои вопросы. Это методика для прорыва в языке. Она в совокупности со всеми моими предыдущими знаниями в преподавании приведет к РЕЗУЛЬТАТУ за короткие сроки.
✨ Я познала всю прелесть знания корейского языка: получаю много комплиментов от носителей в свой адрес, могу поддержать беседу, могу решить проблемы, живя в Корее, благодаря знанию языка.
⚪️ Но не у всех так. Общаясь с людьми я часто слышу, что из-за незнания языка они:
- не владеют той или иной информацией (льготы, скидки, акции и пр.)
- лишний раз никуда не ходят, потому что они не понимают и их не понимают
- платят другим людям за решение своих проблем
- не могут общаться с местными на равных и порой терпят не очень хорошее отношение
- не могут уйти с нелюбимой работы и открыть свое дело, а если открыли снова прибегают к помощи тех, кто знает язык
Что препятствует успеху этих людей в корейском языке?
⚪️ Им и так нормально живется?
⚪️ Времени нет?
⚪️ "Надо учить корейский" произносится уже по привычке и дальше этого дело не идет?
⚪️ Утонули в океане информации?
⚪️ Нет четкого понимания с чего начать учить?
⚪️ Пробовали заниматься, но слились через неделю?
❕ Сколько еще лет и слез нужно, чтобы довести корейский до желаемого уровня?
А ведь можно реально достичь ЗАМЕТНОГО РЕЗУЛЬТАТА уже за 3 месяца при правильном подходе.
🟢 Готовы уверенно заговорить?
🟢 Готовы понимать корейский на слух, не переспрашивая?
🟢 Готовы самостоятельно решать любые вопросы в Корее?
❗️ Приглашаю на бесплатную консультацию, где я дам ПОШАГОВЫЙ ПЛАН для изучения корейского языка
Напишите мне👉 @ktop_one слово "Хочу"
О тех, кто приходит ко мне учиться.
О том, как создать такие условия и применить методы так, чтобы они пришли к РЕЗУЛЬТАТУ. Всегда много анализирую и учусь. Несколько месяцев назад я начала свое новое обучение🎓, где нашла ответы на свои вопросы. Это методика для прорыва в языке. Она в совокупности со всеми моими предыдущими знаниями в преподавании приведет к РЕЗУЛЬТАТУ за короткие сроки.
- не владеют той или иной информацией (льготы, скидки, акции и пр.)
- лишний раз никуда не ходят, потому что они не понимают и их не понимают
- платят другим людям за решение своих проблем
- не могут общаться с местными на равных и порой терпят не очень хорошее отношение
- не могут уйти с нелюбимой работы и открыть свое дело, а если открыли снова прибегают к помощи тех, кто знает язык
Что препятствует успеху этих людей в корейском языке?
А ведь можно реально достичь ЗАМЕТНОГО РЕЗУЛЬТАТА уже за 3 месяца при правильном подходе.
Напишите мне
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍10🔥3
Бесплатная консультация - это живая встреча в Zoom, потому что у каждого ситуация индивидуальная.
Записывайтесь, пока есть свободные окошки. Напишите на @ktop_one слово «Хочу».
Отвечаю лично я сама, это не бот и не другой человек😊
Записывайтесь, пока есть свободные окошки. Напишите на @ktop_one слово «Хочу».
Отвечаю лично я сама, это не бот и не другой человек😊
🔥5👍3
Вакансия в начальную школу 온양천도초등학교 (충청남도 아산)
다문화수업보조(러시아어) переводчик для русскоговорящих детей
Увидела на просторах интернета
Кто в поиске работы и у кого есть TOPIK, а также опыт работы в такой сфере, можно подать документы.
Даже если опыта работы нет, все равно можно попробовать подать документы при наличии сертификата TOPIK. Главное хорошо заполнить резюме и автобиографию😊
Контракт с сентября по декабрь 2024 г. Если покажете себя как хороший работник, то, думаю, есть возможность продлить контракт (обычно контракт заключается на 1 год).
Оплата 20.000 вон за урок (40 мин). В неделю работаете не более 14 часов.
Объявление и форму для заполнения можно посмотреть ТУТ
Кто ищет работу не на весь день или хочет попробовать себя в другой сфере, то неплохая возможность для старта. Дерзайте!
다문화수업보조(러시아어) переводчик для русскоговорящих детей
Увидела на просторах интернета
Кто в поиске работы и у кого есть TOPIK, а также опыт работы в такой сфере, можно подать документы.
Даже если опыта работы нет, все равно можно попробовать подать документы при наличии сертификата TOPIK. Главное хорошо заполнить резюме и автобиографию😊
Контракт с сентября по декабрь 2024 г. Если покажете себя как хороший работник, то, думаю, есть возможность продлить контракт (обычно контракт заключается на 1 год).
Оплата 20.000 вон за урок (40 мин). В неделю работаете не более 14 часов.
Объявление и форму для заполнения можно посмотреть ТУТ
Кто ищет работу не на весь день или хочет попробовать себя в другой сфере, то неплохая возможность для старта. Дерзайте!
👍4🔥3❤1
Всем привет🤗
Записала аудиосообщение, где ответила на ваши вопросы о моей работе в мультикультурном центре.
❕ Ставьте скорость на Х 1,5-2
В первый раз тестирую такой формат, не судите строго и поддержите реакциями😍
Ответила на следующие вопросы:
1️⃣ Причина, по которой я устроилась на работу в центр
2️⃣ Какие этапы отбора проходила?
3️⃣ В чем заключается моя работа?
4️⃣ Плюсы и минусы работы в центре
5️⃣ Планирую ли дальше работать в центре?
Если есть те, кто хочет попробовать себя в такой сфере, то не стесняйтесь, задавайте дополнительные вопросы, если возникнут😊
#мояработавкорее
Записала аудиосообщение, где ответила на ваши вопросы о моей работе в мультикультурном центре.
В первый раз тестирую такой формат, не судите строго и поддержите реакциями
Ответила на следующие вопросы:
Если есть те, кто хочет попробовать себя в такой сфере, то не стесняйтесь, задавайте дополнительные вопросы, если возникнут
#мояработавкорее
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5❤4👍4
5 Yotube-каналов для самостоятельного изучения корейского🎞
📢 Обращаю ваше внимание на 1-й в списке канал, поскольку подача необычная и нечастая. В основе такой подачи лежит метод ученого Стивена Крашена, что человек усваивает материал, когда воспринимает его на слух или зрительно.
Не настаиваю, конечно, каждому свое😊
태웅쌤 - Comprehensible Input Korean
Корейский язык через компьютерные игры
Learn Korean with Jadoo
263 тыс подписчиков, семейный ситком для всех возрастов
Didi의 한국문화 Podcast
Подкасты о корейской культуре
Learn Korean with KoreanClass101.com
1,59 млн подписчиков, видео и подкасты на разные темы
Talk to me in Korean
1,82 млн подписчиков, видео о корейском языке и культуре для разных уровней
➡️ Сохраняйте и делитесь с теми, кто тоже изучает корейский
Поделитесь, какие каналы на корейском и о корейском еще смотрите?
#полезныересурсы
Не настаиваю, конечно, каждому свое😊
태웅쌤 - Comprehensible Input Korean
Корейский язык через компьютерные игры
Learn Korean with Jadoo
263 тыс подписчиков, семейный ситком для всех возрастов
Didi의 한국문화 Podcast
Подкасты о корейской культуре
Learn Korean with KoreanClass101.com
1,59 млн подписчиков, видео и подкасты на разные темы
Talk to me in Korean
1,82 млн подписчиков, видео о корейском языке и культуре для разных уровней
Поделитесь, какие каналы на корейском и о корейском еще смотрите?
#полезныересурсы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
Talk To Me In Korean
Korean Learning For New Adventures ✨🔭
We connect people through Korean lessons and cultural videos.
Check out our Korean lessons at https://TalkToMeInKorean.com🔮
We connect people through Korean lessons and cultural videos.
Check out our Korean lessons at https://TalkToMeInKorean.com🔮
👍9🔥7❤2
Возвращаюсь к вам с историей о том, как я провела 2 лекции по русскому языку для учителей-корейцев. До этого у меня был опыт преподавания русского языка 2 раза:
- бесплатные уроки студентам из Yonsei University, когда я там училась
- платные индивидуальные занятия для врача, который собирался в Москву
Это мой третий опыт преподавания русского, но такая большая аудитория (23 человека) впервые. Слушателями были учителя начальных и средних школ провинции 충청남도, которые столкнулись с большим притоком русскоговорящих детей. И чтобы они могли хотя бы на базовом уровне общаться с детьми на русском было принято решение организовать для них сначала онлайн обучение в виде курсов на корейской образовательной платформе, а потом оффлайн со мной.
- Несколько раз повторили алфавит
- Выучили базовые выражения для общения с детьми
- Ознакомились с культурой наших стран
- Примерили одежду наших стран
- Сделали поделку «Матрешка»
- Испекли блины
Мои выводы:
Как вам моя история? Хотели бы тоже получить такой опыт? Поделитесь мыслями
#мояработавкорее
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍11🔥3🥰2
Рощиа быллини👐 .
Я на днях рассказывала, что проводила лекции по русскому языку для учителей-корейцев. В последний день мы с ними пекли блины. Как же это резало мне слух, когда они произносили "блины" на свой лад.
(Наверняка у них тоже так, когда иностранцы неправильно произносят корейские слова, как думаете?😌 )
🗣 Сколько общаюсь с корейцами, столько замечаю, что они могут спросить все, что угодно и зачастую неожиданно. Поэтому, если вдруг вас когда-нибудь спросят про блины и как их готовить, вот вам список лексики, которая спасет:
📎 러시아 블리니/크레이프/팬케이크 русские блины
🔸 밀가루 пшеничная мука
🔸 우유 молоко
🔸 계란 яйца
🔸 설탕 сахар
🔸 소금 соль
🔸 뜨거운 물 горячая вода
🔸 식용유 растительное масло
🔸 속재료 начинка
🔸 연유 сгущенное молоко
🔸 잼 джем
🔸 꿀 мед
🔸 넣다 класть (во что-то)
🔸 젓다 размешивать
🔸 붓다 наливать
🔸 덩어리 комок
🔸 섞다 смешивать
🔸 걸쭉하다 густой
🔸 묽다 жидкий
🔸 가장자리 край
🔸 뒤집다 переворачивать
📎 Лексика в примерах:
🔵 먼저 계란 4알에 소금하고 설탕을 넣고 잘 섞어 줘요.
Сначала к 4 яйцам добавляем соль и сахар и хорошо смешиваем.
🔵 가장자리가 갈색으로 살짝 변하기 시작하면 뒤집어 줘요.
Когда края начнут румяниться (досл. цвет начнет меняться на коричневый), то переворачиваем.
#мояработавкорее #бытоваялексика
Как бы вы на корейском объяснили другие этапы приготовления блинов, по своему или с использованием данной лексики? Попробуйте в комментариях⬇️
Я на днях рассказывала, что проводила лекции по русскому языку для учителей-корейцев. В последний день мы с ними пекли блины. Как же это резало мне слух, когда они произносили "блины" на свой лад.
(Наверняка у них тоже так, когда иностранцы неправильно произносят корейские слова, как думаете?
Сначала к 4 яйцам добавляем соль и сахар и хорошо смешиваем.
Когда края начнут румяниться (досл. цвет начнет меняться на коричневый), то переворачиваем.
#мояработавкорее #бытоваялексика
Как бы вы на корейском объяснили другие этапы приготовления блинов, по своему или с использованием данной лексики? Попробуйте в комментариях
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥14👍9🥰4❤2