Итоги седьмой недели на марафоне творчества
🗓 12-18 февраля
С 1 января на канале стартовал новый марафон творчества. Цель – заниматься чем-то связанным с писательством каждый день. Подробности здесь, присоединиться можно в любой момент.
По воскресеньям я выпускаю посты о промежуточных итогах марафона за неделю, делюсь своими достижениями и читаю рассказы о ваших в комментариях.
В этот раз итоги подводить особо не о чем, если уж честно. Писала половину недели, потихоньку работаю над финальной главой фанфика. А ещё составляла портреты персонажей для нового текста.
Делитесь в комментариях своими успехами на марафоне!
#марафонтворчества2024
🗓 12-18 февраля
С 1 января на канале стартовал новый марафон творчества. Цель – заниматься чем-то связанным с писательством каждый день. Подробности здесь, присоединиться можно в любой момент.
По воскресеньям я выпускаю посты о промежуточных итогах марафона за неделю, делюсь своими достижениями и читаю рассказы о ваших в комментариях.
В этот раз итоги подводить особо не о чем, если уж честно. Писала половину недели, потихоньку работаю над финальной главой фанфика. А ещё составляла портреты персонажей для нового текста.
Делитесь в комментариях своими успехами на марафоне!
#марафонтворчества2024
Перестать сравнивать себя с другими и не заморачиваться!
Среднестатистический размер главы всегда будет разниться от писательницы к писательнице, и это нормально. Мне вот удобно выдавать по 4-6 страниц за раз, кому-то, как в случае с упомянутой вами работой, – по 20. А есть авторки, которые публикуют и по 50 страниц сплошным текстом.
Тут многое зависит от вашего стиля, конечно, и от произведения, но в целом я бы сказала, что размер главы от 7 до 15 страниц наиболее оптимален. Во всяком случае, с читательской точки зрения ощущается именно так.
Если будете пытаться выдавить из себя побольше текста лишь ради того, чтобы добить определённую цифру-цель по страницам, история будет смотреться вымученной. Да и получите ли удовольствие от творчества? Вот то-то и оно. Не стоит мучить себя.
Так что не переживайте и пишите так, как вам комфортно! ❤
Напоминаю, что анонимный вопрос можно задать мне через телл. Ссылка: https://tellonym.me/krumkachka
#вопросы
Среднестатистический размер главы всегда будет разниться от писательницы к писательнице, и это нормально. Мне вот удобно выдавать по 4-6 страниц за раз, кому-то, как в случае с упомянутой вами работой, – по 20. А есть авторки, которые публикуют и по 50 страниц сплошным текстом.
Тут многое зависит от вашего стиля, конечно, и от произведения, но в целом я бы сказала, что размер главы от 7 до 15 страниц наиболее оптимален. Во всяком случае, с читательской точки зрения ощущается именно так.
Если будете пытаться выдавить из себя побольше текста лишь ради того, чтобы добить определённую цифру-цель по страницам, история будет смотреться вымученной. Да и получите ли удовольствие от творчества? Вот то-то и оно. Не стоит мучить себя.
Так что не переживайте и пишите так, как вам комфортно! ❤
Напоминаю, что анонимный вопрос можно задать мне через телл. Ссылка: https://tellonym.me/krumkachka
#вопросы
Творчество в непопулярных фандомах
Не могу успокоить сочувственный вой души в ответ на комментарий подписчицы, а потому пост. Те, кто пишет по непопулярным фандомам, наверняка поймут эту боль, когда видишь, как текст, в который было вложено невероятное количество сил, не выстреливает. Вот совсем никак, пара десятков просмотров максимум. Не собирает отзывы и лайки, не вызывает у читателя интереса...
Да, случается и в популярных фандомах. Но всё-таки реже, потому что там банально больше аудитория.
Руки опускаются иногда. Что делать?
Есть три варианта:
🐲 1. Забить на отклик толпы и писать исключительно для себя и пары читателей. Сложно, не всегда получается. Я умудряюсь использовать этот вариант, обманывая мозг через бету: та, когда читает, всегда выдаёт подробные комментарии, что немного заглушает потребность в отклике.
🐲 2. Переделать фф под ориджинал или другой, более популярный фандом. Поменять пейринг или направленность. Жестоко по отношению к изначальной идее, но может подарить тексту популярность. Правда, не факт.
Звучит очень радикально, и я на самом деле не советую применять это вообще ко всем случаям. Но если у вас по сюжету масштабная ау, есть шанс, что трансформация в ориджинал окажется относительно безболезненной.
🐲 3. Рекламировать текст, где и как только можно. Участвуйте в фандомных/писательских конкурсах, ищите марафоны отзывов среди фикрайтерок. Когда-то такие проводились и тут, на этом канале. Пишите в комментарии, если хотите увидеть такой движ снова. Можно ещё искать аудиторию в фандомных сообществах, здорово помогает твиттер (передаю привет чудесному фандому модао там ❤). Ещё один вариант – делать тиктоки, всегда есть шанс, что разлетится.
Самое главное – ни в коем случае не прекращайте писать! 🥺
#советы
Не могу успокоить сочувственный вой души в ответ на комментарий подписчицы, а потому пост. Те, кто пишет по непопулярным фандомам, наверняка поймут эту боль, когда видишь, как текст, в который было вложено невероятное количество сил, не выстреливает. Вот совсем никак, пара десятков просмотров максимум. Не собирает отзывы и лайки, не вызывает у читателя интереса...
Да, случается и в популярных фандомах. Но всё-таки реже, потому что там банально больше аудитория.
Руки опускаются иногда. Что делать?
Есть три варианта:
🐲 1. Забить на отклик толпы и писать исключительно для себя и пары читателей. Сложно, не всегда получается. Я умудряюсь использовать этот вариант, обманывая мозг через бету: та, когда читает, всегда выдаёт подробные комментарии, что немного заглушает потребность в отклике.
🐲 2. Переделать фф под ориджинал или другой, более популярный фандом. Поменять пейринг или направленность. Жестоко по отношению к изначальной идее, но может подарить тексту популярность. Правда, не факт.
Звучит очень радикально, и я на самом деле не советую применять это вообще ко всем случаям. Но если у вас по сюжету масштабная ау, есть шанс, что трансформация в ориджинал окажется относительно безболезненной.
🐲 3. Рекламировать текст, где и как только можно. Участвуйте в фандомных/писательских конкурсах, ищите марафоны отзывов среди фикрайтерок. Когда-то такие проводились и тут, на этом канале. Пишите в комментарии, если хотите увидеть такой движ снова. Можно ещё искать аудиторию в фандомных сообществах, здорово помогает твиттер (передаю привет чудесному фандому модао там ❤). Ещё один вариант – делать тиктоки, всегда есть шанс, что разлетится.
Самое главное – ни в коем случае не прекращайте писать! 🥺
#советы
Итоги восьмой недели на марафоне творчества
🗓 19-25 февраля
С 1 января на канале стартовал новый марафон творчества. Цель – заниматься чем-то связанным с писательством каждый день. Подробности здесь, присоединиться можно в любой момент.
У меня на этой неделе перерыв, но с удовольствием послушаю ваши истории о продвижении в творчестве! Делитесь в комментариях ❤
#марафонтворчества2024
🗓 19-25 февраля
С 1 января на канале стартовал новый марафон творчества. Цель – заниматься чем-то связанным с писательством каждый день. Подробности здесь, присоединиться можно в любой момент.
У меня на этой неделе перерыв, но с удовольствием послушаю ваши истории о продвижении в творчестве! Делитесь в комментариях ❤
#марафонтворчества2024
Привет?
Я безумно скучаю по этому каналу и по жизни, в которой было время на творчество. Пока не сдаюсь, пишу свои крохи – в основном, в стол...
Думаю, получится ли вернуться сюда этак зимой, с новой резолюцией. Хватит ли сил. Может, если ограничиться, скажем, одним подробным постом в неделю?
Но пока я вся в сомнениях, всё же хочу поделиться с вами маленьким сокровенным: я написала очень личную главу сборника "Дороге" по "Баскетболу Куроко" (киехана). Читать нужно не по порядку, ведь глава о мыслях в пути не девятая по хронологии, а четвёртая, становится меж уже написанными частями. Так вижу. Так хочу рассказать вам.
Ссылка: https://archiveofourown.org/works/43496553/chapters/151531252
Буду благодарна вашим отзывам и комментариям: и о тексте, и о канале, и о творчестве в целом.
Спасибо, что вы здесь.
Я безумно скучаю по этому каналу и по жизни, в которой было время на творчество. Пока не сдаюсь, пишу свои крохи – в основном, в стол...
Думаю, получится ли вернуться сюда этак зимой, с новой резолюцией. Хватит ли сил. Может, если ограничиться, скажем, одним подробным постом в неделю?
Но пока я вся в сомнениях, всё же хочу поделиться с вами маленьким сокровенным: я написала очень личную главу сборника "Дороге" по "Баскетболу Куроко" (киехана). Читать нужно не по порядку, ведь глава о мыслях в пути не девятая по хронологии, а четвёртая, становится меж уже написанными частями. Так вижу. Так хочу рассказать вам.
Ссылка: https://archiveofourown.org/works/43496553/chapters/151531252
Буду благодарна вашим отзывам и комментариям: и о тексте, и о канале, и о творчестве в целом.
Спасибо, что вы здесь.
Судьба «тени»: фанфики и переводы
Из-за заголовка может сложиться впечатление, что разговор пойдёт о том, как переводы фанфиков существуют в тени оригинала, но – интрига – пост совсем о другом аспекте современной литературы.
Недавно (чего греха таить, минут десять назад, мне не терпится с вами поделиться) я, попивая кофе, смотрела видео-эссе с рассуждениями одного из моих любимых блогеров на тему списка «Сто лучших книг века» от Нью-Йорк Таймс. Было настолько интересно, что в продолжение уже от себя я могу выдать, наверное, постов пять. Если вам хочется это почитать – пишите в комментарии! А сейчас поделюсь мыслью, которая безжалостно разбередила душу.
И как я не заметила эту связь раньше?
Мы тут с вами, как любительницы писать фанфики, все прекрасно осознаём, что, в сравнении с литературной профессиональной, фанатская зачастую оказывается в проигрыше. Ну или просто в позиции «на вас посмотрели свысока да хмыкнули по-снобски». Всерьёз не воспринимают, прав на тексты намного меньше, но самое обидное – вашу работу считают недостаточно творческой, недостаточно хорошей, недостаточно оригинальной…
Фанфики живут в тени общепризнанной литературы тм. Их не продают в книжных магазинах, для них не существует премий и списков «лучшей сотни». Авторки не организовывают встречи с фанатами, не могут и заработать на своём творении. Если только не откажутся от имён персонажей и не переделают канонные детали до неузнаваемости, чтобы не попасть под суд.
И?
Переводы художественных текстов тоже живут в тени общепризнанной литературы тм. Да, их легко можно встретить на полках книжных и библиотек. Но. Люди ищут книгу по автору, а не по переводчику. Никто не сравнивает стили, не коронует языковедов за прекрасную работу. Для них – опять же – нет фанатских встреч, обсуждений где-то за пределами профессиональной лингвистической среды. Так же, как в случае с фанфиками, переводы не могут существовать отдельно от оригинала, насколько бы творчески текст не был передан с языка на язык. Авторов переводов не запоминают: вот многие из вас знали, что Борис Пастернак подарил миру свою версию русскоязычного «Фауста» Гёте? Мир знает его поэтом, ну а переводчик – это так, в довесок.
Вывода тут особо не сделаешь. Не затевать же революцию против оригиналов – это будет сравнимо с атакой на кормящую руку. Пост здесь, потому что я хочу поделиться своим маленьким озарением. А ещё, пожалуй, напомнить и вам, и самой себе о теневых ролях, которые часто теряются в тени большой грозной литературы.
#мнение
Из-за заголовка может сложиться впечатление, что разговор пойдёт о том, как переводы фанфиков существуют в тени оригинала, но – интрига – пост совсем о другом аспекте современной литературы.
Недавно (чего греха таить, минут десять назад, мне не терпится с вами поделиться) я, попивая кофе, смотрела видео-эссе с рассуждениями одного из моих любимых блогеров на тему списка «Сто лучших книг века» от Нью-Йорк Таймс. Было настолько интересно, что в продолжение уже от себя я могу выдать, наверное, постов пять. Если вам хочется это почитать – пишите в комментарии! А сейчас поделюсь мыслью, которая безжалостно разбередила душу.
И как я не заметила эту связь раньше?
Мы тут с вами, как любительницы писать фанфики, все прекрасно осознаём, что, в сравнении с литературной профессиональной, фанатская зачастую оказывается в проигрыше. Ну или просто в позиции «на вас посмотрели свысока да хмыкнули по-снобски». Всерьёз не воспринимают, прав на тексты намного меньше, но самое обидное – вашу работу считают недостаточно творческой, недостаточно хорошей, недостаточно оригинальной…
Фанфики живут в тени общепризнанной литературы тм. Их не продают в книжных магазинах, для них не существует премий и списков «лучшей сотни». Авторки не организовывают встречи с фанатами, не могут и заработать на своём творении. Если только не откажутся от имён персонажей и не переделают канонные детали до неузнаваемости, чтобы не попасть под суд.
И?
Переводы художественных текстов тоже живут в тени общепризнанной литературы тм. Да, их легко можно встретить на полках книжных и библиотек. Но. Люди ищут книгу по автору, а не по переводчику. Никто не сравнивает стили, не коронует языковедов за прекрасную работу. Для них – опять же – нет фанатских встреч, обсуждений где-то за пределами профессиональной лингвистической среды. Так же, как в случае с фанфиками, переводы не могут существовать отдельно от оригинала, насколько бы творчески текст не был передан с языка на язык. Авторов переводов не запоминают: вот многие из вас знали, что Борис Пастернак подарил миру свою версию русскоязычного «Фауста» Гёте? Мир знает его поэтом, ну а переводчик – это так, в довесок.
Вывода тут особо не сделаешь. Не затевать же революцию против оригиналов – это будет сравнимо с атакой на кормящую руку. Пост здесь, потому что я хочу поделиться своим маленьким озарением. А ещё, пожалуй, напомнить и вам, и самой себе о теневых ролях, которые часто теряются в тени большой грозной литературы.
#мнение
Если кому интересно, что же там за видео-эссе было, которое сподвигло меня отойти от блогерской спячки – вот ссылка.
Оригинал на английском, официальных русскоязычных субтитров в списке предложенных нет, но, возможно, ваш браузер сможет выдать автоматический перевод.
Приятного просмотра!
Оригинал на английском, официальных русскоязычных субтитров в списке предложенных нет, но, возможно, ваш браузер сможет выдать автоматический перевод.
Приятного просмотра!
YouTube
the problem with the "100 best books of the century" list (as someone who contributed to it)
[ad] head to http://squarespace.com/jackedwards to save 10% off your first purchase of a website or domain using code JACKEDWARDS
links:
📚 second channel: https://youtu.be/hUAvNjS3vsw
💬 join my close friends group chat: https://ig.me/j/AbYJiZjwhG6WakBT/…
links:
📚 second channel: https://youtu.be/hUAvNjS3vsw
💬 join my close friends group chat: https://ig.me/j/AbYJiZjwhG6WakBT/…
Близится октябрьская ночь – зов на всеобщий шабаш, а потому ловите вдохновляющую ведьминскую эстетику 🔮
#эстетика
#эстетика