krumkachka
1.42K subscribers
730 photos
310 videos
6 files
267 links
Контент о фанфиках, который вы искали. 18+

Правила канала: https://t.me/krumkachka/10
Контакты: https://t.me/krumkachka/398
Download Telegram
Привет?

Я безумно скучаю по этому каналу и по жизни, в которой было время на творчество. Пока не сдаюсь, пишу свои крохи – в основном, в стол...

Думаю, получится ли вернуться сюда этак зимой, с новой резолюцией. Хватит ли сил. Может, если ограничиться, скажем, одним подробным постом в неделю?

Но пока я вся в сомнениях, всё же хочу поделиться с вами маленьким сокровенным: я написала очень личную главу сборника "Дороге" по "Баскетболу Куроко" (киехана). Читать нужно не по порядку, ведь глава о мыслях в пути не девятая по хронологии, а четвёртая, становится меж уже написанными частями. Так вижу. Так хочу рассказать вам.

Ссылка: https://archiveofourown.org/works/43496553/chapters/151531252

Буду благодарна вашим отзывам и комментариям: и о тексте, и о канале, и о творчестве в целом.

Спасибо, что вы здесь.
Судьба «тени»: фанфики и переводы

Из-за заголовка может сложиться впечатление, что разговор пойдёт о том, как переводы фанфиков существуют в тени оригинала, но – интрига – пост совсем о другом аспекте современной литературы.

Недавно (чего греха таить, минут десять назад, мне не терпится с вами поделиться) я, попивая кофе, смотрела видео-эссе с рассуждениями одного из моих любимых блогеров на тему списка «Сто лучших книг века» от Нью-Йорк Таймс. Было настолько интересно, что в продолжение уже от себя я могу выдать, наверное, постов пять. Если вам хочется это почитать – пишите в комментарии! А сейчас поделюсь мыслью, которая безжалостно разбередила душу.

И как я не заметила эту связь раньше?

Мы тут с вами, как любительницы писать фанфики, все прекрасно осознаём, что, в сравнении с литературной профессиональной, фанатская зачастую оказывается в проигрыше. Ну или просто в позиции «на вас посмотрели свысока да хмыкнули по-снобски». Всерьёз не воспринимают, прав на тексты намного меньше, но самое обидное – вашу работу считают недостаточно творческой, недостаточно хорошей, недостаточно оригинальной…

Фанфики живут в тени общепризнанной литературы тм. Их не продают в книжных магазинах, для них не существует премий и списков «лучшей сотни». Авторки не организовывают встречи с фанатами, не могут и заработать на своём творении. Если только не откажутся от имён персонажей и не переделают канонные детали до неузнаваемости, чтобы не попасть под суд.

И?

Переводы художественных текстов тоже живут в тени общепризнанной литературы тм. Да, их легко можно встретить на полках книжных и библиотек. Но. Люди ищут книгу по автору, а не по переводчику. Никто не сравнивает стили, не коронует языковедов за прекрасную работу. Для них – опять же – нет фанатских встреч, обсуждений где-то за пределами профессиональной лингвистической среды. Так же, как в случае с фанфиками, переводы не могут существовать отдельно от оригинала, насколько бы творчески текст не был передан с языка на язык. Авторов переводов не запоминают: вот многие из вас знали, что Борис Пастернак подарил миру свою версию русскоязычного «Фауста» Гёте? Мир знает его поэтом, ну а переводчик – это так, в довесок.

Вывода тут особо не сделаешь. Не затевать же революцию против оригиналов – это будет сравнимо с атакой на кормящую руку. Пост здесь, потому что я хочу поделиться своим маленьким озарением. А ещё, пожалуй, напомнить и вам, и самой себе о теневых ролях, которые часто теряются в тени большой грозной литературы.

#мнение
Если кому интересно, что же там за видео-эссе было, которое сподвигло меня отойти от блогерской спячки – вот ссылка.

Оригинал на английском, официальных русскоязычных субтитров в списке предложенных нет, но, возможно, ваш браузер сможет выдать автоматический перевод.

Приятного просмотра!
Близится октябрьская ночь – зов на всеобщий шабаш, а потому ловите вдохновляющую ведьминскую эстетику 🔮

#эстетика
Что погуглить для фанфика по пиратам?

Пиратская тематика – это не только основа основ для фанаток "Ван Писа", но и одна из самых популярных тем для ау в самых разных фандомах. Туда же ориджиналы, стихи...

Оно и понятно: пираты – это захватывающе, с экшеном, волей к приключениям и ощущением неизведанности. Уверена, что многим хотя бы раз в жизни хотелось написать текст в таком антураже. Дерзайте!

Но.

Для многих авторок выбор темы моря становится экспериментом, что называется, "как напишется, так напишется". А ведь на самом деле пиратство – это огромный пласт информации, без хотя бы поверхностных познаний которой текст получится скудным и неправдоподобным.

Итак, вы решили подготовиться к написанию фанфика о пиратах, действие в котором происходит не в 21 веке, а сильно до. В чём необходимо разобраться?

1. Строение корабля, который будет фигурировать в тексте. Да, возможно, читателю не обязательно звать названия маленьких крючков да механизмов, но если у вас опытный моряк не отличает грот от стакселя – это по меньшей мере странно. Это лишает текст глубины.

🗺 2. Логистика мореходства. Как определяли маршруты, кто разбирался в картах – и как, собственно, разбираться в картах? Как ориентироваться по звёздам и надо ли это, если существует компас? Что делать, если на карте обнаружилась ошибка? Капитан должен уметь ответить на каждый из этих вопросов, хоть посреди ночи его разбуди с допросом.

💰 3. Финансовые вопросы. На что закупали провизию и какую? А что, если награбленного не хватило или богатых кораблей по пути просто не обнаружилось? Чем платили зарплату? Что насчёт вещей на чёрный день типа брезента и верёвок? Разные монеты в разных странах, кстати, при ответах тоже необходимо учитывать.

👩‍✈️ 4. Основные должности и занятия на корабле. Тут просто: не будешь же каждого именовать моряком. Да и корабельную иерархию при познаниях, кто чем заправляет, тоже прописать проще.

🍗 5. Бытовые вопросы. Понятно, что готовят на корабельной кухне – а обедают где? На палубе? В каютах? С мытьём в дороге очевидно туговато – а вы понимаете масштабы вонючести, сможете описать? Что делали, если кто-то заболел? А если умер? Насколько бы приключенческой ни была история, от быта не убежишь.

Разумеется, есть ещё десятки вопросов, которые в текст не вошли. Однако я попыталась собрать в этой памятке самые важные моменты. Пишите в комментарии, что хотели бы добавить в список! 🌊

#советы
Недотянуть нельзя перенасытить

Поставьте запятую в заголовке, и увидите, к чему тяготеет ваш авторский стиль. Сегодня поговорим о писательских ошибках, которые обсуждают не так уж и часто: размер глав. Мнения на эту тему нередко выглядят субъективными, в чём есть доля правды. Писательнице может быть непросто разглядеть привлекательность абсолютно чуждого стиля/формата работы с текстом – отсюда и яростные броски из крайности в крайность.

Но мы с вами так делать не будем, разберёмся как следует и поработаем над собой. Какие могут быть ошибки при определении размера глав в тексте и как их исправить?

🌲 Слишком коротко (1-3 страницы)

🍄 В чём проблема: читатель не успевает погрузиться в происходящее, текст выглядит рваным и незаконченным.

🌿 Как бороться: стараться раскрыть персонажей, их действия и окружающую среду поподробнее. Если не получается – начать с банального объединения нескольких глав в одну.

🏵 Исключения: сборник коротких рассказов, экспериментальный стиль, эпистолярный роман. Короче говоря, ситуации, в которых главы друг с другом толком и не связаны. Также не стоит беспокоиться, если у вас крошки-главы соседствуют с главами более длинными: так даже интереснее.

🌲 Слишком длинно (20 и более страниц)

🍄 В чём проблема: сцены могут выглядеть затянутыми, даже если они таковыми не являются; пересыщение событиями; мозг читателя требует маленькой развязки; сложнее прописать микро-интриги, которыми часто заканчивают главы.

🌿 Как бороться: исходить от обратного. Попробуйте принудительно разделить главы на более короткие сцены. Сократите описания и диалоги, которые написаны «просто чтобы было». Сконцентрируйтесь на наиболее важных аспектах истории.

🏵 Исключения: опять же экспериментальный стиль (но уже в другую сторону), сборник повестей, научная литература.

🌲 Слишком много событий

🍄 В чём проблема: перенасыщенность происходящего в одной главе сбивает с толку при чтении, текст теряет ритм.

🌿 Как бороться: либо делить на мелкие главы, либо разделять сцены друг от друга специальными знаками. Наиболее общепринятый: *** в середине пустой строки. Впрочем, злоупотреблять таковыми не следует. Я стараюсь придерживаться правила «Не более трех созвездий на главу».

🏵 Исключения: объединения писем в одну главу (эпистолярный стиль); описание хаоса происходящего в отдельной главе, когда вы особенно хотите подчеркнуть ощущение неразберихи.

🌲 Оптимальный размер главы

От 5 до 20 страниц, в зависимости от стиля произведения. Желательно с разделениями (***) внутри, если видно, что события наскакивают друг на друга и никак не сочетаются.

Напоминаю: этот пост, как и все остальные на канале – проекция моего опыта. Как бы объективно я ни старалась писать, личностный фактор никуда не денется. Если вы с таким делением постранично не согласны, расскажите, почему, в комментариях! Буду рада почитать ваши аргументы 💚

#ошибки #мнение
Ситуация следующая: только что пришлось добавить собственный тикток в избранное. Почему, спросите вы? Да потому что идея, которой я в том видео делилась с читателями, позабылась, а тут, внезапно наткнувшись снова, решила, что можно и самой воплотить-то ведь.

Мораль: не доверяйте собственной памяти и ведите записи. Хоть в блокноте, хоть в телеграме, хоть в тиктоке. Как пригодится спустя год с небольшим...