Коротко о немецком
5.8K subscribers
117 photos
5 videos
1 file
137 links
Всякие короткие (не)нужности о немецком языке, которые, может быть, помогут вам в изучении немецкого

Обратная связь @korotko_de_bot

Instagram: https://instagram.com/korotko_de
YouTube: https://youtube.com/@korotko_de
Download Telegram
У меня очередное слово, пришедшее в русский из немецкого: шлагбаум, от немецкого der Schlagbaum / die Schlagbäume - дословно, ударное дерево.

Когда я впервые понял про его происхождение и с радостью поделился своим "открытием" со своими немецкими друзьями, это вызвало у них улыбку. Я тогда подумал, что, наверно, это слово устарело и уже не используется. И, действительно, я ни разу его не слышал в немецкой речи и не видел в немецких газетах. Вместо него в основном встречалось другое немецкое слово
👉 die Schranke / die Schranken

И вот сейчас, когда пишу этот пост, я не обнаружил в словарях никакого упоминания того, что слово устарело или больше не используется. Только в одном источнике было указано редкое использование.

#НемецкоРусскиеСлова

@korotko_de
Alptraum 🏔vs. Albtraum 👻 (Der große Streit)

Споры по поводу написания этого слова существуют и по сей день, и не только среди учащих немецкий язык, но и среди самих носителей языка. С момента принятия орфографической реформы 1996-го года оба варианта написания этого слова допустимы. До тех пор можно было писать только с P (Alptraum). Многие возмущались и аргументировали это тем, что слово «ночной кошмар» не имеет ничего общего с Альпами (действительно😂), а скорее с альвами, эльфами (на немецком - Alben). Изначально считалось, что альвы - это духи подземного мира или гномы, а позже церковь ознаменовала их демонами и помощниками дьявола, которые сидят на груди у людей во время сна и, таким образом, вызывают эти кошмары.

Что же говорят словари? DUDEN советует написание Albtraum (хотя этот же словарь 91-го года называл оба варианта верными, но советуя все же Alptraum), а DWDS склоняется к старой первоначальной версии, так же как и словарь Wahrig - к Alptraum. А, например, корпус немецкого языка (Wortschatz Leipzig) выдает по запросу Alptraum 1.103 результата, а по Albtraum 2.478.

Так что, делайте выводы сами и решайте сами, какой версии придерживаться, но факт остается фактом - оба варианта правильны.
Сегодня цитата, переведенная с русского на немецкий.

🔸 🔸 🔸

Не сдавайтесь. Не надо, нельзя сдаваться. Если это произошло, это означает, что мы необыкновенно сильны в этот момент, раз они решили меня убить. Нужно использовать эту силу: не сдаваться, помнить о том, что мы — огромная сила, которая находится под гнетом вот этих вот чуваков плохих лишь потому, что мы не можем осознать, насколько действительно мы сильны. Все, что нужно для торжества зла, — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо.
Алексей Навальный

🔸 aufgeben / gab auf / aufgegeben - сдаваться
🔸 passieren / passierte / passiert - происходить, случаться
🔸 bedeuten / bedeutete / bedeutet - означать, значить
🔸 außergewöhnlich - необыкновенно
🔸 stark - сильный
🔸 töten / tötete / getötet - убивать
🔸 die Stärke / die Stärken - сила
🔸 nutzen / nutzte / genutzt - использовать, воспользоваться
🔸 denken / dachte / gedacht - думать
🔸 riesig - огромный
🔸 die Kraft / die Kräfte - сила
🔸 unterdrücken / unterdrückte / unterdrückt - подавлять, угнетать
🔸 der Sieg - победа
🔸 die Untätigkeit - бездействие

Gebt nicht auf. Man darf nicht aufgeben. Wenn das passiert ist, bedeutet das, dass wir in diesem Moment außergewöhnlich stark sind, wenn sie sich entschieden haben, mich zu töten. Diese Stärke müssen wir nutzen: nicht aufgeben, daran denken, dass wir eine riesige Kraft sind, die nur deshalb von diesen Typen unterdrückt wird, weil es uns nicht bewusst ist, wie wirklich stark wir sind. Alles, was das Böse zum Sieg braucht, ist die Untätigkeit guter Menschen. Deshalb dürfen wir nicht untätig bleiben.
Alexei Nawalny

#РоссияБудетСвободной #НетВойне

@korotko_de
Сегодня расскажу, как сказать "В память о". Вот какие переводы я нашёл:
🔸 Zum Andenken an
🔸 Zur Erinnerung an
🔸 Im Gedenken an


Есть ещё выражение zum Gedenken an. И я задался вопросом, в чём же разница между im Gedenken an и zum Gedenken an?

Опять на помощь пришёл ChatGPT:
Im Gedenken an используется, когда что-то делается в честь кого-то, а zum Gedenken, чтобы почтить чью-то память.

@korotko_de
💡Идея для середины марта

Я хочу снова сделать подборку не очень больших телеграм-каналов, посвящённых немецкому языку или немецкоязычным странам.

У вас есть свой канал и вы хотите попасть в подборку? Поделитесь в комментариях ссылкой и коротким описанием (до 200 знаков).

Как и в прошлый раз, есть три критерия для участия:
1️⃣ тематика (думаю тут всё понятно, на всякий случай см. выше)

2️⃣ количество подписчиков (< 1000)

3️⃣ канал должен мне понравится (не очень сложно, но если нет, то - нет).

@korotko_de
Дайджест 2 / 2024

👉 Как превратить отказ после прохождения интервью в оффер

👉 Преимущества Голубой карты ЕС по сравнению с обычными рабочими визами

👉 Кто знакомится через объявления о знакомстве в газете Die Zeit? Sie sucht ihn, er sucht sie.

👉 Пять немецких фильмов о любви 💘

👉 Настоящая демократия, или как попасть на пленарное заседание в баварский Ландтаг

👉 Про слово geil

👉 Немецкий припеваючи. Georg Danzer. Die Freiheit

👉 Почему в Мюнхене пианист висит на кране и играет на пианино

👉 AUF WIEDERTSCHÜSS! и BIS SPÄTERSILIE! - самые веселые прощания в немецком

👉 В чём разница между versäumen и verpassen?

👉 Карта Австрии глазами жителя Вены. Немножко о том, что Вена нерезиновая!

👉 Сломался светофор

👉 MÄDCHEN: SIE oder ES

👉 Немецко-русские слова. Шлагбаум

🔸🔸🔸

Если у вас есть каналы, посвященные немецкому языку или немецкоязычным странам, и вы хотели бы, чтобы ваши материалы попали в следующий дайджест, напишите мне в личные сообщения.

#короткий_дайджест

@korotko_de
1е марта - начало весны? Jein! 😊

У немцев (и, возможно, не только у них) для времён года есть два начала:
1️⃣ der meteorologische Anfang – метеорологическое начало, которое приходится на 1е число соответствующего месяца.

и

2️⃣ der astronomische или der kalendarische Anfang – астрономическое или календарное начало. Здесь всё немного зависит от нескольких факторов. Оно приходится приблизительно на 20-21е марта, 21-22е июня, 22-23 сентября и на 21-22е декабря. И оно часто помечено в немецких календарях.

@korotko_de
Зажечь свечу по-немецки будет eine Kerze anzünden

die Kerze / die Kerzen - свеча
anzünden / zündete an / angezündet - зажигать

https://www.remember-navalny.io

Ruhe in Frieden, Alexei!

#РоссияБудетСвободной #НетВойне
2024й – год високосный. А как перевести високосный год на немецкий язык?
Anonymous Quiz
15%
Ein Lichtjahr
8%
Ein Rekordjahr
15%
Ein Abschlussjahr
62%
Ein Schaltjahr
Как правильно будет звучать глагол "downloaden" (загружать) в Perfekt?
Anonymous Quiz
28%
hat gedownloadet
40%
hat downgeloadet
31%
оба возможны
Полдень против сами знаете кого на немецкий можно перевести как Mittag gegen ...

Не буду говорить, что делать.

#РоссияБудетСвободной #НетВойне

@korotko_de
Коротко о немецком
Полдень против сами знаете кого на немецкий можно перевести как Mittag gegen ... Не буду говорить, что делать. #РоссияБудетСвободной #НетВойне @korotko_de
Что интересно, в заголовках немецких газет встречается немного другое выражение - mittags gegen ...

Немного неточный, на мой взгляд, перевод, потому что mittags всё же переводится как в полдень.

@korotko_de
Liebe Leserinnen und Leser.

Das hier ist auf jeden Fall ein Kanal über die deutsche Sprache.

Es tut mir leid, dass die letzten Nachrichten etwas politisch waren, aber dieses Thema ist mir genau so wichtig. Dieser Kanal ist mein privates Hobby, das von keinem bezahlt wird. D.h. ich poste das, was ich für richtig halte.

Genauso könnt ihr jederzeit meinen Kanal verlassen, wenn es euch nicht passt oder nicht gefällt.

Wenn wir alle nur schweigen werden oder so tun, als ob nichts passiert wäre, wird sich auch nichts ändern.

Zum Thema Schweigen habe ein Zitat für euch von Martin Niemöller:
Als die Nazis die Kommunisten holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Kommunist. Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Sozialdemokrat. Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Gewerkschafter. Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte.

#МируМир #НетВойне

@korotko_de
Пару раз хотел спросить и как-то не решался.

А тут даже небольшой повод появился.

Кто из вас живёт в Мюнхене и хотел бы сходить на концерт Идрака Мирзализаде в ближайший понедельник? Отпишитесь в комментариях или в личку.

Ну и может получится организовать наш местный разговорный клуб?! :)
Дайджест 3 / 2024
выпускаю мартовский дайджест с небольшим опозданием. Но лучше поздно, чем ...

👉 Счёт за такси 500€ 😳
👉 Слова, которых нет в немецком 👉 Часть 1, Часть 2
👉 Что означает сокращение T.E.A.M
👉 6 употреблений глагола bieten
👉 1е марта - начало весны?
👉 Что говорят на немецком прежде чем выпить?
👉 Почему в немецком девятка не вишневая, а зелёная - и другие "цифровые" выражения немецкого
👉 Какой мем лучше всего высмеивает разнообразие в наименованиях немцев/Германии в разных языках?
👉 Никаких небоскребов в Мюнхене!
👉 Два экспрессо, пожалуйста
👉 Опрос Как перевести високосный год на немецкий язык? 👉 Ответ

🔸🔸🔸

Если у вас есть каналы, посвященные немецкому языку или немецкоязычным странам, и вы хотели бы, чтобы ваши материалы попали в следующий дайджест, напишите мне в личные сообщения.

#короткий_дайджест

@korotko_de
Сегодня короткая #рекомендация от умудренных опытом преподавателей немецкого с опытом работы в Гете Институте.

В субботу 13 апреля в 12:30 по МСК у них начинается курс немецкого языка для уровня C1.1. Обучение проходит в мини-группе.

А для вас есть специальная скидка в 5% по промокоду  KOROTKO.

Подробности здесь. Для записи напишите Ольге.
"Flüchtlinge" oder "Geflüchtete"?

А вы знали, что уже какое-то время идет спор на тему слова Flüchtlinge (беженцы) и все больше людей заменяют его словом Geflüchtete? Почему?

Тема беженцев очень актуальна в Германии и многие лингвисты, языковеды начали придираться к этому слову, так как в газетах все чаще стали затрагивать эту тему и соответственно писать это слово. Так что же в нем так?

Некоторые языковеды считают, что слово Flüchtling имеет негативный окрас (негативную коннотацию) иммено из-за структуры слова. Виной тому окончание -ling. Ведь сколько слов с этим окончанием звучат пренебрежительно: Fiesling, Eindringling, Sträfling, Schreiberling. Но и на это есть возражение. А как же такие позитивные слова как: Liebling, Schmetterling, Frühling и другие?

Еще одна другая причина замены этого слова заключается в невозможности его использования в гендерной нейтральности. То есть Flüchtling в женской форме использовать невозможно, такой формы просто нет. Другое дело слово Geflüchtete: eine Geflüchtete и ein Geflüchteter.

А что вы думаете по этому поводу? Справедливый ли спор или «излишняя толерантность»?