KNIGSOVET
2.49K members
657 photos
172 links
Обзоры нон-фикшн от Дениса Пескова, книжного обозревателя Forbes и Harvard Business Review. Интересные Книги/Обложки/Цитаты
РЕКЛАМУ НЕ ПОКУПАЮ.
Для связи @mirsoglasnomne
facebook.com/denniz.pez
Download Telegram
to view and join the conversation
​​Посмотрел вчера, наконец, популярнейший сейчас по всей стране спектакль "Человек из Подольска/Сережа очень тупой" в Театр Точка doc. По пьесам уважаемого френда Дмитрия Данилова. Основная идея "на вынос" - жить надо осознаннее, раскрывать глаза, а это потянет за собой прочие позитивные изменения и бенефиты в жизни. Я вот очень любознательный человек, но, боюсь, для Димы у меня плохие новости. Недавно в разговоре с издателями я предложил им издать в РФ книгу, которая лишь в мае вышла на Западе - "The Art of Noticing: 131 Ways to Spark Creativity, Find Inspiration, and Discover Joy in the Everyday". Название - прям всё то, за что ратуют неожиданно положительные герои в спектакле по Данилову. "Не, такое не пойдет. Кому это надо у нас?" - отшили меня господа издатели. Ну, т.е. в принципе, а даже не конкретно про эту книгу. Что сказать? Тяжело, наверное, тебе, Дима, шагать и сеять против ветра... А я покажу вам пару идей из этой книжки. Вдруг вдохновит?

Первая о том, чтобы взглянуть на свой город глазами туриста. Например, записавшись на офиц.тур по собственному городу. Идея действительно интересная, тут ответственно заявляю – в своё время я делал материал о том, какой Москву и москвичей показывают в западных путеводителях. И надо признаться узнал много нового, в том числе о том, как настроена «оптика» пишущих для туристов.

Вторая предлагает добраться куда-то БЕЗ карт Яндекса или Google. Включить вариант «потеряться» в перечень опций своего путешествия. Ну и вступить в контакт с местными, дабы найтись ) Глаза у вас точно будут широко распахнуты, пока будете искать дорогу.
На злобу дня есть совершенно изумительная книга. Причём  слушать её ничем не хуже, чем читать. Автор Philip Connors, называется Fire Season: Field Notes from a Wilderness Lookout. Боже, какой это кайф! Суть в том, что нью-йоркский журналист бросает всё и едет работать наблюдателем лесных пожаров в штат Нью-Мексико, оставаясь на долгие недели наедине с самим собой, своими мыслями, печатной машинкой и природой.

То, что ему не чужд слог, становится понятно из того, что регулярно встречаются предложения и абзацы, которые хочется скопировать, вставить в рамку и смотреть для мотивации. Недели на вышке над морем леса - казалось бы занудство и скукотища. Но, как я уже убеждался, талантливо о природе можно написать так, что не оторвешься и сам захочешь всё на свете бросить. Я не одинок в своём восторге: хороший рейтинг на Goodreads, четыре литературные премии. На видео пример видов, открывающихся с такой вышки (надо пол-ролика промотать, правда). https://youtu.be/BVzMCmWoJEg
​​Пятничный пост :) Бывают горячие собаки, а бывают и мокрые, и о них издали целую книжку. А вот несколько кадров оттуда.
​​Есть хорошие юмористические книги для взрослых. Вот эту, например, не перевели, хотя она очень классная и смешная. На примере животных автор демонстрирует нам нас самих, современных. Получается остро, иронично и метко. Эдакие современные басни, только для взрослых и смешнее. Перевел одну из них. Героев поменял местами, так как Белка в мужском роде (как в оригинале) будет сбивать и отвлекать.
Белка и Бурундук
Бурундук и Белка встречались уже две недели, когда выяснилось, что все темы для разговора оказались исчерпаны. Жёлуди, паразиты, неотвратимое наступление осени: эти моменты были обсуждены ими ещё в течение первого часа, причём с таким запалом, что у них даже щёчки раскраснелись. Дважды у них заходили долгие разговоры о собаках, в которых каждый выражал к ним абсолютную ненависть  и рассуждал, на что бы была похожа его жизнь, если б перед ним ставили миску с едой дважды в день. "Тут и говорить нечего - они насквозь гнилые", - сказала Белка, а Бурундук положил свою лапку поверх её, говоря: "Именно так. Наконец-то нашёлся кто-то, кто это отчётливо понимает".

Друзья предупреждали их, что их роман обречён, но именно это убеждало, что скептики не только не правы, но откровенно завидуют им. "Им вовек не видать того, что есть у нас" - произносил Бурундук, и они продолжали сидеть в тишине, надеясь, что новости об оползне или внезапной стрельбе - хоть о чём-нибудь - послужат поводом для разговора.

Однажды вечером они сидели в баре, владельцами которого были совы, когда после продолжительного молчания, Бурундук шлёпнул ладошкой по столу. "Знаешь, что мне нравится? Мне нравится джаз".

"Я даже не подозревала", - произнесла Белка. "Ого-го, джаз!" Она понятия не имела о том, что такое джаз, но боялась, что расспросы выставят её дурой. "Какой конкретно?" - она поинтересовалась, рассчитывая, что его ответ позволит несколько сузить поле поиска.
"Ну, все виды, вообще-то" - ответил он. "Особенно ранние вещи".
"Я тоже", - произнесла она, а когда он поинтересовался почему, она пояснила, что поздние вещи были слишком поздними на её вкус. "Перезрелые что ли. Понимаешь, о чём я"?
Тут, в третий раз за всё время, что она его знала, Бурундук протянул лапку через стол и взял в неё её.
XXXX
По возвращению домой Белка разбудила свою старшую сестру, с которой делила комнату. "Слушай", - прошептала она, - "Объясни мне тут одну вещь. Что такое джаз?"
"А чего ты у меня спрашиваешь?”- поинтересовалась сестра.
"Так ты тоже не в курсе?" - спросила Белка.
"Я не сказала, что не знаю", - сказала сестра. "Я спросила почему ты спрашиваешь. Это как-то связано с этим Бурундуком?"
"Возможно", - произнесла Белка.
"Ну, я тебе скажу" - произнесла сестра. "Завтра с утра пораньше, потому что всё это уже слишком далеко зашло". Она двинула кулаком свою подушку из мха, поправив её под головой. "Я тебе уже недели талдычу, что у вас ничего не выйдет, а теперь ты весь дом на уши поставила. Притащилась посреди ночи, разбудила меня, чтобы сообщать свои маленькие грязные секретики. Джаз что ни на есть! Дождись только, когда Мать об этом узнает."
Белка пролежала всю ночь не сомкнув глаз, представляя неприятности, грозившие обрушится на неё с утра. А что если джаз было бурундучьим сленгом для чего-то отвратительного, вроде анального секса? "О, мне тоже нравится", - вот так она ответила—да ещё с таким энтузиазмом! Но опять-таки, это ведь могло оказаться чем-то несильно ужасным, чем-то вроде коммунизма или гадания, вещами о которых говорят, но почти не занимаются. Её почти удалось успокоить себя, как новые объяснения полезли ей в голову, каждое хуже предыдущего. Джаз мог быть червивым трупом, затвердевшим налётом на заражённом глазу, другим словом для ритуального самоубийства. А она призналась в своей любви к этому!
Годами спустя, когда она смогла посмотреть на всё это со стороны, она осознала, что никогда по-настоящему не доверяла Бурундуку — как иначе объяснить все те ужасные варианты? Будь он другой белкой, пусть и хулиганом, она бы подумала, что джаз это что-то знакомое, вид корешков, или, скажем, стрижки. Конечно, сестра ничем не помогла. Никто из семьи. "Не то, чтобы я имела что-нибудь против бурундуков как таковых", - сказала мать. “Дело конкретно в этом, мне он не нравится". Когда её попросили уточнения, она упомянула его ногти, которые на её взгляд были немножко длинноваты. "Верный признак тщеславия", - предупредила она. "Да ещё и этот джаз в придачу".
Это-то всё и решило. После бессонной ночи мать заставила её разорвать отношения.
"Ну", - вздохнул Бурундук - "Похоже, вот и всё".
"Думаю, да" - ответила Белка
Спустя пару дней он направился вниз по реке, и она больше никогда не видела его и не получала от него весточки.
"Невелика потеря", - заявила сестра. "Ни одна девушка не обязана выслушивать подобное, особенно от таких типов".
"Аминь," - добавила мать.
Впоследствии Белка встретила другого, и после того, как она уже была удачно замужем, её мать предположила, что возможно джаз был видом медицины — чем-то вроде мануальной терапии — которая не была особо-то официальной одобряемой. Сестра возразила, что скорее всего он был джигой, и, отодвинувшись от стола, стала подкидывать свои толстенькие ножки в воздух. "Эй, ты" - окликнула её мать, - "это же канкан", - и присоединилась сама, выкинув пару коленец.
Это засело у Белки в голове, так как она никогда не подозревала, что её мать способна танцевать или делать вообще что-нибудь отдалённо близкое к веселью. Такое впечатление о ней возникнет и сохранится у её собственных детей: скучная, строгая, увязшая в прошлом. У неё были мальчики, все здоровенькие, лишь один непоседа. Он вечно оказывался в ненужное время в ненужном месте, но у него было доброе сердце, и Белка знала, что всё с ним в конце концов наладится. Её муж тоже так полагал, и умер, пребывая в этой уверенности.
Месяц или два после его кончины, она спросила этого сына, что такое джаз, и когда он ответил, что это был вид музыки, она инстинктивно поняла, что это было правдой. "Это плохая музыка"? - спросила она.
"Ну, только если её исполняют плохо", - ответил он. В противном случае она вполне себе приятна".
"Её придумали бурундуки"?
"Боже мой, нет, конечно. С чего ты это взяла"?
Белка провела лапкой по бело-коричневой мордочке. "Ни с чего", - ответила она. "Просто предположила".
После того, как её мордочка стала больше белой, чем коричневой, Белка позабыла о том, что им с Бурундуком не о чем было разговаривать. Она забыла и определение "джаза", и стала думать о нём в том же ключе, как и о тех прекрасных вещах, которые она так и не научилась ценить: вкус тёплого дождя; запах младенца; грохот вышедшей из берегов реки, несущейся мимо её дерева дальше к бесконечности.
Если самое большее, что вы знаете о фруктах - это подначивание друзей насчёт классификации арбузов, то эта книга по-быстрому собьёт с вас спесь. Но даже если вам досконально известно, чем отличается ягода от тыквы, то и в этом случае "Охотники за фруктами" откроют вам массу нового. Автор провёл немало времени в разъездах, за интервью и в библиотеках, написав в итоге труд, наполненный заразительной любовью к этим самым сладким созданиям на Земле. http://enotable.org/fruithunters
​​Какие гены отвечают за черты лица. Из главы о фотороботах с помощью ДНК из книги "ДНК и её человек: Краткая история ДНК-идентификации". Елена Клещенко. — М.: Альпина нон-фикшн, 2019.
​​Секс в истории. Цитата из той классной книги по демографии: “...вскоре после Первой Мировой войны Марго Асквит, жена бывшего Премьер-министра Герберта (Генри) Асквита, как говорят, разговаривала с Синтией, первой женой британского политика Освальда Мосли, после рождения первого ребенка, и рекомендовала ей не торопиться со вторым: "Генри всегда вынимал вовремя, такой благородный человек.” Из: Paul Morland. “The Human Tide.” У благородных благородно всё )
​​Что такое Мадейра А. Остальский. Рипол-Классик. 2019.
 
Пару лет назад я сидел в Порту и думал, чем еще заняться. «Да ведь отсюда рукой подать до Мадейры», – пронеслось в голове, – «прямые рейсы». «А что там, собственно, такого особенного»? – подумалось затем. Ответов кроме «родина Криштиану Роналдо» и «крепленое вино» у меня на нашлось, и визит не состоялся. Не повторите моей ошибки! Андрей Остальский, главред Русской службы Би-би-си, прожил на острове несколько лет и написал книгу, после которой вопрос «Куда на бархатный сезон?» отпадет сам собой. Да и не только в бархатный, ведь на острове, оказывается, уникально благоприятный климат. Смотреть и бродить там можно почти круглый год. И, конечно, нельзя читать эту книгу на голодный желудок – Остальский гурман, и щедро делится советами и рекомендациями. Ну, а что насчет самой мадеры? О, она настолько хороша, что именно ей обмывали подписание Декларации Независимости США.
​​Зачем мы спим. Новая наука о сне и сновидениях. М. Уолкер. Азбука-Аттикус. 2019.
 
Научпоп, подбивающий для обывателя последние достижения ученых, добрался и до жизненно важной и любимой нами сферы – сна. Профессор неврологии и психиатрии из Калифорнийского университета в Беркли смог донести новости науки в удобоваримой форме без формул и непонятных акронимов. Неудивительно, что книга стала бестселлером, тем более, что вопрос крайне насущный.
 
Две трети взрослого населения всех развитых стран недосыпают, а последствия такого тотального недосыпа шокировали сначала ученых, а теперь по прочтению потревожат и вас. Всемирная организация здравоохранения вообще официально классифицировала работу в ночную смену как «вероятно канцерогенную». Без нормального сна все попытки сбросить вес тщетны – ни тренировки, ни диета не будут работать без него, более того при коротком сне люди употребляют на 300 калорий больше, что в год легко дает 70000 (с учетом выходных), а это в среднем +5 кг отнюдь не мышц.
 
Хвастающимся на работе тем, что им достаточно 4-5 часа сна вы можете только посочувствовать. Это, вероятно, лишь совпадение, но и Рейгана, и Тэтчер, публично о таком заявлявших, постиг Альцгеймер. Спать менее шести часов и быть годами работоспособными могут лишь люди с мутацией гена BHLHE41, а таких единицы. С другой стороны, теперь стало лучше понятно, как именно сон помогает мозгу учиться и закреплять навыки. Быстрый сон (со снами) помогает креативности, демонстрируя смотрящему такие комбинации, которые бодрствующий мозг пресекает в зародыше. А зря – именно так появилась Yesterday «Битлз», а О. Лёви придумал удостоенный Нобеля эксперимент. Кстати, теперь с помощью сканера ученые могут понимать, ЧТО вы видите во сне, по крайней мере класс предметов.
 
Неожиданно, но просмотр сновидений, связанных с реально происходящими психологическими травмами – развод, разрыв отношений, – помогает перевернуть тяжелую страницу и войти в жизнь новых эмоций. Те же пациенты, в чьих снах не отражались мучительные переживания, не смогли отрешиться от печального события и оставались в депрессивном состоянии и год спустя. Случается, что мы спим тревожно не по причине жизненных драм. Часто это происходит в первую ночь на новом месте. Как выяснилось, это разновидность однополушарного сна, существующего в полной мере у некоторых животных. Так, у нас одно полушарие мозга будет спать более чутко, выполняя сторожевую функцию, как, например, у птиц, сидящих в стае с краю. Качеству сна в книге вообще отведена отдельная часть.
​​Маленький плохой заяц,
или Взаимосвязь религии и окружающей среды. Константин Михайлов.

"Альпине" (и ее автору), похоже, удалась недурственная книжка. Именно такого рода междисциплинарные (а потому часто и самые интересные) работы я обычно нахожу у иностранцев, а потом печалюсь, почему наши так редко пишут. Но вот и на нашей улице радость ) Такой вот пассажик из начала, где про аборигенов Австралии:

"На большей же части континента смена времен года не столь заметна. Разница температуры зимой и летом может составлять градусов десять, но все равно практически не опускается ниже 10-15 °C. Погода может меняться, но шить шубы и запасать еду на зиму необходимости нет. А значит, нет необходимости и в отсчете времени. Нет отсчета времени — нет точного календаря, месяцев и лет. Нет календаря — нет истории. Нет истории — нет времени в нашем понимании. Время как нечто протяженное осмысливается тогда, когда мы храним память о прошлом и пытаемся заглянуть в будущее. Но, если прошлое всегда одинаково и неизменно, а будущее подобно ему, человек может обойтись без истории и точного времени.
Однако недостаток точного времени компенсируется в австралийской культуре необыкновенной точностью пространства."