Русский язык и Литература
22.9K subscribers
106 photos
21 videos
126 links
Говорите и пишите правильно

Сотрудничество:
@evabyte
Download Telegram
Что общего у следующих слов?

— инцидент
— прецедент
— имплантат
— дерматин
— констатировать

Их часто пишут с буквой «н» в середине, хотя она не нужна. То есть добавляют лишнюю «н». В слове «имплантат» вторую «н» так и тянет написать перед последней «т».

Однако всё становится на свои места, когда мы узнаём происхождение слов. Их написание почти такое же, как в языке-источнике.

Дерматин. От греческого dermátinos (δερμάτινος), что означает «кожаный».
Инцидент. От incidens (incidentis) — случающийся.
Имплантат. От немецкого Implantat. Хотя достаточно запомнить имплант.
Прецедент. От латинского praecedens (praecedentis) — предшествующий.
Констатировать. От французского constater.
#правописание #этимология
​​УПРАЖНЕНИЕ "Без гласных"

Упражнение развивает быстрое восприятие текста, мышление, внимание и способность концентрироваться.

📖 ТЕКСТ БЕЗ ГЛАСНЫХ:

*т ст*ль р*з*мн*х р*зм*шл*н*й *твл*к ** ш*п*т Гл*з — м*л, чь*-т* гл*п** в*л*с*т** Р*сн*ц* н*м *п*рн* м*рг**т, * щ*чк* с п*рт* сл*в* *п*рн* кр*сн**т, гл*д* в н*ш* ст*р*н*.

— Г*сп*д*!— п*д*м*л* Щ*чк*,— н**ж*л* *п*ть * п*шл* п*тн*м* * к*ж* *бл*зл*? М*м*!!! — з*кр*ч*л* щ*чк* * з*ст*в*л* н*г* п*дб*ж*ть к з*рк*л*.

Гл*з* пр*шл*сь д*лг* *пр*ш*в*ть *ткр*в*тьс*, *н* вс* всп*м*н*л* пр*шл** * р*сск*з*в*л* стр*ш*лк* * в*зм*жн*м *з*бр*ж*н**. *дн*к* сн*з*шл*, н*к*н*ц, * п*к*з*л* т*, чт* в*д*л*.

«Т*ч*к, п*т*н н*т * к*ж*, вр*д*, н* м*ст*, д* * в**бщ*, н* * *т*»,— п*к*з*л*сь Щ*чк*. Пр*см*тр*л*сь *н* п*вн*м*т*льн**: «Д* н*т, *. **, к*к** т*н*ньк**, **, к*к** бл*дн*ньк** к*ж* — к*к * З*л*шк*!»— з*пл*к*л* Щ*чк*.

— В З*л*шк* пр*нц вл*б*лс*! — *тк*д*-т* кр*кн*л Р*з*м.

— *тст*нь, н* м*ш*й,— *тв*т*л* Щ*чк* * пр*д*лж*л* пр*ч*т*ть:— ** г*р*м*чн**, д* к*м* ж* * т*к** бл*дн** н*жн*!

— *р*ст*кр*т* рт*ть* м*з*л*сь р*д* бл*дн*ст*! — п*скн*л* С*м**ц*нк* * з*т*хл*. З*т*хл* * Щ*чк*. «Д*, бл*дн*в*т*, к*н*чн*, н* п*к*нтн*, н*ч*г* н* ск*ж*шь»,— вдр*г пр**зн*сл* *н*, р*згл*д*в** св** *тр*ж*н**, з*ст*в*в н*с*к п*дн*тьс* п*в*ш*. Н**ж*д*нн* з*гр*х*т*л зв*н*к с *р*к* * *н* вс* вм*ст*, т. *. * Щ*чк*, * Р*з*м, * С*м**ц*нк*, * Гл*з* с гл*п*м* в*л*с*т*м* Р*сн*ц*м*, * вс* *ст*льн** Щ*чк*, Р*сн*ц* * пр., др*жн* рв*н*л* *з кл*сс* в ст*л*в**.

📖 ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

От столь разумных размышлений отвлек ее шепот Глаз — мол, чьи-то глупые волосатые Ресницы нам упорно моргают, а щечка с парты слева упорно краснеет, глядя в нашу сторону.

— Господи!— подумала Щечка,— неужели опять я пошла пятнами и кожа облезла? Мама!!! — закричала щечка и заставила ноги подбежать к зеркалу.

Глаза пришлось долго упрашивать открываться, они все вспоминали прошлое и рассказывали страшилки о возможном изображении. Однако снизошли, наконец, и показали то, что видели.

«Точек, пятен нет и кожа, вроде, на месте, да и вообще, не я это»,— показалось Щечке. Присмотрелась она повнимательнее: «Да нет, я. Аи, какая тоненькая, аи, какая бледненькая кожа — как у Золушки!»— заплакала Щечка.

— В Золушку принц влюбился! — откуда-то крякнул Разум.

— Отстань, не мешай,— ответила Щечка и продолжала причитать:— Аи горемычная, да кому же я такая бледная нужна!

— Аристократы ртутью мазались ради бледности! — пискнула Самооценка и затихла. Затихла и Щечка. «Да, бледновата, конечно, но пикантна, ничего не скажешь»,— вдруг произнесла она, разглядывая свое отражение, заставив носик подняться повыше. Неожиданно загрохотал звонок с урока и они все вместе, т. е. и Щечка, и Разум, и Самооценка, и Глаза с глупыми волосатыми Ресницами, и все остальные Щечки, Ресницы и пр., дружно рванули из класса в столовую.
«Не» с причастиями: красота и коварство

Причастия коварны тем, что похожи на прилагательные, но правила их написания немного другие.

По общему правилу «не» с причастиями пишется слитно.

Незавершённый рассказ. Неработающий компьютер.

В том числе пишем слитно, если причастия образованы от глаголов с приставкой недо-. Или от тех глаголов, которые без «не» не пишутся.

Недосказанная тайна (от глагола «недосказать»). Ненавидящие друг друга коллеги (от глагола «ненавидеть»).

Если есть слова, подчёркивающие утверждение (явно, крайне, очень, весьма и др.), тоже пишем слитно. В том числе наречия меры и степени абсолютно, совершенно и др.

Явно необоснованные утверждения. Крайне незаслуженное награждение. Абсолютно непродуманное решение.

Раздельно пишется
1. Если есть зависимые слова. Они дополняют, уточняют смысл. К зависимым словам можно задать вопрос.

Компьютер, не желающий (что делать?) включаться. Давно не видевшиеся друзья. Сообщение, не отправленное (когда?) вовремя.

В этом главное отличие причастий от прилагательных. При зависимых словах прилагательные пишутся слитно. Незнакомый мне человек. В недоступном для посетителей месте.

2. Если есть противопоставление. То есть союз «а» или «но». Или если рядом с причастием есть слова, которые усиливают отрицание.

Картошка не отваренная, а запечённая. Никем не замеченный.

3. Если это краткое причастие.

Картошка не отварена. Компьютер не включён.
​​УПРАЖНЕНИЕ "Третье слово"

Читайте только каждое третье слово, затем каждое четвертое. Вернее сказать ваш взгляд должен останавливаться на каждом третьем слове, но при этом мигом пробегать по другим словам.

Упражнение развивает периферическое зрение, учит читать больше слов за одну фиксацию взгляда.

📖 ТЕКСТ (Можете воспользоваться своей книгой):

Самое обычное солнце через самое обычное стекло, заметно пострадавшее от людского «некогда» и «завтра помою», самым обычным образом жгло чью-то Щечку. Вот только сказать, что эта Щечка была самой обычной, нельзя. Отнюдь. Она была какая-то единственная в своем роде и умела делать много замечательных вещей: краснеть, бледнеть, покрываться мурашками и просто быть непредсказуемой. Вот только сама она не понимала своих прелестей и не знала о них. Щечка не смела подойти к зеркалу. Конечно, кто-то может сказать, что она просто не могла подойти, ведь у нее не было ног, но она была доброй и была в хороших отношениях с Глазками, так что всегда могла попросить их помочь.

Но она не хотела — боялась. «Чего ты боишься?» — спрашивали ее Разум и Самооценка. Но Щечка и не думала отвечать им, она давно с ними поссорилась: странные они какие-то и с глазами не дружат. Сами посудите: ведь она сама видела, что за соседней партой слева сидит Щечка с такой потрясающей родинкой, что все находящиеся поблизости пары глаз, сговорившись с этими глупыми волосатыми ресницами, начинали

моргать, несомненно щебеча при этом о красоте родинки свои подругам-щечкам. Да что родинка!— вот на второй парте та-акие веснушки, будто солнышко просыпало свою золотую крупу. «Мне бы хоть одну крупинку,— думала щечка,— большую, на всю меня, вот бы смотрели и завидовали!».

— Глупости! — говорила Самооценка.—Ты лучше, ты цвета спелого белого налива, так и хочется откусить!

«Вот глупая Самооценка, разве можно такое сравнивать. А этот врун Разум не лучше. Недавно заявил, что сам слышал, как вторая парта просто мечтает избавиться от этой золотой крупы. Ну не врун ли, как можно только подумать об этом, все бы отдала, чтобы быть такой,— думала щечка.— Все такие симпатичные, одна я непутевая».
​​Диску́рс или ди́скурс? Историческая справка о словах на «-курс»

Всем привет! #Ударение в этом слове может падать и на второй слог, и на первый. Второй слог предпочтителен.

В «Большом орфоэпическом словаре» под ред. М. Л. Каленчук 2018 года:

Диску́рс и допустимо ди́скурс.

Происхождение слова удивляет своей неоднозначностью:

От греч. δΐίξοδος — суть, изложение, рассказ, лат. discoursus — беседа, аргумент, разговор; франц. discours — речь.

Если ориентироваться на французское происхождение, то становится понятно, почему ударение на последнем слоге предпочтительно. Откуда тогда ди́скурс?

Можно выдвигать разные версии, в том числе по поводу источников происхождения. Думаю, это отголоски вот какой тенденции:

в словах на «-курс» ударение с XIX века перемещается на первый слог. Ударение на «у» не закрепляется. Примеры:

▪️ конку́рс → ко́нкурс. Старое ударение может показаться дикостью, поэтому в качестве доказательства прикрепляю скриншот из Словаря Академии Российской 1847 г.;
▪️ раку́рс → ра́курс;
▪️ экску́рс → э́кскурс.

Вероятно, что и «диску́рс» затронуто этим процессом.
​​УПРАЖНЕНИЕ "Называем цвета"

Данное упражнение не только развивает внимание, но и активизирует работу обоих полушарий мозга.

При переходе к каждому следующему слову надо называть цвет, которым записано слово, а не читать то, что написано.
Эти странные деепричастия

Или глаголы, от которых они не образуются. Весело изучать эту тему :)

Посвящу ей несколько публикаций, сегодня только первая часть.

Чаще всего затруднено образование деепричастий несовершенного вида (что делая?). С совершенным ещё можно кое-как извернуться.

Печь
*Пекя, *печа? Напомню, под звёздочкой — гипотетические, несуществующие формы. От глаголов на -чь деепричастия почти не образуются.

А что насчёт слова лечь? Тоже никак. От глагола изречь формально образуется форма изрекши, но когда вы её последний раз видели или слышали?

В общем, основы на -к и -г почти не дружат с такими деепричастиями. К примеру, течь → текут — *теча́? :) Толкут → *толча́, берегут → *бережа́ (эта форма эпизодически встречается в литературе XIX в.). Не заладилось как-то.

Более полный список таких глаголов: беречь, жечь, лечь, мочь, стеречь, влечь, печь, сечь, течь, толочь.

Бежать, хотеть, ехать
Форма бежа́ возможна, но малоупотребительна. Хотя́ — зафиксировано в словаре Н. А. Еськовой с пометой «употребляется несвободно».

От глагола ехать образуется е́дучи, но эта форма широко не употребляется, как и в целом деепричастия на -учи/-ючи (кроме бу́дучи от быть), они только для стилизации народной и старинной речи хороши.
🔎Вторая буква «Н» здесь не нужна

📍труженики тыла

📍большая гостиная

📍названа дата экзамена

📍серебряная ложка

📍люблю мороженое и пирожное

📍жареная картошка с луком
Лень — двигатель прогресса. Или почему меняется язык?

Нашёл одну интересную точку зрения по этому вопросу. Заслуживает внимания своей необычностью.

Её автор — известный лингвист Евгений Дмитриевич Поливанов (1891 — 1938), один из основоположников советской социолингвистики, полиглот, знавший около 20 языков. Ученик Бодуэна де Куртенэ.

📌 Так вот, по его мнению, первопричина всех языковых изменений — стремление к экономии трудовой энергии или «лень человеческая».

В первой половине XX в. он писал прямо: «Люди ленятся говорить „по-настоящему“, в результате чего язык упрощается».

При этом его взгляды перекликаются со взглядами французского учёного А. Мартине, который в книге «Принцип экономии в фонетических изменениях» (1955) утверждал: «Языковое поведение регулируется принципом наименьшего усилия или принципом экономии» (обе цитаты взяты из статьи Р. А. Будагова «Определяет ли принцип экономии развитие и функционирование языка?»).

Подобных высказываний было немало, философы и лингвисты писали об экономии в языковой структуре ещё с XVII века.

Известный языковед В. М. Алпатов в книге «Языкознание: От Аристотеля до компьютерной лингвистики» (2018) пишет:

📝 Говорящий бессознательно старается упростить произношение сложных звуков и сочетаний звуков, сделать систему более регулярной, освобождаясь от исключений. Каждое новое поколение усваивает уже «изношенный» в звуковом отношении скороговорочный дублет слова и само начинает сокращать («изнашивать») его далее…

В современном языкознании закон речевой экономии (экономии речевых усилий) считается одним из ведущих наряду с четырьмя другими: законом системности, аналогии, традиции и противоречий, то есть антиномий. Это внутренние законы развития языка.
#история
💡Мягкий знак после шипящих

📑Ь пишется

📍В существительных женского
рода
(ночь, рожь)

📍 В наречиях на Ж, Ш, Ч (вскачь,
сплошь)
📐Исключения: уж, замуж,
невтерпеж.

📍 В частицах (лишь, ишь, бишь)

📑Ь не пишется

🔸В существительных мужского рода (нож, грач)

🔸В существительных множ. числа (много туч, около луж)

🔸 В кратких прилагательных (горяч,хорош, могуч)
«Кованый» и «жёваный» с одной «н»

Вы удивитесь, но это не исключения. Здесь обычный суффикс -, тогда как ков-; жев- — это корни. Образованы от глаголов ковать и жевать.

Слова кованый, жёваный подчиняются тому же правилу образования отглагольных прилагательных, что и пресловутая «жареная картошка» (наличие двойной «н» зависит от того, в какой момент мы добавили грибы).

Только для удобства их включают в список исключений, когда говорят о словах на -ованный, -ёванный.

1) Кованая решётка — прилагательное;
2) кованная мастером решётка — причастие.
Слово «ветреный»: что с ним не так?
#правописание #история

После «оловянный, стеклянный, деревянный» следующим словом часто указывается «ветреный». Почему?

Прилагательное «ветреный» образовалось не от существительного «ветер». Оно восходит к устаревшему и практически не употреблявшемуся без приставок глаголу «ве́трить». В правилах только для удобства подставляют слово ветер, насильно делая «ветреный» исключением.

Действительно, «ветрить» литературному языку почти неизвестно, зато существовали его варианты. Открываем словарь Ушакова, а там «ветре́ть», «ветрене́ть» (областное). Сохранились только приставочные: обветрить, заветрить, вы́ветрить и др.

Похожее по форме прилагательное «ветрянО́й» образовалось от существительного «ветер»: ветряно́й двигатель, ветряна́я мельница.
И «ве́тряный»: ве́тряная оспа.

Д. Э. Розенталь поступил мудрее, когда поместил «ветреный» отдельно от той троицы: У него так:

📝 «Запомните: прилагательные багряный, пряный, пьяный, рдяный, румяный, ветреный (но: безветренный), зелёный, юный, свиной пишутся с одним н».

P. S. Жаль, ветреть или ветренеть не сохранились. Хорошо звучат. Сразу вспомнились привычные вечереть и дождить.
История слова «конфорка»

1. Заимствовано в XVIII в. во времена Петра I из голландского komfoor. Пришлось поискать этимологический словарь нидерландского языка, чтобы стала ясна дальнейшая цепочка: французское chauffoir (жаровня)→ латинское calefacere → calere (греть); facere (делать).

2. Первая фиксация слова — в Словаре Академии Российской 1792 года, но тогда предлагалось писать камфорка.

3. Написание «конфорка» есть уже в словаре Даля 1860-х годов XIX в.

4. Открываем словарь Д. Н. Ушакова редакции 1930-х годов. И что мы видим?

📝 КАМФОРКА (или комфорка) и (прост.) канфорка (или конфорка), камфорки, жен. (от голланд. komfoor — приспособление для разведения огня). Часть самовара — приспособление, надеваемое на верх трубы. На камфорку обычно ставят чайник, чтобы дать настояться чаю.

Выходит, что в первой половине XX века современное написание конфорка считалось просторечием.

5. По всей видимости, вариант конфорка побеждает в 1949 году, когда выходит первое издание толкового словаря С. И. Ожегова. В нём никаких «камфорок» и «комфорок» уже не было. ССРЛЯ в 17 томах (50-е годы) тоже фиксирует написание с буквой «н».

В этимологическом словаре Фасмера историю этого существительного приходится искать по названию «камфорка», поскольку он составлялся до 50-х годов.

Большинству носителей русского языка показалась удобнее именно конфорка, поэтому такой вариант устоялся. Тем более нет никакого правила, предписания, по которому нужно копировать написание языка-источника.
#этимология
🔥Слова, в которых
путают буквы
🔥

Правильно: 🚫Неправильно:

винегрет венегрет

дерматин дермантин

конфорка комфорка

дуршлаг друшлаг

гастарбайтер гастробайтер

почерк подчерк

скрупулезно скурпулезно
История слова «неча́янный»

По происхождению это причастие. Образовано от устаревшего глагола «чаять» — ожидать, надеяться. Вспомните выражения вроде «Она в нём души не чает». Поэтому две «н» по общему правилу образования страдательных причастий с суффиксами -анн-/-янн-.

Однокоренные слова: частица чай, наречие невзначай, устаревшее взначай (намеренно) и глагол отчаяться.

В этимологическом словаре Н. М. Шанского предполагается, что от чати (чаять) могло произойти существительное час (время). Неожиданно.

Все эти исторические тонкости в правилах не приводятся. Слово «нечаянный» перешло в разряд отглагольных прилагательных и считается исключением вместе со следующими словами на «не-»:

📝 неве́данный, неви́данный, нега́данный, нежеланный, нежданный, ненадёванный, неожиданный, неслы́ханный, нечаянный и (в составе устойчивого сочетания) недрема́нное око.
#этимология #правописание
Ещё немного про важность буквы Ё

Лишнее доказательство тому, что буква Ё нужна в русском языке и неправильное её использование приводит к весьма неграмотным последствиям.

Афера. Слово из фр. affaire – дело. Произносится через букву Е. Никаких Ё тут нет.

Платёжеспособный. А вот здесь Ё нужна. Вся суть в том, что в слове есть основное ударение и побочное, которое как раз падает на букву Ё.

Истекший – истёкший. А в этом случае нужно смотреть на смысл. Если мы говорим о жидкости (истёкший кровью), то нужна буква Ё. Если же про время (истекший год), то нужна буква Е
📝Пояснение:

Две буквы НН пишутся в страдательных причастиях прошедшего времени с суффиксами -нн-, -енн-, а также отглагольных прилагательных, образованных от глаголов совершенного вида, с приставками и без приставок:

- подсоленное масло,

- сломанные вещи,

- рассеянный человек,

- уверенный вид,

- избранные произведения,

- отчаянный шаг;


- раненный в Испании немец,

- провороненный гестапо.


📍Исключения: смышлёный мальчик, названый брат.

🔎Как видно, правильно пишется:

раненный, казненный, похороненный, провороненный.
🗣Поговорим о приставках «пре-» и «при-»

😄Использование приставок ПРЕ- И ПРИ- зависит от значения слова.

🔺Значение «при-»

📚 приближение: приехать, приблизиться;
📚присоединение: пришить, прибить;
📚неполноту действия: привстать, приоткрыть;
📚сопутствующее действие: припевать, приговаривать, приплясывать;
📚нахождение вблизи чего-либо: пригород, приусадебный, пришкольный;
📚доведение действия до конца: приучить, прислать.

📚совершение действия с умыслом, в чьих-либо интересах: приберечь, припрятать, прикупить.

Основная идея: близость, смежность.

🔺Значение «пре-»

🔖близка слову «очень»: преинтересный (очень интересный), преувеличивать (очень увеличивать), превозносить (очень возносить, возносить до небес).

🔖можно заменить на приставку пере- : преградить/переградить, претерпеть/перетерпеть.
🔖чрезмерность, действие в высшей степени: пресытиться, преизбыток/переизбыток, превысить.

Основная идея: преувеличение, высшая степень, доведение до конца.

🗂Существует целый ряд слов, где трудно определить правильную приставку без размышления над значением слова или знания этимологии.

📍Преподнести, презирать, престарелый, причудливый, пригожий, приумножить (хотя значит «ещё более умножить»), приуменьшить («немного уменьшить»).

Также сравните:

📍Пребывать (где?) и прибывать (куда?).
Предать (кого?) и придать (кому?).
Преемник и приёмник.
Преходящий и приходящий.

📐В заимствованных словах выбор приставки нужно запомнить. Есть также исконно русские слова, где написание той или иной приставки обусловлено историческими причинами.
Продолжаем о топонимах. Два слова о Кемерове и Шуша́рах

Названия на «-ово», «-ево» и т. д. изначально произошли от притяжательных прилагательных (Ива́ново → Ива́нов → Иван). Притяжательные прилагательные всегда склонялись. Следовательно, всегда склонялись и производные от них географические названия.

1️⃣ Сначала поговорим об истории одного такого наименования.

Кемерово — о нём часто спорят, склонять или не склонять. Одна из версий: слово произошло от тюркского корня кемер, кемир (берег, утёс, обрыв) либо от ким-рва (горячий камень, уголь).

И вот что ещё нашёл:

📝 Название города связано с фамилией первопоселенцев — Степана Кемерова (по документам — Кемирова), жившего в конце XVII — начале XVIII веков в Верхотомском остроге, и его сына Афанасия, основавшего поселение, которое так и называлось, — деревня Кемерова. Позже так назвали Кемеровское месторождение и Кемеровский рудник, а уже потом — город.

Независимо от происхождения, суффикс -ов- и окончание позволяют считать этот топоним давно освоенным, «одомашненным», обрусевшим. Поэтому к нему применяются стандартные правила склонения названий на -ово.

2️⃣ Географическое название в русском может выглядеть совершенно не так, как в языке-источнике. И здесь показательна история слова «Шуша́ры».

Шуша́ры. Посёлок в Пушкинском районе Санкт-Петербурга. Одновременно это станция метро, расположенная, как ни странно, аж в пяти километрах от посёлка.

Заимствовано из финского Suosaari (suo — болото, saari — остров). Версия кажется наиболее правдоподобной, учитывая близость к Финляндии. Тем более в этом регионе названий финского происхождения хоть отбавляй.

Есть и другая версия. Название тоже тюркское: шу — вода, шар — земля. Буквально — союз земли и воды. Не знаю, насколько ей можно верить.

Тем не менее, заимствованные части «склеились», название получило русское окончание «-ы». Если верить в финское происхождение, то «с» поменялось на «ш». Поскольку *Сусары и тем более первоначальное Суо-Саари — это всё-таки не по-русски. :)

В итоге оно склоняется по правилам нашей грамматики: жить в Шуша́рах, приехать из Шуша́р и т. д.
#этимология
Правильный ответ: С

❗️Футуризм — общее название художественных авангардистских движений 1910-х — начала 1920-х годов, прежде всего в Италии и России. Футуристов интересовало не столько содержание, сколько форма стихосложения. Они придумывали новые слова, использовали вульгарную лексику, профессиональный жаргон, язык документа, плаката и афиш.

В России первыми футуристами стали художники братья Бурлюки. Давид Бурлюк — основатель в своём имении колонии футуристов «Гилея». Ему удаётся сплотить вокруг себя самые разные, яркие, ни на кого не похожие индивидуальности. Маяковский, Хлебников, Кручёных, Бенедикт Лившиц, Елена Гуро — наиболее известные имена. В первом манифесте «Пощёчина общественному вкусу» призыв: «Бросить Пушкина, Достоевского, Толстого и проч. и проч. с парохода современности». Но призыв этот смягчён высказыванием ниже: «Кто не забудет первой любви, тот не узнает любви последней». Но даже такие кумиры, как Александр Блок, не избежали обвинения в том, что «им нужна лишь дача на реке». Так или иначе, но футуризм подарил поэзии трёх гениев: Маяковского, Хлебникова, Пастернака. Не говоря уже о море талантов: Хабиас, Каменский, Шкловский, Зданевич, Кручёных.

❗️Декадентство — упадок, культурный регресс; изначально использовался как исторический термин для обозначения культурных явлений Римской империи к. II—IV вв. Также этим термином обозначают модернистское направление в изобразительном искусстве, музыке, литературе и архитектуре, в творческой мысли, самовыражении как таковых — конца XIX — начала XX веков, характеризующихся извращённым эстетизмом, индивидуализмом, имморализмом. Его основатели выступили прежде всего как противники старых течений искусства, главным образом, академизма. Провозглашённые ими принципы имели вначале чисто формальный характер: декаденты требовали создания новых форм в искусстве, более гибких и более соответствующих усложнённому мироощущению современного человека.

❗️Имажинизм — литературное течение в русской поэзии XX века, представители которого заявляли, что цель творчества состоит в
создании образа. Основное выразительное средство имажинистов — метафора, часто метафорические цепи, сопоставляющие различные элементы двух образов — прямого и переносного. Для творческой практики имажинистов характерен эпатаж, анархические мотивы.

❗️Символизм — одно из крупнейших направлений в искусстве (в литературе, музыке и живописи), возникшее во Франции в 1870-80-х гг. и достигшее наибольшего развития на рубеже XIX и XX веков, прежде всего в самой Франции, Бельгии и России. Символисты радикально изменили не только различные виды искусства, но и само отношение к нему. Их экспериментаторский характер, стремление к новаторству, космополитизм и обширный диапазон влияний стали образцом для большинства современных направлений искусства. Символисты использовали символики, недосказанность, намеки, таинственность, загадочность. Основным настроением, улавливаемым символистами, являлся пессимизм, доходящий до отчаянья. Всё «природное» представлялось лишь «видимостью», не имеющей самостоятельного художественного значения.

❗️Акмеизм — литературное течение, противостоящее символизму и возникшее в начале XX века в России. Акмеисты провозглашали материальность, предметность тематики и образов, точность слова. Становление акмеизма тесно связано с деятельностью «Цеха поэтов», центральными фигурами которого являлись основатели акмеизма Н. С. Гумилёв, А. Ахматова (была секретарём «Цеха») и С. М. Городецкий.

 

🗂Как видно, призыв "Бросить Пушкина, Достоевского, Толстого и прочих, прочих с Парохода современности..." в своем манифесте «Пощечина общественному вкусу» использовали приверженцы футуризма
.