#правописание
Поговорим о приставках «пре-» и «при-»
Использование приставок пре- и при- зависит от значения слова.
Значение «при-»
1) приближение: приехать, приблизиться;
2) присоединение: пришить, прибить;
3) неполноту действия: привстать, приоткрыть;
4) сопутствующее действие: припевать, приговаривать, приплясывать;
5) нахождение вблизи чего-либо: пригород, приусадебный, пришкольный;
6) доведение действия до конца: приучить, прислать.
7) совершение действия с умыслом, в чьих-либо интересах: приберечь, припрятать, прикупить.
Основная идея: близость, смежность.
Значение «пре-»
1) близка слову «очень»: преинтересный (очень интересный), преувеличивать (очень увеличивать), превозносить (очень возносить, возносить до небес).
2) можно заменить на приставку пере- : преградить/переградить, претерпеть/перетерпеть.
3) чрезмерность, действие в высшей степени: пресытиться, преизбыток/переизбыток, превысить.
Основная идея: преувеличение, высшая степень, доведение до конца.
Существует целый ряд слов, где трудно определить правильную приставку без размышления над значением слова или знания этимологии.
Преподнести, презирать, престарелый, причудливый, пригожий, приумножить (хотя значит «ещё более умножить»), приуменьшить («немного уменьшить»).
Также сравните:
Пребывать (где?) и прибывать (куда?).
Предать (кого?) и придать (кому?).
Преемник и приёмник.
Преходящий и приходящий.
В заимствованных словах выбор приставки нужно запомнить. Есть также исконно русские слова, где написание той или иной приставки обусловлено историческими причинами.
Президент, премьер, премьера, престиж, престол, претензия, привилегия, приказ и т.д.
Поговорим о приставках «пре-» и «при-»
Использование приставок пре- и при- зависит от значения слова.
Значение «при-»
1) приближение: приехать, приблизиться;
2) присоединение: пришить, прибить;
3) неполноту действия: привстать, приоткрыть;
4) сопутствующее действие: припевать, приговаривать, приплясывать;
5) нахождение вблизи чего-либо: пригород, приусадебный, пришкольный;
6) доведение действия до конца: приучить, прислать.
7) совершение действия с умыслом, в чьих-либо интересах: приберечь, припрятать, прикупить.
Основная идея: близость, смежность.
Значение «пре-»
1) близка слову «очень»: преинтересный (очень интересный), преувеличивать (очень увеличивать), превозносить (очень возносить, возносить до небес).
2) можно заменить на приставку пере- : преградить/переградить, претерпеть/перетерпеть.
3) чрезмерность, действие в высшей степени: пресытиться, преизбыток/переизбыток, превысить.
Основная идея: преувеличение, высшая степень, доведение до конца.
Существует целый ряд слов, где трудно определить правильную приставку без размышления над значением слова или знания этимологии.
Преподнести, презирать, престарелый, причудливый, пригожий, приумножить (хотя значит «ещё более умножить»), приуменьшить («немного уменьшить»).
Также сравните:
Пребывать (где?) и прибывать (куда?).
Предать (кого?) и придать (кому?).
Преемник и приёмник.
Преходящий и приходящий.
В заимствованных словах выбор приставки нужно запомнить. Есть также исконно русские слова, где написание той или иной приставки обусловлено историческими причинами.
Президент, премьер, премьера, престиж, престол, претензия, привилегия, приказ и т.д.
#правописание
Написание приставки «пол-»
Вопросы о приставках продолжают к нам поступать. На этот раз объясню, как писать приставку «пол-» в разных словах.
Слитно
Перед согласной, кроме «л»: полдня, полстакана, полминуты, полпервого, полвосьмого.
Через дефис
1) Перед буквой «л»: пол-лимона, пол-литра, пол-ложки.
2) Перед именами собственными: пол-Москвы, пол-России, пол-Днепра, пол-Волги.
3) Перед гласной: пол-яблока, пол-ярда.
Раздельно
Если между «пол» и существительным есть поясняющее слово: пол чайной ложки. Я съел пол твоего яблока.
«Полу-» всегда пишется слитно: полуторный, получасовой, полушубок, полумера.
К счастью, это правило простое, исключений из него нет, кроме слова поллитровка — бутылка емкостью в пол-литра.
Написание приставки «пол-»
Вопросы о приставках продолжают к нам поступать. На этот раз объясню, как писать приставку «пол-» в разных словах.
Слитно
Перед согласной, кроме «л»: полдня, полстакана, полминуты, полпервого, полвосьмого.
Через дефис
1) Перед буквой «л»: пол-лимона, пол-литра, пол-ложки.
2) Перед именами собственными: пол-Москвы, пол-России, пол-Днепра, пол-Волги.
3) Перед гласной: пол-яблока, пол-ярда.
Раздельно
Если между «пол» и существительным есть поясняющее слово: пол чайной ложки. Я съел пол твоего яблока.
«Полу-» всегда пишется слитно: полуторный, получасовой, полушубок, полумера.
К счастью, это правило простое, исключений из него нет, кроме слова поллитровка — бутылка емкостью в пол-литра.
#этимология #лексика
Всем привет! Сегодня хочется немного отвлечься от запятых и грамматики. Поговорим об известных крылатых выражениях, которые мы часто слышим, но не задумываемся об их истории.
Не ко двору пришлось
Так в старину говорили о том «движимом имуществе» (преимущественно о домашних животных), приобретение которого получилось неудачным (посуда разбилась, лошадь пала и т. д.).
Это выражение связано с верой в домовых, которые, по мнению наших далеких предков, ведали всем «домом и двором», были их тайными хозяевами. Тогда «не ко двору пришлось» значило: не понравилось домовому.
Сейчас выражение «не ко двору пришелся» употребляется в значении «некстати, не по нраву».
Чего изволите?
Оказывается, это название газеты «Новое время», которое придумал М.Е. Салтыков-Щедрин. В 70–80-х годах XIX в. она была известна своей политической продажностью, беспринципностью и приспособляемостью к политической верхушке. Наиболее известные из неё статьи: «В среде умеренности и аккуратности», «Господа Молчалины», «Круглый год» и т.д. Это обычная фраза, с которой лакеи обращались к господам, ожидая приказания.
Пускать пыль в глаза
Существует две версии того, как произошёл этот фразеологизм.
1. В старину по дорогам ездило множество колесниц, бричек, обозов и т.д. Часто богатые помещики неслись так, что их кареты оставляли на дорогах клубы пыли, а другим извозчикам приходилось протирать глаза, чтобы что-то разглядеть вблизи.
2. Согласно второй версии, во время кулачных боев нечестные бойцы брали с собой мешочки с песком, который бросали в глаза соперникам, чтобы их дезориентировать. В 1726 г. этот прием был запрещен специальным указом. Также считается, что и в Древнем Риме во время гладиаторских сражений противнику могли бросить в глаза куски грунта.
Сейчас оно употребляется в значении «создавать ложное впечатление о своих возможностях», «пытаться представить своё положение гораздо лучшим, чем оно есть на самом деле».
Всем привет! Сегодня хочется немного отвлечься от запятых и грамматики. Поговорим об известных крылатых выражениях, которые мы часто слышим, но не задумываемся об их истории.
Не ко двору пришлось
Так в старину говорили о том «движимом имуществе» (преимущественно о домашних животных), приобретение которого получилось неудачным (посуда разбилась, лошадь пала и т. д.).
Это выражение связано с верой в домовых, которые, по мнению наших далеких предков, ведали всем «домом и двором», были их тайными хозяевами. Тогда «не ко двору пришлось» значило: не понравилось домовому.
Сейчас выражение «не ко двору пришелся» употребляется в значении «некстати, не по нраву».
Чего изволите?
Оказывается, это название газеты «Новое время», которое придумал М.Е. Салтыков-Щедрин. В 70–80-х годах XIX в. она была известна своей политической продажностью, беспринципностью и приспособляемостью к политической верхушке. Наиболее известные из неё статьи: «В среде умеренности и аккуратности», «Господа Молчалины», «Круглый год» и т.д. Это обычная фраза, с которой лакеи обращались к господам, ожидая приказания.
Пускать пыль в глаза
Существует две версии того, как произошёл этот фразеологизм.
1. В старину по дорогам ездило множество колесниц, бричек, обозов и т.д. Часто богатые помещики неслись так, что их кареты оставляли на дорогах клубы пыли, а другим извозчикам приходилось протирать глаза, чтобы что-то разглядеть вблизи.
2. Согласно второй версии, во время кулачных боев нечестные бойцы брали с собой мешочки с песком, который бросали в глаза соперникам, чтобы их дезориентировать. В 1726 г. этот прием был запрещен специальным указом. Также считается, что и в Древнем Риме во время гладиаторских сражений противнику могли бросить в глаза куски грунта.
Сейчас оно употребляется в значении «создавать ложное впечатление о своих возможностях», «пытаться представить своё положение гораздо лучшим, чем оно есть на самом деле».
#лексика #этикет
Всем привет! Сегодня затронем тему этикета и поговорим об одной распространённой речевой ошибке.
Доброго времени суток
Это приветствие появилось после развития Интернета, то есть в связи с массовым распространением электронной корреспонденции. Ведь такое письмо мы можем получить и прочитать в любое время, а часовые пояса у вас и вашего собеседника могут быть совершенно разными.
Так можно ли его употреблять при переписке? Строгого запрета нет, но и желательной фразу «доброго времени суток» назвать никак нельзя. Звучит вычурно, ещё и два подряд существительных в родительном падеже наводят на мысль о канцелярите. Приветствия регламентируются правилами речевого этикета, согласно которым они употребляются в именительном падеже.«Добрый день!», «Добрый вечер!», «Доброе утро!» и т.д.
Родительный падеж мы чаще используем для прощаний: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!», «Спокойной ночи!». В таких случаях мы опускаем глагол «желаю». Теперь ясно, почему «Доброго времени суток!» выбивается из этого ряда?
Универсальное приветствие в любое время суток — «Здравствуйте!»
Процитируем российского лингвиста М. А. Кронгауза. В книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008) он писал следующее:
«Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной – новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением – прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом – с особым шиком – здоровались со зрителями/слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.
В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия. Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.
Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы – словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем – увидим».
Всем привет! Сегодня затронем тему этикета и поговорим об одной распространённой речевой ошибке.
Доброго времени суток
Это приветствие появилось после развития Интернета, то есть в связи с массовым распространением электронной корреспонденции. Ведь такое письмо мы можем получить и прочитать в любое время, а часовые пояса у вас и вашего собеседника могут быть совершенно разными.
Так можно ли его употреблять при переписке? Строгого запрета нет, но и желательной фразу «доброго времени суток» назвать никак нельзя. Звучит вычурно, ещё и два подряд существительных в родительном падеже наводят на мысль о канцелярите. Приветствия регламентируются правилами речевого этикета, согласно которым они употребляются в именительном падеже.«Добрый день!», «Добрый вечер!», «Доброе утро!» и т.д.
Родительный падеж мы чаще используем для прощаний: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!», «Спокойной ночи!». В таких случаях мы опускаем глагол «желаю». Теперь ясно, почему «Доброго времени суток!» выбивается из этого ряда?
Универсальное приветствие в любое время суток — «Здравствуйте!»
Процитируем российского лингвиста М. А. Кронгауза. В книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008) он писал следующее:
«Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной – новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением – прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом – с особым шиком – здоровались со зрителями/слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.
В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия. Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.
Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы – словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем – увидим».
#грамотность #текст
У меня не получается писать грамотно...
Всем привет! Сегодня немного рассуждений. Часто мне говорят, что не получается писать грамотно, без ошибок, даже если читать постоянно серьёзные книги. Как в таком случае поступать?
Чтение преимущественно формирует пассивный лексический запас. Вы запоминаете, как пишется определённое слово, узнаёте его сочетаемость, легче понимаете пунктуацию. Однако при совершенствовании любого языка нет ничего лучше практики, поэтому нужно чаще писать и писать! Всё по аналогии: для обучения плаванию нужно плавать. Чтобы уметь играть на гитаре, нужно брать её в руки и тренировать нужные аккорды, а не смотреть соответствующие видеоролики и надеяться, что всё получится само собой.
Что писать? Нет, не сообщения в социальных сетях. Сочинения, изложения на литературном русском языке. Можно завести свой блог и писать на нём все свои мысли и заметки. Так вы вспомните давно забытые школьные правила, «пробудите» словарный запас и даже откроете в себе талант писателя. Почему бы и нет? =)
Важный момент. Эффективнее писать от руки, а не печатать на клавиатуре. Тогда мы концентрируемся именно на письме, у нас активизируются отделы мозга, отвечающие за память, мышление. Так намного проще запоминать любую информацию. Полезно даже обычное переписывание, конспектирование. Если вы готовите текстовую публикацию для сайта, сначала напишите её на бумаге, а потом перепечайте уже на компьютере. Вы удивитесь, насколько качественнее получится текст после всех исправлений и перечитываний.
Благодаря регулярной работе над письмом вы определите, какие ошибки вы чаще всего допускаете, потом вы сможете точечно работать над ними. Ежедневно выделите себе хотя бы полчаса таких занятий.
P.S. И никогда не стесняйтесь показывать свои тексты другим людям. 😉 Ведь свежий взгляд на вещи нужен в любой ситуации. Кто-нибудь обязательно заметит те ошибки, которые вы упускаете из виду. Всегда перечитывайте то, что вы пишете!
У меня не получается писать грамотно...
Всем привет! Сегодня немного рассуждений. Часто мне говорят, что не получается писать грамотно, без ошибок, даже если читать постоянно серьёзные книги. Как в таком случае поступать?
Чтение преимущественно формирует пассивный лексический запас. Вы запоминаете, как пишется определённое слово, узнаёте его сочетаемость, легче понимаете пунктуацию. Однако при совершенствовании любого языка нет ничего лучше практики, поэтому нужно чаще писать и писать! Всё по аналогии: для обучения плаванию нужно плавать. Чтобы уметь играть на гитаре, нужно брать её в руки и тренировать нужные аккорды, а не смотреть соответствующие видеоролики и надеяться, что всё получится само собой.
Что писать? Нет, не сообщения в социальных сетях. Сочинения, изложения на литературном русском языке. Можно завести свой блог и писать на нём все свои мысли и заметки. Так вы вспомните давно забытые школьные правила, «пробудите» словарный запас и даже откроете в себе талант писателя. Почему бы и нет? =)
Важный момент. Эффективнее писать от руки, а не печатать на клавиатуре. Тогда мы концентрируемся именно на письме, у нас активизируются отделы мозга, отвечающие за память, мышление. Так намного проще запоминать любую информацию. Полезно даже обычное переписывание, конспектирование. Если вы готовите текстовую публикацию для сайта, сначала напишите её на бумаге, а потом перепечайте уже на компьютере. Вы удивитесь, насколько качественнее получится текст после всех исправлений и перечитываний.
Благодаря регулярной работе над письмом вы определите, какие ошибки вы чаще всего допускаете, потом вы сможете точечно работать над ними. Ежедневно выделите себе хотя бы полчаса таких занятий.
P.S. И никогда не стесняйтесь показывать свои тексты другим людям. 😉 Ведь свежий взгляд на вещи нужен в любой ситуации. Кто-нибудь обязательно заметит те ошибки, которые вы упускаете из виду. Всегда перечитывайте то, что вы пишете!
#грамматика
Классификация односоставных предложений
Односоставными предложениями называются те, которые состоят только из одного члена предложения — это либо подлежащее, либо сказуемое. По структуре они полные, а второй главный член не нужен для понимания смысла и передачи сообщения.
Предложения с подлежащим
Назывные (номинативные). Как правило, состоят только из имени существительного, местоимения либо того члена предложения, которое может выступать в роли подлежащего.
Ночь. Луна. Ты.
Однозначного толкования таких предложений нет, поскольку в лингвистике их ещё называют двусоставными предложениями с нулевой связкой.
Предложения со сказуемым.
Определённо-личные. Наиболее яркий пример — личная форма глагола без соответствующего местоимения или существительного.
Люблю читать перед сном. Иди ко мне. Здесь пропущены «я» и «ты» соответственно.
Прошу разрешить мне…
Повелительная форма глагола тоже сюда относится: Отправь это письмо по указанному адресу.
Неопределённо-личные. Тебе звонили. Тебе звонят. Вам перезвонят.
Производитель действия неясен, в качестве подлежащего подразумевается «кто-то» или «что-то».
Обобщённо-личные. Несмотря на то что по форме они определённо-личные или неопределённо-личные, по смыслу они относятся к обобщённо-личным. Высказывание представлено в форме обобщённого суждения: пословицы, поговорки, афоризма и т.д. Не относится к конкретному лицу или группе лиц.
Цыплят по осени считают. Без труда не вынешь и рыбку из пруда. Слезами горю не поможешь.
Инфинитивные. Молчать!
Лицом к лицу лица не увидать…
Безличные. Действие совершается фактически само по себе. В предыдущих типах предложения субъект действия подразумевается, но не указывается. В безличных его попросту не может быть. «Подлежащее устранено не только из речи, но и из мысли» (с).
Светает. Тает. Мне не спится. Мне не терпится. Нет времени.
Подробнее безличные предложения и глаголы рассмотрим в отдельной публикации.
Классификация односоставных предложений
Односоставными предложениями называются те, которые состоят только из одного члена предложения — это либо подлежащее, либо сказуемое. По структуре они полные, а второй главный член не нужен для понимания смысла и передачи сообщения.
Предложения с подлежащим
Назывные (номинативные). Как правило, состоят только из имени существительного, местоимения либо того члена предложения, которое может выступать в роли подлежащего.
Ночь. Луна. Ты.
Однозначного толкования таких предложений нет, поскольку в лингвистике их ещё называют двусоставными предложениями с нулевой связкой.
Предложения со сказуемым.
Определённо-личные. Наиболее яркий пример — личная форма глагола без соответствующего местоимения или существительного.
Люблю читать перед сном. Иди ко мне. Здесь пропущены «я» и «ты» соответственно.
Прошу разрешить мне…
Повелительная форма глагола тоже сюда относится: Отправь это письмо по указанному адресу.
Неопределённо-личные. Тебе звонили. Тебе звонят. Вам перезвонят.
Производитель действия неясен, в качестве подлежащего подразумевается «кто-то» или «что-то».
Обобщённо-личные. Несмотря на то что по форме они определённо-личные или неопределённо-личные, по смыслу они относятся к обобщённо-личным. Высказывание представлено в форме обобщённого суждения: пословицы, поговорки, афоризма и т.д. Не относится к конкретному лицу или группе лиц.
Цыплят по осени считают. Без труда не вынешь и рыбку из пруда. Слезами горю не поможешь.
Инфинитивные. Молчать!
Лицом к лицу лица не увидать…
Безличные. Действие совершается фактически само по себе. В предыдущих типах предложения субъект действия подразумевается, но не указывается. В безличных его попросту не может быть. «Подлежащее устранено не только из речи, но и из мысли» (с).
Светает. Тает. Мне не спится. Мне не терпится. Нет времени.
Подробнее безличные предложения и глаголы рассмотрим в отдельной публикации.
#грамотность
Познаём лингвистику
8 лингвистических терминов и их «перевод» на понятный русский язык.
Аккомодация — приспособление.
Ассимиляция — уподобление.
Аффикс — служебная морфема, которая видоизменяет значение корня. Всем известная приставка, суффикс или окончание.
Диссимиляция — расподобление.
Метатеза — перестановка звуков или слогов. Лат. marmor —> мрамор.
Префикс — приставка.
Семантика — значение.
Флексия — окончание
Познаём лингвистику
8 лингвистических терминов и их «перевод» на понятный русский язык.
Аккомодация — приспособление.
Ассимиляция — уподобление.
Аффикс — служебная морфема, которая видоизменяет значение корня. Всем известная приставка, суффикс или окончание.
Диссимиляция — расподобление.
Метатеза — перестановка звуков или слогов. Лат. marmor —> мрамор.
Префикс — приставка.
Семантика — значение.
Флексия — окончание
#ударение
Эти тёпленькие шарфы…
Помните, что ударение в слове «торт» является фиксированным, то есть падает всегда на первый слог (букву «о») во всех формах?
Такое же самое правило действует и для слова «шарф». Ударение всегда падает на «а». Во всех формах.
шарф, ша́рфа, ша́рфу, ша́рфом, (о) ша́рфе, ша́рфы, ша́рфов, ша́рфам, ша́рфами, (о) ша́рфах.
Эти тёпленькие шарфы…
Помните, что ударение в слове «торт» является фиксированным, то есть падает всегда на первый слог (букву «о») во всех формах?
Такое же самое правило действует и для слова «шарф». Ударение всегда падает на «а». Во всех формах.
шарф, ша́рфа, ша́рфу, ша́рфом, (о) ша́рфе, ша́рфы, ша́рфов, ша́рфам, ша́рфами, (о) ша́рфах.
#правописание
«Пишем правильно слова с «радио», «теле», «аудио», «видео»
Всем привет! Мы много рассказывали о написании приставок и первых частях сложных слов. Сегодня продолжаем. Итак, мы не зря объединили эти четыре корня в одной публикации, потому что все они пишутся слитно.
Аудиоверсия, аудиофайл, видеозвонок, видеоролик, видеоурок, телеканал, радиомеханик.
Однако нужно запомнить следующие слова, которые пишутся через дефис:
1. Аудио-ввод-вывод, аудио-вход-выход, аудио-компакт-диск, аудио-конференц-связь.
2. Видео-арт, видео-ввод-вывод, видео-вход-выход, видео-диско-клуб, видео-компакт-диск, видео-конференц-связь, видео-пресс-конференция, видео-стриптиз-клуб, видео-ЭЭГ-мониторинг.
3. Теле-пресс-конференция, теле-ток-шоу.
Слитно: телерадиоканал, телерадиовещание, телерадиомарафон, телерадиотрансляция и другие слова, начинающиеся на «телерадио».
«Пишем правильно слова с «радио», «теле», «аудио», «видео»
Всем привет! Мы много рассказывали о написании приставок и первых частях сложных слов. Сегодня продолжаем. Итак, мы не зря объединили эти четыре корня в одной публикации, потому что все они пишутся слитно.
Аудиоверсия, аудиофайл, видеозвонок, видеоролик, видеоурок, телеканал, радиомеханик.
Однако нужно запомнить следующие слова, которые пишутся через дефис:
1. Аудио-ввод-вывод, аудио-вход-выход, аудио-компакт-диск, аудио-конференц-связь.
2. Видео-арт, видео-ввод-вывод, видео-вход-выход, видео-диско-клуб, видео-компакт-диск, видео-конференц-связь, видео-пресс-конференция, видео-стриптиз-клуб, видео-ЭЭГ-мониторинг.
3. Теле-пресс-конференция, теле-ток-шоу.
Слитно: телерадиоканал, телерадиовещание, телерадиомарафон, телерадиотрансляция и другие слова, начинающиеся на «телерадио».
#грамматика #спряжение
Формы глагола «молоть»
Этот глагол часто вызывает затруднения при спряжении. Приведём все его наиболее часто употребляемые формы.
Мелю, мелешь, мелет, мелем, мелете, мелют.
Повелительное наклонение: мели, мелите.
Таким образом, правильно говорить так: Он (она) мелет кофе; перемелите/помелите мне кофе.
Причастие — молотый. От слова молоть(ся) можно образовать форму мелющий(ся).
Деепричастие — меля
Формы глагола «молоть»
Этот глагол часто вызывает затруднения при спряжении. Приведём все его наиболее часто употребляемые формы.
Мелю, мелешь, мелет, мелем, мелете, мелют.
Повелительное наклонение: мели, мелите.
Таким образом, правильно говорить так: Он (она) мелет кофе; перемелите/помелите мне кофе.
Причастие — молотый. От слова молоть(ся) можно образовать форму мелющий(ся).
Деепричастие — меля
#грамматика
Что таят в себе безличные предложения?
Достаточно интересная и занимательная категория. Безличные глаголы выражают действия и состояния, протекающие сами по себе, без их производителя (субъекта). Утверждается, что формирование безличных конструкций — результат абстрактного мышления, поскольку в них налицо отвлечение от конкретного деятеля, вызывающего или производящего определенное действие. Лингвист А.М. Пешковский связывает рост безличных конструкций с общей тенденцией в языке — вытеснением имени глаголом.
Это все формы, в которых может употребляться безличный глагол: cмеркается, будет смеркаться, смеркалось, смеркалось бы, смеркаться.
Что обозначают?
1) Явления природы. Светает. Моросит. Вечереет.
2) Физическое, психическое состояние. Хочется, лихорадит, не здоровится, терпится, спится (от слова «спать»).
3) Долженствование. Следует, надлежит, подобает.
Чаще всего в таких конструкциях существительного или местоимения в именительном падеже не может быть по значению.
4) Действия неизвестной силы. Водит, носит, везет.
5) Стихийные явления. Запорошило/замело снегом.
Таким образом:
❗️Воздух свежеет — личная конструкция. Есть субъект «воздух», который совершает действие.
❗️На улице свежеет — безличное предложение. Определённого производителя действия нет.
📌 Мне не спится, мне не хочется, мне не терпится — безличный глагол употреблён с дополнением в дательном падеже «мне»
Что таят в себе безличные предложения?
Достаточно интересная и занимательная категория. Безличные глаголы выражают действия и состояния, протекающие сами по себе, без их производителя (субъекта). Утверждается, что формирование безличных конструкций — результат абстрактного мышления, поскольку в них налицо отвлечение от конкретного деятеля, вызывающего или производящего определенное действие. Лингвист А.М. Пешковский связывает рост безличных конструкций с общей тенденцией в языке — вытеснением имени глаголом.
Это все формы, в которых может употребляться безличный глагол: cмеркается, будет смеркаться, смеркалось, смеркалось бы, смеркаться.
Что обозначают?
1) Явления природы. Светает. Моросит. Вечереет.
2) Физическое, психическое состояние. Хочется, лихорадит, не здоровится, терпится, спится (от слова «спать»).
3) Долженствование. Следует, надлежит, подобает.
Чаще всего в таких конструкциях существительного или местоимения в именительном падеже не может быть по значению.
4) Действия неизвестной силы. Водит, носит, везет.
5) Стихийные явления. Запорошило/замело снегом.
Таким образом:
❗️Воздух свежеет — личная конструкция. Есть субъект «воздух», который совершает действие.
❗️На улице свежеет — безличное предложение. Определённого производителя действия нет.
📌 Мне не спится, мне не хочется, мне не терпится — безличный глагол употреблён с дополнением в дательном падеже «мне»
#история #грамотность
Любопытная информация о глаголе «быть»
Всем известный и понятный глагол «быть» мы используем преимущественно в прошедшем и будущем времени (был, буду). А где же формы настоящего времени? Они использовались в древнерусском языке, в современном литературном мы наблюдаем только формы 3-го лица есть и суть (гораздо реже).
Вот так спрягался этот глагол в древнерусском:
Я есмь, ты еси, он есть, мы есмы, вы есте, они суть.
Таким образом, глагол «быть» практически утратил личные формы настоящего времени.
P.S. Обратите внимание на необычное чередование при образовании словоизменительных форм. Такое явление называется супплетивизмом, а формы — супплетивными. Произошло от латинского suppletio — восполнение, замещение
Любопытная информация о глаголе «быть»
Всем известный и понятный глагол «быть» мы используем преимущественно в прошедшем и будущем времени (был, буду). А где же формы настоящего времени? Они использовались в древнерусском языке, в современном литературном мы наблюдаем только формы 3-го лица есть и суть (гораздо реже).
Вот так спрягался этот глагол в древнерусском:
Я есмь, ты еси, он есть, мы есмы, вы есте, они суть.
Таким образом, глагол «быть» практически утратил личные формы настоящего времени.
P.S. Обратите внимание на необычное чередование при образовании словоизменительных форм. Такое явление называется супплетивизмом, а формы — супплетивными. Произошло от латинского suppletio — восполнение, замещение
#грамотность
Влазить или влезать?
От нашего подписчика пришёл вопрос: «Есть ли такие формы: влазишь или влезаешь?»
Да, но только глагол «влезать» есть в русском литературном языке. «Влазить» относится к просторечиям. В орфографических и современных толковых словарях этого слова нет
Влазить или влезать?
От нашего подписчика пришёл вопрос: «Есть ли такие формы: влазишь или влезаешь?»
Да, но только глагол «влезать» есть в русском литературном языке. «Влазить» относится к просторечиям. В орфографических и современных толковых словарях этого слова нет
#текст
О копирайтинге и рерайтинге
Всем привет! Давно собирался написать о копирайтинге и рерайтинге, чтобы прояснить, чем эти понятия отличаются друг от друга. Сегодня наконец-то делаю это. Самое общее, что нужно знать.
Рерайтинг
Произошло от английского rewriting — перезапись, переписывание.
Это переписывание уже готового (оригинального) текста для придания ему уникальности. Общий смысл сохраняется. Напоминает обычное школьное изложение, только объёмы гораздо больше.
Для рерайтинга всегда нужен исходник. Как правило, один или два для подспорья.
Копирайтинг
От английского copywriting — написание текста; написание рекламных текстов.
Написание уникальной авторской статьи на основе нескольких источников или собственного опыта. Если рерайтинг — это изложение, то копирайтинг — сочинение.
Также копирайтингом называют деятельность по созданию и размещению рекламных, информационных, презентационных и любых других текстов.
Разумеется, копирайтинг ценится выше, времени на него уходит больше. Однако результат и там, и там один — это уникальный, понятный читателю текст. Разница в подходе: для копирайтинга нужна вдумчивая работа над несколькими источниками либо собственные мысли, проведение исследований. Рерайтинг предполагает переписывание одного текста. Часто его называют элементом копирайтинга, с чем вполне можно согласиться. Ведь даже в работе копирайтера требуется заимствование каких-либо сведений.
С чего начать новичкам?
С рерайтинга. Если вы никогда не писали тексты, тяжело давались изложения в школе, то попробуйте переписать статью на ту тематику, в которой вы отлично разбираетесь. Поупражняйтесь в выборе синонимов, похожих фраз. Сначала будет непросто, но практика и тренировки творят чудеса
А есть ли среди нас копирайтеры?
О копирайтинге и рерайтинге
Всем привет! Давно собирался написать о копирайтинге и рерайтинге, чтобы прояснить, чем эти понятия отличаются друг от друга. Сегодня наконец-то делаю это. Самое общее, что нужно знать.
Рерайтинг
Произошло от английского rewriting — перезапись, переписывание.
Это переписывание уже готового (оригинального) текста для придания ему уникальности. Общий смысл сохраняется. Напоминает обычное школьное изложение, только объёмы гораздо больше.
Для рерайтинга всегда нужен исходник. Как правило, один или два для подспорья.
Копирайтинг
От английского copywriting — написание текста; написание рекламных текстов.
Написание уникальной авторской статьи на основе нескольких источников или собственного опыта. Если рерайтинг — это изложение, то копирайтинг — сочинение.
Также копирайтингом называют деятельность по созданию и размещению рекламных, информационных, презентационных и любых других текстов.
Разумеется, копирайтинг ценится выше, времени на него уходит больше. Однако результат и там, и там один — это уникальный, понятный читателю текст. Разница в подходе: для копирайтинга нужна вдумчивая работа над несколькими источниками либо собственные мысли, проведение исследований. Рерайтинг предполагает переписывание одного текста. Часто его называют элементом копирайтинга, с чем вполне можно согласиться. Ведь даже в работе копирайтера требуется заимствование каких-либо сведений.
С чего начать новичкам?
С рерайтинга. Если вы никогда не писали тексты, тяжело давались изложения в школе, то попробуйте переписать статью на ту тематику, в которой вы отлично разбираетесь. Поупражняйтесь в выборе синонимов, похожих фраз. Сначала будет непросто, но практика и тренировки творят чудеса
А есть ли среди нас копирайтеры?
Нужна ли "Х" в слове "дву(х)кратный"?
Вообще-то русский язык выступает против буквы "Х" в этом слове. Почему? Да потому что "Х" в подобных словах сохраняется только перед гласными и "Й" (+ йотированные гласные): трёхэтажный, четырёхъярусный.
Но если после предположительного "Х" идёт согласная буква, то "Х" самоустраняется: двукратный, двусмысленный.
Как запомнить? Пиши то, что легче произнести. Если при произнесении слова ломается язык, убери оттуда "Х".
Но при этом русский язык настолько коварен, что в нём есть и равноправные варианты написания: двуполый – двухполый.
Вообще-то русский язык выступает против буквы "Х" в этом слове. Почему? Да потому что "Х" в подобных словах сохраняется только перед гласными и "Й" (+ йотированные гласные): трёхэтажный, четырёхъярусный.
Но если после предположительного "Х" идёт согласная буква, то "Х" самоустраняется: двукратный, двусмысленный.
Как запомнить? Пиши то, что легче произнести. Если при произнесении слова ломается язык, убери оттуда "Х".
Но при этом русский язык настолько коварен, что в нём есть и равноправные варианты написания: двуполый – двухполый.
Стопудово
Слово-то какое... Прямо повеяло чем-то надёжным и аргументированным. Но откуда вообще оно взялось? Давайте разберёмся.
Пуд - это старинная мера веса. Сто - это числительное. Изначально говорили о стопудовом урожае, имея в виду вес этого самого урожая. Потом прошла аналогия с процентами и стопроцентными результатами. Слова уравнялись. «Стопудово» обрело смысл «стопроцентно» и вошло в разговорную речь. До сих пор не вышло. Разве что обросло оттенком некоторой ироничности, потому что звучит уже не так весомо, как в старину, где пуд равнялся аж шестнадцати килограммам.
А вот сейчас «стопудово» - это не так уж и надёжно. Потому что верим мы только действиям, а не словам
Слово-то какое... Прямо повеяло чем-то надёжным и аргументированным. Но откуда вообще оно взялось? Давайте разберёмся.
Пуд - это старинная мера веса. Сто - это числительное. Изначально говорили о стопудовом урожае, имея в виду вес этого самого урожая. Потом прошла аналогия с процентами и стопроцентными результатами. Слова уравнялись. «Стопудово» обрело смысл «стопроцентно» и вошло в разговорную речь. До сих пор не вышло. Разве что обросло оттенком некоторой ироничности, потому что звучит уже не так весомо, как в старину, где пуд равнялся аж шестнадцати килограммам.
А вот сейчас «стопудово» - это не так уж и надёжно. Потому что верим мы только действиям, а не словам
#лексика #ударение
Слова, которые мы часто произносим неправильно
Вы когда-нибудь задумывались, как звучат в единственном числе слова «кроссовки» и «тапки»?
Кроссовка и тапка. И только так. Никаких «кроссовок» и «тапок» в единственном числе. Это слова женского рода.
Слово «туфли» в единственном числе будет туфля, в родительном падеже мн. числа — туфель. Во всех формах ударение сохраняется на «у».
Ходить в туфлях
Слова, которые мы часто произносим неправильно
Вы когда-нибудь задумывались, как звучат в единственном числе слова «кроссовки» и «тапки»?
Кроссовка и тапка. И только так. Никаких «кроссовок» и «тапок» в единственном числе. Это слова женского рода.
Слово «туфли» в единственном числе будет туфля, в родительном падеже мн. числа — туфель. Во всех формах ударение сохраняется на «у».
Ходить в туфлях
#правописание
Пишем правильно слова с корнями «раст», «ращ», «рос»
Запомнить это правило просто:
- перед -ст- и -щ- пишем «а». Вырастить, расти, врастать, растение, выращивать, выращенный.
- перед -с- пишем «о». Росла, роса, росинка, вырос, заросли, поросль.
Исключения: росток, ростовщик, Ростов, отрасль, Ростислав, подростковый, на вырост. К ним относятся и производные: отраслевой, ростовой и т.д.
Фраза для запоминания слов-исключений: ростовщик Ростислав привёз из Ростова росток.
Пишем правильно слова с корнями «раст», «ращ», «рос»
Запомнить это правило просто:
- перед -ст- и -щ- пишем «а». Вырастить, расти, врастать, растение, выращивать, выращенный.
- перед -с- пишем «о». Росла, роса, росинка, вырос, заросли, поросль.
Исключения: росток, ростовщик, Ростов, отрасль, Ростислав, подростковый, на вырост. К ним относятся и производные: отраслевой, ростовой и т.д.
Фраза для запоминания слов-исключений: ростовщик Ростислав привёз из Ростова росток.
#книги
Слитно, раздельно или через дефис?
Один из наиболее существенных вопросов русской орфографии — написание слов слитно, раздельно или через дефис. Представляю словарь В.В. Лопатина и Л.Е. Лопатиной, который содержит более 20 000 слов и устойчивых словосочетаний. К примеру, в нём вы найдёте лексические единицы с первыми частями бизнес-, Интернет-, онлайн-, пиар-, мини- и многие слова с приставками сверх-, супер-, гипер- и др.
Приводятся как слова, так и различные устойчивые сочетания, написание которых вызывает сложности: уик-энд, ни свет ни заря, мини стиральная машина.
Слитно, раздельно или через дефис?
Один из наиболее существенных вопросов русской орфографии — написание слов слитно, раздельно или через дефис. Представляю словарь В.В. Лопатина и Л.Е. Лопатиной, который содержит более 20 000 слов и устойчивых словосочетаний. К примеру, в нём вы найдёте лексические единицы с первыми частями бизнес-, Интернет-, онлайн-, пиар-, мини- и многие слова с приставками сверх-, супер-, гипер- и др.
Приводятся как слова, так и различные устойчивые сочетания, написание которых вызывает сложности: уик-энд, ни свет ни заря, мини стиральная машина.
#грамматика
Род существительного — постоянный или изменяемый признак?
Спасибо нашей подписчице, которая прислала эту обучающую схему, опубликованную в одной из групп «ВКонтакте». Что здесь не так?
❗️Нельзя говорить, что существительное изменяется по родам, потому что эта морфологическая категория является постоянной, изначально присуща всем существительным и не меняется в зависимости от контекста.
Итак, неизменяемые, то есть постоянные морфологические категории существительных: род, склонение, одушевлённость/неодушевлённость, собственные/нарицательные.
Категория числа чаще всего изменяемая. Однако существует определённая часть существительных, у которых только одно число: единственное или множественное.
Род существительного — постоянный или изменяемый признак?
Спасибо нашей подписчице, которая прислала эту обучающую схему, опубликованную в одной из групп «ВКонтакте». Что здесь не так?
❗️Нельзя говорить, что существительное изменяется по родам, потому что эта морфологическая категория является постоянной, изначально присуща всем существительным и не меняется в зависимости от контекста.
Итак, неизменяемые, то есть постоянные морфологические категории существительных: род, склонение, одушевлённость/неодушевлённость, собственные/нарицательные.
Категория числа чаще всего изменяемая. Однако существует определённая часть существительных, у которых только одно число: единственное или множественное.
#лексика
Запасной или запасный выход?
Всем привет! Неоднократно спрашивают о том, как правильно говорить: «запасной» или «запасный выход». Поэтому делаем отдельную публикацию об этой фразе.
Ответ: оба варианта равноправны. Однако слово «запасный» относится к устаревшим и используется только в некоторых фразах: запасный/запасной выход, запасный/запасной путь, запасный/запасной полк.
Наличие двух вариантов объясняется различиями между старославянской и древнерусской формами прилагательных. Старославянские прилагательные имели, независимо от ударения, только окончания -ый/-ий, древнерусские — только окончания -ой/-ей, а современная норма появилась в результате смешения этих традиций.
Из информации в интернете
Надпись «Запасный выход» наносилась заводами-изготовителями подвижного состава транспорта на специально оборудованных окнах автобусов, троллейбусов и трамваев с внутренней стороны. Надпись часто сопровождалась следующими пояснениями: «Выдернуть шнур», «Выдавить стекло», «Разбить стекло молотком» и «Молоток находится у водителя». Такие надписи можно было видеть как в советское время, так и сейчас — не только в старом транспорте, но и в новом подвижном составе.
Запасной или запасный выход?
Всем привет! Неоднократно спрашивают о том, как правильно говорить: «запасной» или «запасный выход». Поэтому делаем отдельную публикацию об этой фразе.
Ответ: оба варианта равноправны. Однако слово «запасный» относится к устаревшим и используется только в некоторых фразах: запасный/запасной выход, запасный/запасной путь, запасный/запасной полк.
Наличие двух вариантов объясняется различиями между старославянской и древнерусской формами прилагательных. Старославянские прилагательные имели, независимо от ударения, только окончания -ый/-ий, древнерусские — только окончания -ой/-ей, а современная норма появилась в результате смешения этих традиций.
Из информации в интернете
Надпись «Запасный выход» наносилась заводами-изготовителями подвижного состава транспорта на специально оборудованных окнах автобусов, троллейбусов и трамваев с внутренней стороны. Надпись часто сопровождалась следующими пояснениями: «Выдернуть шнур», «Выдавить стекло», «Разбить стекло молотком» и «Молоток находится у водителя». Такие надписи можно было видеть как в советское время, так и сейчас — не только в старом транспорте, но и в новом подвижном составе.